Sira
|
FinPR
|
37:29 |
Älä ole kohtuuton missään nautinnossa, äläkä antaudu hillittömästi herkutteluun.
|
Sira
|
ChiSB
|
37:29 |
賢明的人在自己的民族中,享有光榮和信任,他的聲譽千古流芳。
|
Sira
|
CopSahBi
|
37:29 |
ⲙⲡⲣⲣⲁⲧⲥⲉⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲧⲣⲩⲫⲏ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲡⲟⲣϣⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ ϩⲛϭⲓⲛⲟⲩⲱⲙ
|
Sira
|
Wycliffe
|
37:29 |
A wijs man in the puple schal enherite onour, and his name schal be lyuynge with outen ende.
|
Sira
|
RusSynod
|
37:29 |
Мудрый приобретет доверие у своего народа, и имя его будет жить вовек.
|
Sira
|
CSlEliza
|
37:29 |
Премудрый во своих людех наследит веру, и имя его живо будет во век.
|
Sira
|
LinVB
|
37:29 |
Oluka bisengo binso bya mokili te, mpe owela biloko bya kolia na lokoso te ;
|
Sira
|
LXX
|
37:29 |
μὴ ἀπληστεύου ἐν πάσῃ τρυφῇ καὶ μὴ ἐκχυθῇς ἐπὶ ἐδεσμάτων
|
Sira
|
DutSVVA
|
37:29 |
Want alle dingen zijn allen niet nut, en ieder neemt geen vermaak in alles.
|
Sira
|
PorCap
|
37:29 |
Nunca sejas glutão em banquete algum, nem te lances a tudo o que se serve,
|
Sira
|
SpaPlate
|
37:29 |
El sabio continuará en ser honrado del pueblo, y su nombre vivirá eternamente.
|
Sira
|
NlCanisi
|
37:29 |
Wees nooit overdadig bij genot, Niet onmatig bij lekkere spijzen;
|
Sira
|
HunKNB
|
37:29 |
Aki bölcs a nép javára, dicsőséget arat, és hírneve örökké él!
|
Sira
|
Swe1917
|
37:29 |
Var aldrig omåttlig i någon njutning, och var ej glupsk, när det bjudes på läckerheter.
|
Sira
|
CroSaric
|
37:29 |
Ne budi nezasitan u slasticama i ne budi lakom za jestvinom.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
37:29 |
Khi dự tiệc vui, chớ ăn uống vô độ, đừng hễ thấy miếng ăn là sấn vào,
|
Sira
|
FreLXX
|
37:29 |
Ne sois pas insatiable devant toute friandise, et ne te jette pas avidement sur les mets ;
|
Sira
|
FinBibli
|
37:29 |
Viisas on kansansa edessä suuressa kunniassa, ja hänen nimensä pysyy ijankaikkisesti.
|
Sira
|
GerMenge
|
37:29 |
Sei nicht unmäßig bei irgend einem Genuß und stürze dich nicht gierig auf leckere Speisen;
|
Sira
|
FreCramp
|
37:29 |
Ne sois pas insatiable devant toute friandise, et ne te jette pas avidement sur les mets ;
|
Sira
|
FreVulgG
|
37:29 |
Le sage acquerra de l’honneur parmi son peuple, et son nom vivra éternellement.
|