Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 4:1  Therefore, when Tobit considered that his prayer was heard, so that he might be able to die, he called his son Tobias to him.
Tobi DRC 4:1  Therefore when Tobias thought that his prayer was heard that he might die, he called to him Tobias his son,
Tobi KJVA 4:1  In that day Tobit remembered the money which he had committed to Gabael in Rages of Media,
Tobi VulgClem 4:1  Igitur cum Tobias putaret orationem suam exaudiri ut mori potuisset, vocavit ad se Tobiam filium suum,
Tobi VulgCont 4:1  Igitur cum Tobias putaret orationem suam exaudiri ut mori potuisset, vocavit ad se Tobiam filium suum,
Tobi VulgHetz 4:1  Igitur cum Tobias putaret orationem suam exaudiri ut mori potuisset, vocavit ad se Tobiam filium suum,
Tobi VulgSist 4:1  Igitur cum Tobias putaret orationem suam exaudiri ut mori potuisset, vocavit ad se Tobiam filium suum,
Tobi Vulgate 4:1  igitur cum Tobias putaret orationem suam exaudiri ut mori potuisset vocavit ad se Tobiam filium suum
Tobi CzeB21 4:1  Onoho dne si Tobit vzpomněl na peníze, které si uložil u Gabaela v médských Ragách,
Tobi CSlEliza 4:1  В день он воспомяну Товит о сребре, еже вдаде Гаваилу в Рагах Мидийских,
Tobi ChiSB 4:1  那日,托彼特想起了他在瑪待辣傑斯,存放在加貝羅那裏的銀子來,
Tobi CroSaric 4:1  Toga dana Tobit se sjeti novca što ga bijaše pohranio kod Gabaela, u Ragesu Medijskom.
Tobi DutSVVA 4:1  Op die dag werd Tobias indachtig het geld, dat hij Gabaël te Ragis in Medië, in bewaring gegeven had.
Tobi FinBibli 4:1  Kuin Tobia luuli rukouksensa kuulluksi, että hänen kuoleman piti, kutsui hän poikansa tykönsä, ja sanoi hänelle:
Tobi FinPR 4:1  Sinä päivänä muistui Toobitin mieleen rahat, jotka hän oli tallettanut Gabaelin haltuun Meedian Rageksessa.
Tobi FreCramp 4:1  Tobie croyant que sa prière était exaucée et qu'il allait mourir, appela auprès de lui Tobie, son fils,
Tobi FreLXX 4:1  En ces jours-là, Tobit se souvint de l'argent qu'il avait déposé chez Gabaël, à Ragès en Médie.
Tobi FreVulgG 4:1  Tobie, croyant donc que Dieu exaucerait la prière qu’il lui avait faite de pouvoir mourir, appela à lui son fils Tobie,
Tobi GerMenge 4:1  An diesem Tage erinnerte sich Tobit des Geldes, das er bei Gabael zu Rages in Medien hinterlegt hatte.
Tobi HunKNB 4:1  Azon a napon Tóbitnak eszébe jutott a pénz, amelyet Gábaelnél hagyott a médiai Rágesben.
Tobi LXX 4:1  ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐμνήσθη Τωβιτ περὶ τοῦ ἀργυρίου οὗ παρέθετο Γαβαηλ ἐν Ῥάγοις τῆς Μηδίας ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐμνήσθη Τωβιθ τοῦ ἀργυρίου ὃ παρέθετο Γαβαήλῳ ἐν Ῥάγοις τῆς Μηδίας
Tobi LinVB 4:1  O mokolo mona, Tobit akanisi likambo lya mosolo atikaki epai ya Gabael o Rages o ekolo Medi.
Tobi NlCanisi 4:1  Daar Tobit meende, dat zijn gebed was verhoord en hij dus ging sterven, riep hij zijn zoon Tobias bij zich,
Tobi PorCap 4:1  *Naquele dia, Tobite recordou-se do dinheiro que depositara junto de Gabael, em Ragués na Média,
Tobi RusSynod 4:1  В тот день вспомнил Товит о серебре, которое отдал на сохранение Гаваилу в Рагах Мидийских,
Tobi SpaPlate 4:1  Creyendo Tobías que Dios había oído su oración en el sentido de que le concediera la muerte, llamó cerca de sí a su hijo Tobías,
Tobi Swe1917 4:1  Samma dag kom Tobit att tänka på de penningar som han hade lämnat i förvar hos Gabael i Rages i Medien.
Tobi VieLCCMN 4:1  *Hôm ấy, ông Tô-bít sực nhớ lại số bạc đã gửi ông Ga-ba-ên tại Ra-ghê, xứ Mê-đi,
Tobi Wycliffe 4:1  Therfor whanne Tobie gesside his preier to be herd, that he myyte die, he clepide Tobie,