Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 40:10  All these things have been created because of iniquity, and it is due to iniquity that the great flood was made.
Sira DRC 40:10  All these things are created for the wicked, and for their sakes came the flood.
Sira KJVA 40:10  These things are created for the wicked, and for their sakes came the flood.
Sira VulgClem 40:10  super iniquos creata sunt hæc omnia : et propter illos factus est cataclysmus.
Sira VulgCont 40:10  super iniquos creata sunt hæc omnia, et propter illos factus est cataclysmus.
Sira VulgHetz 40:10  super iniquos creata sunt hæc omnia, et propter illos factus est cataclysmus.
Sira VulgSist 40:10  super iniquos creata sunt haec omnia, et propter illos factus est cataclysmus.
Sira Vulgate 40:10  super iniquos creata sunt haec omnia et propter illos factus est cataclysmus
Sira CzeB21 40:10  To vše čeká na bezbožné a kvůli nim také došlo k potopě.
Sira CSlEliza 40:10  на беззаконных создана быша сия вся, и сих ради бысть потоп.
Sira ChiSB 40:10  這一切都是為罪犯而設的,而且為了他們的緣故,曾發生過洪水之患。
Sira CopSahBi 40:10  ⲛⲧⲁⲩⲥⲛⲧⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲡⲕⲁⲧⲁⲕⲗⲩⲥⲙⲟⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲃⲏⲧⲟⲩ
Sira CroSaric 40:10  Sve je to stvoreno za grešnike, i zbog njih je do potopa došlo.
Sira DutSVVA 40:10  Al wat van aarde is, keert wederom tot aarde, en al wat van water is, wendt zich weder naar de zee.
Sira FinBibli 40:10  Sillä vedenpaisumus piti myös heidän tähtensä tuleman.
Sira FinPR 40:10  Laittomien varalle on tämä kaikki luotu, ja niitten tähden tuli vedenpaisumus.
Sira FreCramp 40:10  tout cela a été créé contre les pécheurs, comme c'est à cause d'eux que le déluge est arrivé.
Sira FreLXX 40:10  tout cela a été créé contre les pécheurs, comme c'est à cause d'eux que le déluge est arrivé.
Sira FreVulgG 40:10  toutes ces choses ont été créées contre les méchants (iniques), et le déluge est arrivé à cause d’eux.
Sira GerMenge 40:10  Gegen die Gottlosen ist dies alles geschaffen worden, und um ihretwillen tritt die Vernichtung ein.
Sira HunKNB 40:10  Mindezek az igaztalanok miatt vannak, és miattuk lett a vízözön is.
Sira LXX 40:10  ἐπὶ τοὺς ἀνόμους ἐκτίσθη ταῦτα πάντα καὶ δῑ αὐτοὺς ἐγένετο ὁ κατακλυσμός
Sira LinVB 40:10  Makambo maye manso makelami mpo ya basumuki, mpo ya bango mpela enene ezindisaki mokili.
Sira NlCanisi 40:10  Wel werd om den slechte het zwaard geschapen, En komt de ondergang om zijnentwil;
Sira PorCap 40:10  tudo isto foi criado para os maus, e foi por causa deles que veio o dilúvio».
Sira RusSynod 40:10  все это - для беззаконных; и потоп был для них.
Sira SpaPlate 40:10  Todas estas cosas fueron destinadas para los impíos; y por causa de ellos vino el diluvio.
Sira Swe1917 40:10  För de orättfärdiga är allt sådant berett; för deras skull kom ju ock den stora floden.
Sira VieLCCMN 40:10  Tất cả những thứ đó đã được tạo nên cho quân vô đạo, chỉ vì tội chúng mà nạn hồng thuỷ đã xảy ra.
Sira Wycliffe 40:10  alle these thingis ben maad on wickid men, and the greet flood was maad for hem.