Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani AB 10:10  And behold, a hand touched me, and it raised me on my knees.
Dani ABP 10:10  And behold, a hand was touching me, and raised me upon my knees and palms of my hands.
Dani ACV 10:10  And, behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Dani AFV2020 10:10  And behold, a hand touched me, which set me trembling upon my knees and the palms of my hands.
Dani AKJV 10:10  And, behold, an hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.
Dani ASV 10:10  And, behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Dani BBE 10:10  Then a hand gave me a touch, awaking me, and putting me on my knees and my hands.
Dani CPDV 10:10  And behold, a hand touched me, and raised me onto my knees and the knuckles of my hands.
Dani DRC 10:10  And behold a hand touched me, and lifted me up upon my knees, and upon the joints of my hands.
Dani Darby 10:10  And behold, a hand touched me, which set me upon my knees and the palms of my hands.
Dani Geneva15 10:10  And behold, an hand touched me, which set me vp vpon my knees and vpon the palmes of mine hands.
Dani GodsWord 10:10  Then a hand touched me and made my hands and knees shake.
Dani JPS 10:10  And, behold, a hand touched me, which set me tottering upon my knees and upon the palms of my hands.
Dani Jubilee2 10:10  And, behold, a hand touched me and caused me to move upon my knees and [upon] the palms of my hands.
Dani KJV 10:10  And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Dani KJVA 10:10  And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Dani KJVPCE 10:10  ¶ And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Dani LEB 10:10  And look, a hand touched me and it roused me to my knees and the palms of my hands.
Dani LITV 10:10  And, behold, a hand touched me and set me shaking on my knees and the palms of my hands.
Dani MKJV 10:10  And behold, a hand touched me, which set me shaking on my knees and the palms of my hands.
Dani NETfree 10:10  Then a hand touched me and set me on my hands and knees.
Dani NETtext 10:10  Then a hand touched me and set me on my hands and knees.
Dani NHEB 10:10  Behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.
Dani NHEBJE 10:10  Behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.
Dani NHEBME 10:10  Behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.
Dani Noyes 10:10  And behold, a hand touched me, and lifted me upon my knees and the palms of my hands.
Dani RLT 10:10  And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Dani RNKJV 10:10  And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Dani RWebster 10:10  And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Dani Rotherha 10:10  And lo! a hand, touched me; and roused me up on my knees and the palms of my hands.
Dani UKJV 10:10  And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Dani Webster 10:10  And behold, a hand touched me, which set me upon my knees and [upon] the palms of my hands.
Dani YLT 10:10  and lo, a hand hath come against me, and shaketh me on my knees and the palms of my hands.
Dani VulgClem 10:10  Et ecce manus tetigit me, et erexit me super genua mea, et super articulos manuum mearum.
Dani VulgCont 10:10  Et ecce manus tetigit me, et erexit me super genua mea, et super articulos manuum mearum.
Dani VulgHetz 10:10  Et ecce manus tetigit me, et erexit me super genua mea, et super articulos manuum mearum.
Dani VulgSist 10:10  Et ecce manus tetigit me, et erexit me super genua mea, et super articulos manuum mearum.
Dani Vulgate 10:10  Et ecce manus tetigit me et erexit me super genua mea et super articulos manuum mearum
Dani CzeB21 10:10  Vtom se mě dotkla ruka a zatřásla mnou, takže jsem se zvedl na kolena a dlaně.
Dani CzeBKR 10:10  V tom aj, ruka dotkla se mne, a pozdvihla mne na kolena má a na dlaně rukou mých.
Dani CzeCEP 10:10  A hle, dotkla se mě ruka a zatřásla mnou, takže jsem se pozvedl na kolena a dlaně rukou.
Dani CzeCSP 10:10  vtom se mě dotkla ruka, otřásla mnou a pozvedla na kolena a dlaně mých rukou.
