Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 11:1  And as they were returning, they came through to Haran, which is in the middle of the journey, opposite Nineveh, on the eleventh day.
Tobi DRC 11:1  And as they were returning they came to Charan, which is in the midway to Ninive, the eleventh day.
Tobi KJVA 11:1  After these things Tobias went his way, praising God that he had given him a prosperous journey, and blessed Raguel and Edna his wife, and went on his way till they drew near unto Nineve.
Tobi VulgSist 11:1  Cumque reverterentur, pervenerunt ad Charan, quae est in medio itinere contra Niniven, undecimo die.
Tobi VulgCont 11:1  Cumque reverterentur, pervenerunt ad Charan, quæ est in medio itinere contra Niniven, undecimo die.
Tobi Vulgate 11:1  cumque reverterentur pervenerunt ad Charram quae est in medio itinere contra Nineven undecimo die
Tobi VulgHetz 11:1  Cumque reverterentur, pervenerunt ad Charan, quæ est in medio itinere contra Niniven, undecimo die.
Tobi VulgClem 11:1  Cumque reverterentur, pervenerunt ad Charan, quæ est in medio itinere contra Niniven, undecimo die.
Tobi CzeB21 11:1  Když už byli skoro u Kaserinu, který leží poblíž Ninive, řekl Rafael:
Tobi FinPR 11:1  Senjälkeen Tobias lähti matkalle, ja hän kiitti Jumalaa siitä, että hän oli tehnyt hänen matkansa onnelliseksi. Ja hän sanoi jäähyväiset Raguelille ja hänen vaimolleen Ednalle. Sitten hän kulki eteenpäin, kunnes saapui Niinivee läheisyyteen.
Tobi ChiSB 11:1  當他們走近面對尼尼微的加色陵時,辣法耳對多俾亞說:
Tobi Wycliffe 11:1  And whanne `thei turneden ayen, thei camen to Carram, which is in the myddil of the weie ayens Nynyue, `in the eleuenthe dai.
Tobi RusSynod 11:1  И сказал Рафаил Товии: ты знаешь, брат, в каком положении ты оставил отца твоего;
Tobi CSlEliza 11:1  И рече Рафаил ко Товии: не веси ли, брате, како оставил еси отца твоего?
Tobi LinVB 11:1  Bakomi kobeleme na Kaserin, penepene na Ninive. Rafael alobi :
Tobi LXX 11:1  καὶ ἐπορεύετο μέχρις οὗ ἐγγίσαι αὐτοὺς εἰς Νινευη καὶ εἶπεν Ραφαηλ πρὸς Τωβιαν καὶ ὡς ἤγγισαν εἰς Κασεριν ἥ ἐστιν κατέναντι Νινευη εἶπεν Ραφαηλ
Tobi DutSVVA 11:1  En hij reisde voort totdat zij kwamen te Nineve.
Tobi PorCap 11:1  *Ao aproximarem-se de Caserim, que fica defronte de Nínive, Rafael disse:
Tobi SpaPlate 11:1  Regresaron y llegaron en once días a Harán, situada a mitad del camino que va a Nínive.
Tobi NlCanisi 11:1  Op hun terugreis kwamen zij op de elfde dag bij Charan, dat halverwege in de richting van Ninive ligt.
Tobi HunKNB 11:1  Útra keltek és Karránhoz érkeztek, amely Ninivével szemben van.
Tobi Swe1917 11:1  Tobias begav sig därefter åstad; och han lovade Gud för att han hade gjort hans resa så lyckosam. Och han tog avsked av Raguel och hans hustru Edna. Han for så vägen fram, till dess han kom i närheten av Nineve.
Tobi CroSaric 11:1  Nastaviše put dok se ne približiše Ninivi.
Tobi VieLCCMN 11:1  Khi họ gần tới Ca-xe-rin, đối diện với Ni-ni-vê, thiên sứ Ra-pha-en nói
Tobi FreLXX 11:1  Et il allait, jusqu'à ce qu'ils fussent près de Ninive. Et Raphaël dit à Tobie :
Tobi FinBibli 11:1  Ja tiellä, kuin he tulivat Haraniin, joka on puolivälissä Ninivetä, ensimmäisenä päivänä toistakymmentä,
Tobi GerMenge 11:1  Unterwegs, als sie schon in die Nähe von Ninive gekommen waren, sagte Raphael zu Tobias: »Du weißt doch, mein Bruder, in welchem Zustand du deinen Vater verlassen hast.
Tobi FreCramp 11:1  Comme ils s'en retournaient, ils arrivèrent le onzième jour à Charan, ville située à moitié chemin vers Ninive.
Tobi FreVulgG 11:1  Et comme ils s’en retournaient, ils arrivèrent le onzième jour à Charan, qui est à moitié chemin dans la direction de Ninive.