Sira
|
FinPR
|
36:18 |
Anna palkka niille, jotka kärsivällisesti sinua odottavat, ja tulkoon julki sinun profeettaisi luotettavuus. Kuule, Herra, sinua rukoilevaisten anomus
|
Sira
|
ChiSB
|
36:18 |
求你賞報期待你的子民,好使你的先知們被人認為忠實。上主啊! 求你俯聽你僕人們的祈禱,
|
Sira
|
CopSahBi
|
36:18 |
ϣⲛϩⲧⲏⲕ ϩⲁ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲑ ⲡⲉⲕⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ
|
Sira
|
Wycliffe
|
36:18 |
Lord, yyue thou meede to hem that abiden thee, that thi prophetis be foundun trewe; and here thou the preier of thi seruauntis.
|
Sira
|
RusSynod
|
36:18 |
Услышь, Господи, молитву рабов Твоих, по благословению Аарона, о народе Твоем, -
|
Sira
|
CSlEliza
|
36:18 |
Услыши, Господи, мольбы молитвенник Твоих, по благословению Аароню о людех Твоих,
|
Sira
|
LinVB
|
36:18 |
Libumu likoyambaka bilei ndenge na ndenge, kasi bilei binso bizali elengi ndenge yoko te.
|
Sira
|
LXX
|
36:18 |
πᾶν βρῶμα φάγεται κοιλία ἔστιν δὲ βρῶμα βρώματος κάλλιον
|
Sira
|
DutSVVA
|
36:18 |
Geef loon degenen die u verwachten, en maak dat uw profeten geloofd worden.
|
Sira
|
PorCap
|
36:18 |
O estômago recebe toda a qualidade de alimentos, mas entre os alimentos um é melhor que outro.
|
Sira
|
SpaPlate
|
36:18 |
Remunera a los que esperan en Ti, para que se vea la veracidad de tus profetas; y oye las oraciones de tus siervos,
|
Sira
|
NlCanisi
|
36:18 |
De keel neemt iedere spijze aan, Maar de ene spijs is beter dan de andere;
|
Sira
|
HunKNB
|
36:18 |
Jutalmazd meg azokat, akik benned bizakodnak, hogy prófétáid igazmondóknak bizonyuljanak, és hallgasd meg szolgáid könyörgését
|
Sira
|
Swe1917
|
36:18 |
Låt dem som förbida dig få sin lön, och låt dina profeter befinnas sannfärdiga. Hör, o Herre, dina tjänares bön,
|
Sira
|
CroSaric
|
36:18 |
Svako jelo želudac prima, ali je jedno slađe od drugoga.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
36:18 |
Thức ăn nào mà bụng chẳng chứa, nhưng cũng có món này ngon hơn món kia.
|
Sira
|
FreLXX
|
36:18 |
L'estomac reçoit toute espèce de nourriture, mais tel aliment est meilleur qu'un autre.
|
Sira
|
FinBibli
|
36:18 |
Kosta niille, jotka sinua odottavat, että sinun prophetas totiseksi löydettäisiin.
|
Sira
|
GerMenge
|
36:18 |
damit alle Bewohner der Erde (h) erkennen, daß du der Herr bist, der ewige Gott. b Allerlei Speise verzehrt der Magen, aber die eine Speise ist besser (oder angenehmer) als die andere.
|
Sira
|
FreCramp
|
36:18 |
Récompensez ceux qui espèrent en vous, et que vos prophètes soient trouvés véridiques. Exaucez, Seigneur, la prière de ceux qui vous implorent,
|
Sira
|
FreVulgG
|
36:18 |
Récompensez ceux qui vous attendent (ont attendu patiemment), afin que vos prophètes soient trouvés fidèles, et exaucez les prières de vos serviteurs,
|