Dani ABPGRK 10:10  και ιδού χειρ απτομένη μου και ήγειρέ με επί τα γόνατά μου και ταρσούς χειρών μου
Dani Afr1953 10:10  En kyk, 'n hand het my aangeraak en my op my knieë en op die handpalms waggelend laat opstaan.
Dani Alb 10:10  Por ja, një dorë më preku dhe bëri që unë të rri duke u dridhur i tëri mbi gjunjët dhe mbi pëllëmbët e duarve.
Dani Aleppo 10:10  והנה יד נגעה בי ותניעני על ברכי וכפות ידי
Dani AraNAV 10:10  وَإِذَا بِيَدٍ لَمَسَتْنِي وَأَقَامَتْنِي، وَأَنَا أَرْتَجِفُ عَلَى يَدَيَّ وَرُكْبَتَيَّ
Dani AraSVD 10:10  وَإِذَا بِيَدٍ لَمَسَتْنِي وَأَقَامَتْنِي مُرْتَجِفًا عَلَى رُكْبَتَيَّ وَعَلَى كَفَّيْ يَدَيَّ.
Dani Azeri 10:10  بو واخت منه بئر اَل توخوندو و منی اَللرئمله دئزلرئمئن اوستونه قويدو.
Dani Bela 10:10  Але вось, дакранулася да мяне рука і паставіла мяне на калені мае і на далоні маіх рук.
Dani BulVeren 10:10  И ето, ръка се допря до мен и ме постави разтреперен на коленете ми и на дланите на ръцете ми.
Dani BurJudso 10:10  ထိုအခါလက်တဘက်သည်ငါ့ကို ကြွ၍၊ ငါသည် ဒူးနှင့် လက်ဝါးဖြင့် ထောက်လျက်နေရ၏။
Dani CSlEliza 10:10  и се, рука прикасающися мне, и возстави мя на колена моя и на длани рук моих.
Dani CebPinad 10:10  Ug, ania karon, usa ka kamot mitandog kanako, nga nakapaluhod kanako ug nakapatukod sa mga palad sa akong mga kamot.
Dani ChiNCVs 10:10  忽然有一只手按在我身上,使我用膝和手掌勉强支持着要站起来。
Dani ChiSB 10:10  忽然有一隻手觸摸我,使我用膝和手掌勉強支持,
Dani ChiUn 10:10  忽然,有一手按在我身上,使我用膝和手掌支持微起。
Dani ChiUnL 10:10  有手撫我使起、我以膝與掌、抵地而動搖、
Dani ChiUns 10:10  忽然,有一手按在我身上,使我用膝和手掌支持微起。
Dani CopSahBi 10:10  ⲉⲓⲥ ⲟⲩϭⲓϫ ⲇⲉ ⲁⲥϫⲱϩ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲥⲧⲟⲩⲛⲟⲥⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲡⲁⲧ
Dani CroSaric 10:10  I gle: ruka me dotače i pomože mi da se uprem na koljena i na dlanove.
Dani DaOT1871 10:10  Og se, en Haand rørte ved mig og bragte mig ravende op paa mine Knæ og paa mine flade Hænder.
Dani DaOT1931 10:10  Og se, en Haand rørte ved mig og fik mig skælvende op paa mine Knæ og Hænder.
Dani Dari 10:10  اما دستی مرا لمس نمود و مرا بر دستها و زانوانم بلند کرد.
Dani DutSVV 10:10  En ziet, een hand roerde mij aan, en maakte, dat ik mij bewoog op mijn knieen, en de palmen mijner handen.
Dani DutSVVA 10:10  En ziet, een hand roerde mij aan, en maakte, dat ik mij bewoog op mijn knieën, en de palmen mijner handen.
Dani Esperant 10:10  Sed jen mano ektuŝis min kaj levis min sur miajn genuojn kaj manplatojn.
Dani FarOPV 10:10  که ناگاه دستی مرا لمس نمود و مرا بر دو زانو و کف دستهایم برخیزانید.
Dani FarTPV 10:10  امّا دستی مرا لمس نمود و مرا که دستها و پاهایم می‌لرزیدند، از جا بلند کرد.
