Sira
|
FinPR
|
36:14 |
Ole, Herra laupias kansalle, joka on sinun nimelläsi nimitetty, Israelille, jonka olet asettanut esikoispojan vertaiseksi.
|
Sira
|
ChiSB
|
36:14 |
上主啊! 求你憐憫那因你得名的民族,就是你視為長子的以色列民族。
|
Sira
|
CopSahBi
|
36:14 |
ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲱⲛϩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲣⲙⲛⲛⲟⲩⲧⲉ
|
Sira
|
Wycliffe
|
36:14 |
Haue thou merci on thi puple, on which thi name is clepid in to help; and on Israel, whom thou madist euene to thi firste gendrid sone.
|
Sira
|
RusSynod
|
36:14 |
Умилосердись над городом святыни Твоей, над Иерусалимом, местом покоя Твоего.
|
Sira
|
CSlEliza
|
36:14 |
Ущедри град святыни Твоея, Иерусалим, место покоища Твоего.
|
Sira
|
LinVB
|
36:14 |
Lakisa bondeko lokola olakelaka bankoko ba biso, kokisa maloba baprofeta balobaka o nkombo ya yo.
|
Sira
|
LXX
|
36:14 |
δὸς μαρτύριον τοῖς ἐν ἀρχῇ κτίσμασίν σου καὶ ἔγειρον προφητείας τὰς ἐπ’ ὀνόματί σου
|
Sira
|
DutSVVA
|
36:14 |
Ontferm u over uw volk, Here, dat naar uw naam genoemd is; en over Israël, dat gij uw eerstgeborene genoemd hebt.
|
Sira
|
PorCap
|
36:14 |
Dá testemunho a favor daqueles que, desde o princípio, são tuas criaturas, leva a efeito as profecias, em teu nome proferidas.
|
Sira
|
SpaPlate
|
36:14 |
Apiádate de tu pueblo que lleva tu nombre, y de Israel a quien has tratado como a primogénito tuyo.
|
Sira
|
NlCanisi
|
36:14 |
Leg getuigenis af voor den eersteling uwer schepping, Vervul de profetie, in uw Naam gesproken;
|
Sira
|
HunKNB
|
36:14 |
Könyörülj népeden, amely nevedet viseli, Izraelen, akit elsőszülöttednek hívtál.
|
Sira
|
Swe1917
|
36:14 |
Förbarma dig, Herre, över det folk som är uppkallat efter ditt namn, över Israel, som du har räknat likt en förstfödd son.
|
Sira
|
CroSaric
|
36:14 |
Podari svjedočanstvo svojim prvim stvorovima, ispuni proročanstva objavljena u tvoje ime.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
36:14 |
Xin làm chứng bênh vực những gì Ngài đã tạo dựng thuở ban đầu, những lời sấm đã tuyên nhân danh Ngài, xin thực hiện.
|
Sira
|
FreLXX
|
36:14 |
Rendez témoignage à ceux qui sont vos créatures dès le commencement, et accomplissez les promesses faites en votre nom.
|
Sira
|
FinBibli
|
36:14 |
Armahda kansaas, jolla sinusta nimi on, ja Israelia, jonka sinä kutsut esikoisekses.
|
Sira
|
GerMenge
|
36:14 |
Laß an Zion deine Verheißungen vollzählig in Erfüllung gehen und deine Herrlichkeit an deinem Volke reichlich zu Tage treten.
|
Sira
|
FreCramp
|
36:14 |
Seigneur, ayez pitié de votre peuple, qui est appelé de votre nom, et d'Israël, que vous avez fait semblable à un premier-né.
|
Sira
|
FreVulgG
|
36:14 |
Ayez pitié de votre peuple, qui a été appelé de votre nom, et d’Israël, que vous avez traité comme votre fils aîné.
|