Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 3:12  And it happened on the third day, while she was completing her prayer, blessing the Lord,
Tobi DRC 3:12  And it came to pass on the third day when she was making an end of her prayer, blessing the Lord,
Tobi KJVA 3:12  And now, O Lord, I set mine eyes and my face toward thee,
Tobi VulgSist 3:12  Factum est autem die tertia, dum compleret orationem, benedicens Dominum,
Tobi VulgCont 3:12  Factum est autem die tertia, dum compleret orationem, benedicens Dominum,
Tobi Vulgate 3:12  factum est autem tertia die dum conpleret orationem benedicens Dominum
Tobi VulgHetz 3:12  Factum est autem die tertia, dum compleret orationem, benedicens Dominum,
Tobi VulgClem 3:12  Factum est autem die tertia, dum compleret orationem, benedicens Dominum
Tobi CzeB21 3:12  K tobě, Hospodine, teď obracím svou tvář, k tobě své oči pozvedám.
Tobi FinPR 3:12  Ja nyt, Herra, minä käännän silmäni ja kasvoni sinun puoleesi.
Tobi ChiSB 3:12  現在,我向你仰面舉目,
Tobi Wycliffe 3:12  Forsothe it was doon in the thridde dai, while sche hadde fillid the preier,
Tobi RusSynod 3:12  И ныне к Тебе, Господи, обращаю очи мои и лице мое;
Tobi CSlEliza 3:12  и ныне, Господи, очи мои и лице мое ко Тебе дах:
Tobi LinVB 3:12  Sikawa natomboli motó mpe natali epai ya yo ;
Tobi LXX 3:12  καὶ νῦν κύριε τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ τὸ πρόσωπόν μου εἰς σὲ δέδωκα καὶ νῦν ἐπὶ σὲ τὸ πρόσωπόν μου καὶ τοὺς ὀφθαλμούς μου ἀνέβλεψα
Tobi DutSVVA 3:12  [3:15] En nu Here, ik heb mijn ogen, en mijn aangezicht tot u begeven.
Tobi PorCap 3:12  Eis que agora ergo para ti a minha face e os meus olhos.
Tobi SpaPlate 3:12  Al tercer día concluyó su oración, y bendiciendo al Señor,
Tobi NlCanisi 3:12  Toen zij op de derde dag haar gebed beëindigde, loofde zij den Heer,
Tobi HunKNB 3:12  És most Uram, feléd irányítom arcomat és tekintetemet.
Tobi Swe1917 3:12  Och nu, Herre, vänder jag mina ögon och mitt anlete till dig.
Tobi CroSaric 3:12  Obraćam, Gospode, lice svoje k tebi i oči upirem u te.
Tobi VieLCCMN 3:12  Giờ đây, mặt con hướng về Chúa, mắt con nhìn lên Ngài.
Tobi FreLXX 3:12  Et maintenant, Seigneur, je tourne vers vous mes yeux et mon visage.
Tobi FinBibli 3:12  Niiden sanain tähden meni hän kammioon huoneen päälle, ja ei syönyt eikä juonut kolmena päivänä, ja ei lakannut rukoilemasta ja itkemästä, ja rukoili Jumalaa, että hän hänen siitä häväistyksestä vapahtais.
Tobi GerMenge 3:12  Jetzt aber, Herr, habe ich meine Augen und mein Antlitz auf dich gerichtet.
Tobi FreCramp 3:12  Le troisième jour, elle acheva sa prière et bénit le Seigneur,
Tobi FreVulgG 3:12  Or il arriva que, le troisième jour, achevant sa prière, et bénissant le Seigneur,