Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
Prev Next
Wisd CPDV 1:15  For justice is perpetual and immortal.
Wisd DRC 1:15  For justice is perpetual and immortal.
Wisd KJVA 1:15  (For righteousness is immortal:)
Wisd VulgClem 1:15  Justitia enim perpetua est, et immortalis.
Wisd VulgCont 1:15  Iustitia enim perpetua est, et immortalis.
Wisd VulgHetz 1:15  Iustitia enim perpetua est, et immortalis.
Wisd VulgSist 1:15  Iustitia enim perpetua est, et immortalis iniustitia autem mortis est acquisitio.
Wisd Vulgate 1:15  iustitia enim inmortalis est
Wisd CzeB21 1:15  vždyť spravedlnost nikdy nezemře!
Wisd CSlEliza 1:15  Правда бо безсмертна есть: (неправда же смерти снабдение:)
Wisd ChiSB 1:15  因為正義是不死不滅的。
Wisd CroSaric 1:15  jer pravednost je besmrtna.
Wisd DutSVVA 1:15  Gerechtigheid is onsterfelijk.
Wisd FinBibli 1:15  Mutta vanhurskas on kuolematoin.
Wisd FinPR 1:15  Sillä vanhurskaus on kuolematon. Mutta jumalattomat kutsuvat kuoleman tykönsä teoillaan ja sanoillaan, pitävät sitä ystävänänsä ja ikävöitsevät sitä. He ovat tehneet liiton sen kanssa, koska ansaitsevat joutua sen omiksi.
Wisd FreCramp 1:15  Car la justice est immortelle.
Wisd FreLXX 1:15  Car la justice est immortelle.
Wisd FreVulgG 1:15  Car la justice est stable (perpétuelle) et immortelle.
Wisd GerMenge 1:15  Denn die Gerechtigkeit ist unsterblich, [die Ungerechtigkeit aber führt den Tod herbei].
Wisd HunKNB 1:15  Az igazság ugyanis örök és halhatatlan.
Wisd LXX 1:15  δικαιοσύνη γὰρ ἀθάνατός ἐστιν
Wisd LinVB 1:15  mpo bosembo bozali na lobiko, bokosila te.
Wisd NlCanisi 1:15  Want de gerechtigheid is onsterfelijk.
Wisd PorCap 1:15  porque a justiça é imortal.
Wisd RusSynod 1:15  Праведность бессмертна, а неправда причиняет смерть:
Wisd SpaPlate 1:15  Puesto que la justicia es perpetua e inmortal.
Wisd Swe1917 1:15  Ty rättfärdigheten är odödlig.
Wisd VieLCCMN 1:15  Quả vậy, đức công chính thì trường sinh bất tử.
Wisd Wycliffe 1:15  For riytfulnesse is euerlastynge, and vndeedli; but vnriytfulnesse is getyng of deeth.