Wisd
|
FinPR
|
11:2 |
He kulkivat halki aution erämaan ja pystyttivät telttoja tiettömiin seutuihin.
|
Wisd
|
ChiSB
|
11:2 |
他們走過了無人煙的荒野,在無路的荒野,支搭了帳幕;
|
Wisd
|
Wycliffe
|
11:2 |
Thei maden iourney bi desertis, that weren not enhabitid; and thei maden litle housis in desert places.
|
Wisd
|
RusSynod
|
11:2 |
они прошли по необитаемой пустыне, и на непроходных местах поставили шатры;
|
Wisd
|
CSlEliza
|
11:2 |
проидоша пустыню необитанную и в непроходимых водрузиша кущы,
|
Wisd
|
LinVB
|
11:2 |
Bakatisi eliki, esika bato bakofandaka te, bapiki biema bya bango o esika nzela ezali te.
|
Wisd
|
LXX
|
11:2 |
διώδευσαν ἔρημον ἀοίκητον καὶ ἐν ἀβάτοις ἔπηξαν σκηνάς
|
Wisd
|
DutSVVA
|
11:2 |
Zij doorreisde een onbewoonde woestijn, en in onbegaanbare plaatsen sloegen zij tenten op.
|
Wisd
|
PorCap
|
11:2 |
Atravessaram um deserto desabitado e montaram as suas tendas em lugares intransitáveis.
|
Wisd
|
SpaPlate
|
11:2 |
Viajaron por desiertos inhabitados, y acamparon en lugares yermos.
|
Wisd
|
NlCanisi
|
11:2 |
Ze trokken door een onbewoonbare steppe, En richtten hun tenten op in onbegaanbare oorden;
|
Wisd
|
HunKNB
|
11:2 |
átkeltek lakatlan pusztaságon, és sivár helyeken ütöttek sátort.
|
Wisd
|
Swe1917
|
11:2 |
De tågade fram genom en obebodd öken, och i väglösa trakter slogo de upp sina tält.Därför straffar du först efter hand dem som falla och varnar dem, därmed att du påminner dem om det vari de synda, på det att de skola skilja sig ifrån sin ondska och tro på dig, o Herre.
|
Wisd
|
CroSaric
|
11:2 |
kad su prohodili pustoš nenastanjenu i dizali šatore po bespućima.
|
Wisd
|
VieLCCMN
|
11:2 |
Họ băng qua sa mạc hoang vu, dựng lều trại giữa nơi thanh vắng.
|
Wisd
|
FreLXX
|
11:2 |
Ils ont parcouru un désert inhabité ; ils ont dressé leurs tentes en des lieux infréquentés.
|
Wisd
|
FinBibli
|
11:2 |
Ja johdatti heitä synkän korven lävitse, niin että he majansa rakensivat korpeen,
|
Wisd
|
GerMenge
|
11:2 |
Sie durchwanderten eine unbewohnte Wüste und schlugen ihre Zelte an unwegsamen Orten auf;
|
Wisd
|
FreCramp
|
11:2 |
Ils firent route à travers un désert inhabité, et dressèrent leurs tentes dans des régions sans chemin.
|
Wisd
|
FreVulgG
|
11:2 |
Ils ont marché par des lieux inhabités, et ont dressé leurs tentes dans les déserts.
|