Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 51:15  I will praise your name unceasingly, and I will praise it with thanksgiving, for my prayer was heeded.
Sira DRC 51:15  I will praise thy name continually, and will praise it with thanksgiving, and my prayer was heard.
Sira KJVA 51:15  Even from the flower till the grape was ripe hath my heart delighted in her: my foot went the right way, from my youth up sought I after her.
Sira VulgSist 51:15  Laudabo nomen tuum assidue, et collaudabo illud in confessione, et exaudita est oratio mea.
Sira VulgCont 51:15  Laudabo nomen tuum assidue, et collaudabo illud in confessione, et exaudita est oratio mea.
Sira Vulgate 51:15  laudabo nomen tuum adsidue et conlaudabo illum in confessione exaudita est oratio mea
Sira VulgHetz 51:15  Laudabo nomen tuum assidue, et collaudabo illud in confessione, et exaudita est oratio mea.
Sira VulgClem 51:15  Laudabo nomen tuum assidue, et collaudabo illud in confessione : et exaudita est oratio mea,
Sira CzeB21 51:15  Od prvního rozpuku až k plné zralosti plnila mé srdce radostí. Mé nohy vykročily přímými cestami, už od mládí jdu v jejích šlépějích.
Sira FinPR 51:15  Minun sydämeni iloitsi siitä niinkuin viinirypäleestä, joka tummuu kukinnan jälkeen. Minun jalkani astui suoralle tielle, nuoruudestani saakka minä olen seurannut viisauden jälkiä.
Sira ChiSB 51:15  我要時常讚美你的名號,我要知恩地歌頌你的名號,因為你俯聽了我的祈禱;
Sira CopSahBi 51:15  ⲁⲉⲓϯⲟⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲗⲟⲟⲗⲉ ⲉⲁϥⲡⲱϩ ⲁⲡⲁ[ϩⲏⲧ ⲉⲩ]ⲫⲣⲁⲛⲉ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲧⲁ[ⲟⲩⲉⲣ]ⲏⲧⲉ ⲁϩⲉⲣⲁⲧⲥ ϩⲙ ⲡⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲉⲓ[ϭⲱⲣϭ] ⲛⲥⲱⲥ ϫⲓⲛ ⲧⲁⲙⲛⲧⲕⲟⲩⲓ
Sira Wycliffe 51:15  Y schal preise thi name contynueli, and Y schal herie it togidere in knoulechyng; and my preier is herd.
Sira RusSynod 51:15  Буду хвалить имя Твое непрестанно и воспевать в славословии, ибо молитва моя была услышана;
Sira CSlEliza 51:15  Восхвалю имя Твое непрестанно и воспою Тя во исповедании. И услышана бысть молитва моя.
Sira LinVB 51:15  Bwanya boyokisi ngai nsai mingi o motema, lokola fulele to mbuma ya vino eteli. Nazalaki kolanda nzela ya bosembo, ut’o bolenge nazalaki koluka bwanya.
Sira LXX 51:15  ἐξ ἄνθους ὡς περκαζούσης σταφυλῆς εὐφράνθη ἡ καρδία μου ἐν αὐτῇ ἐπέβη ὁ πούς μου ἐν εὐθύτητι ἐκ νεότητός μου ἴχνευον αὐτήν
Sira DutSVVA 51:15  Want gij hebt ons verlost uit het verderf, en mij getrokken uit de boze tijd.
Sira PorCap 51:15  Na sua flor, como uva sazonada, o meu coração nela se alegrou; os meus pés andaram por caminho reto; desde a minha juventude tenho seguido os seus rastos.
Sira SpaPlate 51:15  Alabaré sin cesar tu nombre, y le celebraré con acciones de gracias; pues fue oída mi oración.
Sira NlCanisi 51:15  Zij gedijde als een rijpende druif, En mijn hart vond in haar zijn genot. Mijn voet ging de weg van haar waarheid, Van mijn jeugd af volgde ik haar spoor;
Sira HunKNB 51:15  Hadd dicsérjem nevedet szüntelen, és magasztalva emlegessem!’« Imám ekkor meghallgatásra talált.
Sira Swe1917 51:15  Hon prunkade likasom en mognande druvklase; mitt hjärta fröjdade sig över henne. Min fot trädde in på en jämn väg; allt ifrån min ungdom har jag följt hennes spår.
Sira CroSaric 51:15  Od njena cvata pa do sazrela grozda radovalo joj se srce moje. Noga je moja kročila pravim putem i tražio sam mudrost od svoje mladosti.
Sira VieLCCMN 51:15  Như hoa tươi nở, tựa chùm nho chín, đức khôn ngoan làm hoan hỷ lòng tôi. Chân tiến bước trên đường ngay nẻo chính, tôi dõi theo đức khôn ngoan từ thuở còn thanh xuân.
Sira FreLXX 51:15  En voyant sa fleur, comme à la vue de la grappe qui se colore, mon cœur se réjouissait en elle. Avec elle, mon pied a marché dans le droit chemin ; dès ma jeunesse, j'ai suivi sa trace.
Sira FinBibli 51:15  Minä kiitän sinun nimeäs lakkaamatta, ja ylistän ja kiitän sinua;
Sira GerMenge 51:15  Sie erblühte gleich einer reifenden Traube, und mein Herz freute sich an ihr. Unter ihrer Leitung schritt mein Fuß auf gerader Bahn dahin; von meiner Jugendzeit an ging ich ihrer Spur nach.
Sira FreCramp 51:15  En voyant sa fleur, comme à la vue de la grappe qui se colore, mon cœur se réjouissait en elle. Avec elle, mon pied a marché dans le droit chemin ; dès ma jeunesse, j'ai suivi sa trace.
Sira FreVulgG 51:15  Je louerai sans cesse votre nom, et je le glorifierai dans mes actions de grâces (louanges), parce que ma prière a été exaucée,