Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 37:22  A man of experience has taught many, and this is pleasant to his own soul.
Sira DRC 37:22  A skilful man hath taught many, and is sweet to his own soul.
Sira KJVA 37:22  Another is wise to himself; and the fruits of understanding are commendable in his mouth.
Sira VulgSist 37:22  Vir peritus multos erudivit, et animae suae suavis est.
Sira VulgCont 37:22  Vir peritus multos erudivit, et animæ suæ suavis est.
Sira Vulgate 37:22  vir peritus multos erudivit et animae suae suavis est
Sira VulgHetz 37:22  Vir peritus multos erudivit, et animæ suæ suavis est.
Sira VulgClem 37:22  Vir peritus multos erudivit, et animæ suæ suavis est.
Sira CzeB21 37:22  Někdo je moudrý jen sám pro sebe a co vymyslí, to platí jen v jeho ústech.
Sira FinPR 37:22  Moni on viisas omaksi hyväksensä, ja hänen ymmärryksensä hedelmät ovat luotettavia vain hänen omassa suussaan.
Sira ChiSB 37:22  有的人精於教導許多人,而使自己也感到幸福,
Sira CopSahBi 37:22  ⲟⲩⲛⲡⲉⲧⲟ ⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ [ⲉ]ⲣⲉⲛⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲛⲧⲉ ⲧⲉϥⲙⲛⲧⲥⲁⲃⲉ ⲛϩⲟⲧ ϩⲛ ⲧⲉϥⲧⲁⲡⲣⲟ
Sira Wycliffe 37:22  A wijs man hath tauyt many men, and he is swete to his soule.
Sira RusSynod 37:22  Иной человек искусен и многих учит, а для своей души бесполезен.
Sira CSlEliza 37:22  Есть муж хитр и наказатель многим, а своей души неключимь есть.
Sira LinVB 37:22  Mosusu akomisalisaka bobele na bwanya bwa ye moko, moto mosusu akozwa litomba na bwanya bwa ye te.
Sira LXX 37:22  ἔστιν σοφὸς τῇ ἰδίᾳ ψυχῇ καὶ οἱ καρποὶ τῆς συνέσεως αὐτοῦ ἐπὶ στόματος πιστοί
Sira DutSVVA 37:22  Want hem is door de Here die genade niet gegeven, dewijl hij van alle wijsheid beroofd is.
Sira PorCap 37:22  Há sábio que é sábio para si mesmo, e o fruto da sua sabedoria é digno de confiança.
Sira SpaPlate 37:22  Otro es prudente e instruye a muchos, y sirve de consuelo a su propia alma.
Sira NlCanisi 37:22  Sommige wijzen zijn wijs voor zichzelf, En genieten zelf de vrucht van hun wijsheid;
Sira HunKNB 37:22  Van olyan tudós férfi, aki sokakat tanít, és maga is hasznát látja.
Sira Swe1917 37:22  Mången är vis allenast till sin egen nytta, och frukterna av hans insikt äro synliga på hans kropp.
Sira CroSaric 37:22  Postoji i mudrac sam sebi mudar, i plodovi su mu razbora na ustima pouzdani.
Sira VieLCCMN 37:22  Có kẻ khôn, nhưng chỉ để tìm lợi cho mình, vì hiểu biết của nó chỉ mang lại lợi ích cho bản thân.
Sira FreLXX 37:22  Tel sage est sage pour lui-même, et les fruits de son savoir sont assurés sur ses lèvres.
Sira FinBibli 37:22  Moni on sovelias muita neuvomaan, mutta itsellensä on neuvotoin.
Sira GerMenge 37:22  Mancher ist nur für sich selbst weise, und die Früchte seiner Einsicht zeigen sich an seinem Leibe (g).
Sira FreCramp 37:22  Tel sage est sage pour lui-même, et les fruits de son savoir sont assurés sur ses lèvres.
Sira FreVulgG 37:22  Tel homme est éclairé et en instruit beaucoup d’autres, et il est suave à lui-même (et à son âme il a été doux).