Sira
|
FinPR
|
6:10 |
Ja moni on ystävä ollessaan pöytäkumppanina, mutta ei pysy silloin, kun sinulla on ahtaat päivät:
|
Sira
|
ChiSB
|
6:10 |
有的人是酒肉朋友,在你困難的日子,就不見了。
|
Sira
|
CopSahBi
|
6:10 |
ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛϣⲃⲏⲣ ⲛⲙⲙⲁⲕ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ [ⲛⲧⲉⲕⲑⲗⲓⲯⲓⲥ]
|
Sira
|
Wycliffe
|
6:10 |
Forsothe ther is a frend, felowe of table, and dwellith not in the dai of nede.
|
Sira
|
RusSynod
|
6:10 |
Бывает другом участник в трапезе, и не останется с тобою в день скорби твоей.
|
Sira
|
CSlEliza
|
6:10 |
и есть друг общник трапезам и не пребудет во время скорби твоея:
|
Sira
|
LinVB
|
6:10 |
Moninga mosusu akolia o meza ya yo, kasi mokolo okomi na mpasi, akotika yo.
|
Sira
|
LXX
|
6:10 |
καὶ ἔστιν φίλος κοινωνὸς τραπεζῶν καὶ οὐ μὴ παραμείνῃ ἐν ἡμέρᾳ θλίψεώς σου
|
Sira
|
DutSVVA
|
6:10 |
Daar is ook menig vriend om tafelgenoot te zijn, en blijft u niet bij in de dag uwer verdrukking.
|
Sira
|
PorCap
|
6:10 |
Há amigo que só o é para a mesa, e que deixará de o ser no dia da desgraça;
|
Sira
|
SpaPlate
|
6:10 |
Hay también algún amigo, compañero en la mesa; que en el día de la necesidad ya no se dejará ver.
|
Sira
|
NlCanisi
|
6:10 |
Vriend is hij, als hij uw tafel deelt; Maar men vindt hem niet in tijd van nood.
|
Sira
|
HunKNB
|
6:10 |
Van barát, aki asztaltárs, de nem áll helyt a szükség napján.
|
Sira
|
Swe1917
|
6:10 |
Mången är vän, så länge han sitter vid ditt bord, men håller icke ut, när du kommer i trångmål.
|
Sira
|
CroSaric
|
6:10 |
Gdjekoji je opet prijatelj za stolom, ali ga nema u času nevolje.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
6:10 |
Có người là bạn khi đồng hành với con, nhưng ngày con gặp nạn, nó chẳng còn là bạn nữa.
|
Sira
|
FreLXX
|
6:10 |
tel est ami quand il est assis à ta table, qui ne le restera pas au jour de ton malheur.
|
Sira
|
FinBibli
|
6:10 |
Muutamat ovat myös pöytäystävät, ja ei nekään pysy vahvana hädässä.
|
Sira
|
GerMenge
|
6:10 |
solange es dir gut geht, stellt er sich dir völlig gleich und tritt deinem Gesinde gegenüber als Herr auf (h);
|
Sira
|
FreCramp
|
6:10 |
tel est ami quand il est assis à ta table, qui ne le restera pas au jour de ton malheur.
|
Sira
|
FreVulgG
|
6:10 |
(Mais il est) Tel est ami qui ne l’est que pour la table, et il cessera de l’être au jour de la nécessité (détresse).
|