Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 36:19  in accord with the blessing of Aaron over your people. And direct us in the way of justice, and let all who inhabit the earth know that you are God, the Beholder of all ages.
Sira DRC 36:19  According to the blessing of Aaron over thy people, and direct us into the way of justice, and let all know that dwell upon the earth, that thou art God the beholder of all ages.
Sira KJVA 36:19  As the palate tasteth divers kinds of venison: so doth an heart of understanding false speeches.
Sira VulgSist 36:19  secundum benedictionem Aaron da populo tuo, et dirige nos in viam iustitiae, et sciant omnes qui habitant terram, quia tu es Deus conspector saeculorum.
Sira VulgCont 36:19  secundum benedictionem Aaron de populo tuo, et dirige nos in viam iustitiæ, et sciant omnes qui habitant terram, quia tu es Deus conspector sæculorum.
Sira Vulgate 36:19  secundum benedictionem Aaron de populo tuo et dirige nos in via iustitiae et sciant omnes qui inhabitant terram quia tu es Deus conspector saeculorum
Sira VulgHetz 36:19  secundum benedictionem Aaron de populo tuo, et dirige nos in viam iustitiæ, et sciant omnes qui habitant terram, quia tu es Deus conspector sæculorum.
Sira VulgClem 36:19  secundum benedictionem Aaron de populo tuo : et dirige nos in viam justitiæ, et sciant omnes qui habitant terram quia tu es Deus conspector sæculorum.
Sira CzeB21 36:19  Jako ústa rozeznají chuť masa, tak rozumné srdce lživá slova.
Sira FinPR 36:19  Aaronin siunauksen mukaan, joka sinun kansasi puolesta lausutaan; ja tulkoot tuntemaan kaikki maan asuvaiset, että sinä olet Herra, iankaikkinen Jumala.
Sira ChiSB 36:19  依照亞郎給與你百姓的祝福。指導我們走上正義的道路,使世上所有的人,都知道你是天主,萬世萬代的天主。
Sira CopSahBi 36:19  ⲙⲟⲩϩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲛⲁⲣⲉⲧⲏ ⲛⲛⲉⲕϣⲡⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲛⲡⲉⲕⲉⲟⲟⲩ
Sira Wycliffe 36:19  Aftir the blessyng of Aaron yyue thou to thi puple, and dresse thou vs in to the weie of riytfulnesse; that alle men wite, that dwellen in erthe, that thou art God, the biholdere of worldis.
Sira RusSynod 36:19  и познают все живущие на земле, что Ты - Господь, Бог веков.
Sira CSlEliza 36:19  и уразумеют вси сущии на земли, яко Ты Господь еси, Бог веков.
Sira LinVB 36:19  Edada ekoyebaka elengi ya nyama yoko yoko balambi, se bongo moto wa bwanya ayebi maloba nini mazali ma lokuta.
Sira LXX 36:19  φάρυγξ γεύεται βρώματα θήρας οὕτως καρδία συνετὴ λόγους ψευδεῖς
Sira DutSVVA 36:19  Verhoor, Here, de smekingen uwer knechten, naar de zegen van Aäron over uw volk, en allen die op aarde wonen zullen bekennen dat gij een Here der eeuwen zijt.
Sira PorCap 36:19  O paladar distingue o gosto da caça, e o coração sensato discerne as palavras mentirosas.
Sira SpaPlate 36:19  según la bendición que dio Aarón a tu pueblo, y enderézanos por el sendero de la justicia. Sepan los moradores todos de la tierra, que Tú eres el Dios que dispone los siglos.
Sira NlCanisi 36:19  Het gehemelte proeft het lekkere wild, Een verstandig hart de verleidelijke leugen.
Sira HunKNB 36:19  Áronnak népedre adott áldása szerint, és vezess minket az igazság útján! Hadd tudja meg a föld minden lakója, hogy te vagy az Isten, az örökkévalóság szemlélője.
Sira Swe1917 36:19  efter din nåd mot ditt folk; och låt så alla dem som bo på jorden förnimma att du är Herren, den evige Guden.
Sira CroSaric 36:19  Nepce raspoznaje okus divljači, tako i razborito srce lažljive riječi.
Sira VieLCCMN 36:19  Cổ họng biết được món thịt săn, con tim thông minh cũng nhận ra những lời dối trá.
Sira FreLXX 36:19  Le palais discerne au goût la viande sauvage ainsi le cœur sensé reconnaît la parole mensongère.
Sira FinBibli 36:19  Kuule, Herra, sinun palveliais rukous, Aaronin siunauksen jälkeen sinun kansas ylitse, että kaikki, jotka asuvat maan päällä, tuntisivat sinun olevan Herran, ijankaikkisen Jumalan!
Sira GerMenge 36:19  Wie der Gaumen Gerichte von Wildbret herausschmeckt, so erkennt ein verständiger Geist lügnerische Worte.
Sira FreCramp 36:19  selon la bénédiction d'Aaron sur votre peuple ; et que tous les habitants de la terre reconnaissent que vous êtes le Seigneur, le Dieu des siècles !
Sira FreVulgG 36:19  selon la bénédiction d’Aaron à (sur) votre peuple, et conduisez-nous dans la voie de la justice, afin que tous ceux qui habitent la terre sachent que vous êtes le Dieu qui contemple (voit dans) les siècles.