Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 37:16  whose soul is in agreement with your own soul, and who, when you falter in the dark, will share your sorrows.
Sira DRC 37:16  Whose soul is according to thy own soul: and who, when thou shalt stumble in the dark, will be sorry for thee.
Sira KJVA 37:16  Let reason go before every enterprize, and counsel before every action.
Sira VulgSist 37:16  cuius anima est secundum animam tuam: et qui, cum titubaverit in tenebris, condolebit tibi.
Sira VulgCont 37:16  cuius anima est secundum animam tuam: et qui, cum titubaveris in tenebris, condolebit tibi.
Sira Vulgate 37:16  cuius anima est secundum animam tuam quicumque titubaverit in tenebris non condolebit tibi
Sira VulgHetz 37:16  cuius anima est secundum animam tuam: et qui, cum titubaveris in tenebris, condolebit tibi.
Sira VulgClem 37:16  cujus anima est secundum animam tuam, et qui, cum titubaveris in tenebris, condolebit tibi.
Sira CzeB21 37:16  Počátkem každého činu je úvaha, každému počínání předchází porada.
Sira FinPR 37:16  Kaiken työn alku olkoon harkinta, ja jokaisen tehtävän edellä käyköön neuvonpito.
Sira ChiSB 37:16  他與你心心相印;你若不幸,在黑暗中跌倒了,他必與你分憂。
Sira CopSahBi 37:16  ⲧⲁⲣⲭⲏ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲑⲁⲏ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡϣⲟϫⲛⲉ
Sira Wycliffe 37:16  whos soule is aftir thi soule. Who euer doutith in derknessis, schal not haue sorewe with thee.
Sira RusSynod 37:16  который своею душею - по душе тебе и, в случае падения твоего, поскорбит вместе с тобою.
Sira CSlEliza 37:16  иже душею своею по души твоей, и аще согрешиши, споболит с тобою.
Sira LinVB 37:16  Liboso lya kobanda mosala, ose­ngeli komituna, mosala monso okosala, osengeli kokanisa mwa­ngo malamu.
Sira LXX 37:16  ἀρχὴ παντὸς ἔργου λόγος καὶ πρὸ πάσης πράξεως βουλή
Sira DutSVVA 37:16  En in alle deze bid de Allerhoogste, opdat de waarheid uw weg recht make.
Sira PorCap 37:16  *O princípio de qualquer obra é a razão, e a reflexão preceda qualquer ação.
Sira SpaPlate 37:16  y cuya alma es conforme a la tuya; el cual si tú vacilas entre tinieblas tiene piedad de ti.
Sira NlCanisi 37:16  Het begin van iedere daad is het woord; Vóór iedere handeling komt de gedachte.
Sira HunKNB 37:16  aki lélekben hozzád hasonló, aki megsajnál, ha sötétben botorkálsz!
Sira Swe1917 37:16  Överläggning må vara begynnelsen till vart företag, och var handling må föregås av rådslag.
Sira CroSaric 37:16  Razbor je početak svakog posla, promišljanje prethodi poduzimanju.
Sira VieLCCMN 37:16  Bắt đầu làm việc là phải suy nghĩ, trước khi thi hành thì phải đắn đo.
Sira FreLXX 37:16  Avant toute œuvre est la parole: avant toute entreprise, la réflexion.
Sira FinBibli 37:16  Jotka sillä mielellä ovat kuin sinäkin, ja kärsivät sinun kanssas, jos sinä osaat horjahtaa.
Sira GerMenge 37:16  Das Wort bilde den Anfang jedes Werkes, und Beratung gehe jedem Handeln voraus.
Sira FreCramp 37:16  Avant toute œuvre est la parole : avant toute entreprise, la réflexion.
Sira FreVulgG 37:16  dont l’âme a de l’affinité avec la tienne, et qui, lorsque tu auras fait un faux pas dans les ténèbres, aura pour toi de la sympathie (douleur).