Wisd
|
VulgSist
|
1:5 |
Spiritus enim sanctus disciplinae effugiet fictum, et auferet se a cogitationibus, quae sunt sine intellectu, et corripietur a superveniente iniquitate.
|
Wisd
|
VulgCont
|
1:5 |
Spiritus enim sanctus disciplinæ effugiet fictum, et auferet se a cogitationibus, quæ sunt sine intellectu, et corripietur a superveniente iniquitate.
|
Wisd
|
Vulgate
|
1:5 |
sanctus enim spiritus disciplinae effugiet fictum et auferet se a cogitationibus quae sunt sine intellectu et corripietur superveniente iniquitate
|
Wisd
|
VulgHetz
|
1:5 |
Spiritus enim sanctus disciplinæ effugiet fictum, et auferet se a cogitationibus, quæ sunt sine intellectu, et corripietur a superveniente iniquitate.
|
Wisd
|
VulgClem
|
1:5 |
Spiritus enim sanctus disciplinæ effugiet fictum, et auferet se a cogitationibus quæ sunt sine intellectu, et corripietur a superveniente iniquitate.
|
Wisd
|
FinPR
|
1:5 |
Sillä kurituksen pyhä henki pakenee vilppiä ja pysyy erillänsä tyhmistä ajatuksista; se väistyy pois, kun vääryys lähestyy.
|
Wisd
|
ChiSB
|
1:5 |
實在,施訓的聖神,遠避欺詐,遠離無知的思念;不義一到,即刻退去。
|
Wisd
|
Wycliffe
|
1:5 |
Forsothe the Hooli Goost of wisdom schal fle awei fro `a feyned man, and he schal take awei hym silf fro thouytis, that ben with out vnderstondyng; and the man schal be punyschid of wyckidnesse comynge aboue.
|
Wisd
|
RusSynod
|
1:5 |
ибо святый Дух премудрости удалится от лукавства и уклонится от неразумных умствований, и устыдится приближающейся неправды.
|
Wisd
|
CSlEliza
|
1:5 |
святый бо Дух наказания отбежит льстива и отимется от помышлений неразумных и обличится от находящия неправды.
|
Wisd
|
LinVB
|
1:5 |
Elimo santu oyo akobokoloko biso, aboyi lokuta, akokimaka bato bazali na makanisi ma bozoba, akomibendaka nsima soko bosembo bozali te.
|
Wisd
|
LXX
|
1:5 |
ἅγιον γὰρ πνεῦμα παιδείας φεύξεται δόλον καὶ ἀπαναστήσεται ἀπὸ λογισμῶν ἀσυνέτων καὶ ἐλεγχθήσεται ἐπελθούσης ἀδικίας
|
Wisd
|
DutSVVA
|
1:5 |
Want de Heilige Geest der onderwijzing vliedt de bedriegerij, wijkt af van de gedachten der onverstandigen en bestraft hen, als de ongerechtigheid daarbij komt.
|
Wisd
|
PorCap
|
1:5 |
*O espírito santo, que nos educa, foge da duplicidade, afasta-se dos pensamentos insensatos, retira-se ao aproximar-se a iniquidade.
|
Wisd
|
SpaPlate
|
1:5 |
El Espíritu Santo que la enseña, huye de las ficciones; se aparta de los pensamientos desatinados, y es repelido por la presencia de la iniquidad.
|
Wisd
|
NlCanisi
|
1:5 |
Want de heilige geest der tucht vlucht alle onoprechtheid, Keert zich af van zondige gedachten, En trekt zich terug, als de ongerechtigheid nadert,
|
Wisd
|
HunKNB
|
1:5 |
Hisz a fegyelem szent lelke menekül a hamisságtól, távol tartja magát az esztelen gondolatoktól, és visszariad, ha igaztalanság közelít.
|
Wisd
|
Swe1917
|
1:5 |
Nej, tuktens helige ande undflyr falskheten och håller sig på avstånd från oförnuftiga tankar; den skrämmes bort, när orättfärdigheten nalkas.
|
Wisd
|
CroSaric
|
1:5 |
Jer sveti duh pouke bježi od prijevare i uklanja se od misli bezumnih i uzmiče kad se nepravda pojavi.
|
Wisd
|
VieLCCMN
|
1:5 |
Thần khí thánh là thầy dạy dỗ, luôn tránh thói lọc lừa, rời xa những lý luận ngu dốt, và ghê tởm những chuyện bất công.
|
Wisd
|
FreLXX
|
1:5 |
Car l'Esprit Saint, Maître de la discipline, fuit le déguisement ; Il S'éloigne d'un cœur insensé, et Se retire à l'approche de l'iniquité.
|
Wisd
|
FinBibli
|
1:5 |
Sillä Pyhä Henki, joka oikein opettaa, pakenee epäjumalan palvelioita, ja lähtee pois vääräin tyköä, jotka synnillä rangaistaan, johon he joutuvat.
|
Wisd
|
GerMenge
|
1:5 |
Denn der heilige Geist der Zucht meidet die Falschheit; er hält sich fern von törichten Gedanken und wird verscheucht, wenn Ungerechtigkeit aufkommt.
|
Wisd
|
FreCramp
|
1:5 |
L'Esprit-Saint, éducateur des hommes, fuit l'astuce ; il s'éloigne des pensées dépourvues d'intelligence, et se retire quand approche l'iniquité.
|
Wisd
|
FreVulgG
|
1:5 |
Car le saint Esprit de sagesse (l’esprit saint qui inspire la science) fuit(ra) le déguisement, et s’éloigne(ra) des pensées qui sont sans intelligence, et l’iniquité survenant le bannit (emportera).
|