Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 40:15  The descendants of the impious will not produce many branches, for they may be compared to dirty roots at the edge of a rock.
Sira DRC 40:15  The offspring of the ungodly shall not bring forth many branches, and make a noise as unclean roots upon the top of a rock.
Sira KJVA 40:15  The children of the ungodly shall not bring forth many branches: but are as unclean roots upon a hard rock.
Sira VulgSist 40:15  Nepotes impiorum non multiplicabunt ramos, et radices immundae super cacumen petrae sonabunt.
Sira VulgCont 40:15  Nepotes impiorum non multiplicabunt ramos, et radices immundæ super cacumen petræ sonant.
Sira Vulgate 40:15  nepotes impiorum non multiplicabunt ramos et radices inmundae super cacumen petrae sonant
Sira VulgHetz 40:15  Nepotes impiorum non multiplicabunt ramos, et radices immundæ super cacumen petræ sonant.
Sira VulgClem 40:15  Nepotes impiorum non multiplicabunt ramos : et radices immundæ super cacumen petræ sonant.
Sira CzeB21 40:15  Potomci bezbožných nemají mnoho ratolestí, jsou jako nečisté kořeny na holé skále,
Sira FinPR 40:15  Jumalattomain jälkeläiset eivät kasva paljon oksia vaan ovat saastaisia juuria kallion jyrkänteellä;
Sira ChiSB 40:15  不虔敬者的後裔,枝葉不昌盛;不潔者的根子,只生在硬石上。
Sira CopSahBi 40:15  ⲛⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲧⲁϣⲉⲛⲉⲩⲕⲗⲁⲇⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛⲛⲓⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲉⲩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲧϩⲓϫⲛ ⲛⲓⲡⲉⲧⲣⲁ ⲉⲧⲛⲁϣⲧ
Sira Wycliffe 40:15  The sones of sones of wickid men schulen not multiplie braunchis; and vncleene rootis sownen on the cop of a stoon.
Sira RusSynod 40:15  Потомки нечестивых не умножат ветвей, и нечистые корни - на утесистой скале:
Sira CSlEliza 40:15  Изчадия нечестивых не умножат ветвий, и корения нечистая на тверде камени:
Sira LinVB 40:15  Bana ba basumuki bazali lokola nzete eboti bitapi mingi te, lokola nzete ilonami o kati ya mabanga.
Sira LXX 40:15  ἔκγονα ἀσεβῶν οὐ πληθυνεῖ κλάδους καὶ ῥίζαι ἀκάθαρτοι ἐπ’ ἀκροτόμου πέτρας
Sira DutSVVA 40:15  Hun groente aan alle water en oever van een stroom zal voor alle ander gras uitgeplukt worden.
Sira PorCap 40:15  A descendência dos ímpios não multiplicará os ramos; as raízes impuras estão fixas nos penhascos.
Sira SpaPlate 40:15  No multiplicarán sus ramos los nietos de los impíos; harán solamente ruido como raíces viciadas, que están sobre la punta de un risco.
Sira NlCanisi 40:15  Een goddeloos geslacht zal geen loten doen spruiten; Want de wortel van den boze ligt op puntige rotsen.
Sira HunKNB 40:15  A gonoszok sarjának nem sok a hajtása, mert a tisztátalanok gyökerei szirt fokán zörögnek.
Sira Swe1917 40:15  De ogudaktigas avkomlingar skjuta icke grenar i mängd, och orena rotskott växa på kala klippan. De likna vassen vid var vattensamling och vid var flodbrädd, vilken ryckes bort före allt annat gräs.
Sira CroSaric 40:15  Izdanak bezbožnički ne tjera mladice, jer nečisto korijenje nalazi samo tvrdo stijenje.
Sira VieLCCMN 40:15  Con cháu bọn bất lương sẽ như cây không chồi, như rễ không sạch bám trên đá cứng.
Sira FreLXX 40:15  La postérité des impies ne pousse pas de nombreux rameaux, et les racines impures sont sur le rocher escarpé.
Sira FinBibli 40:15  Jumalattomain jälkeentulevaisten ei pidä vesoman, ja väärintekiäin juuri pitää seisoman paljaalla karilla,
Sira GerMenge 40:15  Die Nachkommen der Gottlosen treiben nicht viele Schößlinge und sind wie unreine Wurzeln auf schroffen Felsen,
Sira FreCramp 40:15  La postérité des impies ne pousse pas de nombreux rameaux, et les racines impures sont sur le rocher escarpé.
Sira FreVulgG 40:15  Les petits-enfants (fils) des impies ne multiplieront pas leurs rameaux ; ils seront comme des racines gâtées (impures) qui s’agitent (font du bruit) au sommet d’un rocher.