Dani FinBibli 10:10  Ja katso, yksi käsi tarttui minuun ja autti minua ylös polvilleni ja minun kätteni päälle.
Dani FinPR 10:10  Ja katso, käsi kosketti minua ja ravisti minut hereille, polvieni ja kätteni varaan.
Dani FinPR92 10:10  Mutta käsi koski minuun ja ravisteli minua, ja minä kohottauduin polvieni ja käsieni varaan.
Dani FinRK 10:10  Yhtäkkiä minua kosketti käsi ja ravisti minut hereille polvieni ja käsieni varaan.
Dani FinSTLK2 10:10  Katso, käsi kosketti minua ja asetti minut polvieni ja kämmenteni varaan.
Dani FreBBB 10:10  Et voici une main me toucha, et me fit mettre sur mes genoux, et sur les paumes de mes mains,
Dani FreBDM17 10:10  Et voici, une main me toucha, et me fit mettre sur mes genoux, et sur les paumes de mes mains ;
Dani FreCramp 10:10  Et voici qu'une main me toucha et me fit dresser sur mes genoux et sur les paumes de mes mains.
Dani FreJND 10:10  Et voici, une main me toucha et me secoua, [et me mit] sur mes genoux et sur les paumes de mes mains.
Dani FreKhan 10:10  Mais voilà qu’une main m’effleura et me releva chancelant sur mes genoux et la paume de mes mains.
Dani FreLXX 10:10  Et voilà qu'une main me toucha, et me releva sur mes genoux.
Dani FrePGR 10:10  Mais voici, une main me toucha, et soutint mes genoux vacillants et mes mains.
Dani FreSegon 10:10  Et voici, une main me toucha, et secoua mes genoux et mes mains.
Dani FreVulgG 10:10  Et voici qu’une main me toucha, et me dressa sur mes genoux et sur (le plat de) mes mains.
Dani GerBoLut 10:10  Und siehe, eine Hand ruhrete mich an und half mir auf die Kniee und auf die Hande
Dani GerElb18 10:10  Und siehe, eine Hand rührte mich an und machte, daß ich auf meine Knie und Hände emporwankte.
Dani GerElb19 10:10  Und siehe, eine Hand rührte mich an und machte, daß ich auf meine Knie und Hände emporwankte.
Dani GerGruen 10:10  Da rührte eine Hand mich an und half mir auf die Knie und die Hände.
Dani GerMenge 10:10  Da berührte mich plötzlich eine Hand und half mir, daß ich mich zitternd auf meine Knie und Hände erhob.
Dani GerNeUe 10:10  Doch eine Hand rührte mich an und rüttelte mich hoch, so dass ich auf die Knie und Handflächen hochkam.
Dani GerSch 10:10  Und siehe, eine Hand rührte mich an und half mir, daß ich mich auf meine Knie und Hände stützen konnte.
Dani GerTafel 10:10  Und siehe, eine Hand rührte mich an und hob mich auf die Knie und auf die flachen Hände;
Dani GerTextb 10:10  Da berührte mich plötzlich eine Hand und rüttelte mich auf, daß ich mich auf meine Kniee und Handflächen stützte.
Dani GerZurch 10:10  Und siehe, eine Hand rührte mich an und half mir, mich zitternd auf Kniee und Hände zu stützen.
Dani GreVamva 10:10  Και ιδού, χειρ με ήγγισε και με ήγειρεν επί τα γόνατά μου και τας παλάμας των χειρών μου.
Dani Haitian 10:10  Apre sa, mwen santi yon men manyen m', li fè m' leve sou pla men m' ak sou jenou m'. M' t'ap tranble toujou.
Dani HebModer 10:10  והנה יד נגעה בי ותניעני על ברכי וכפות ידי׃
Dani HunIMIT 10:10  S íme egy kéz érintett meg engem s megrázott, térdeimre s kezeim tenyerére állitva engem.
Dani HunKNB 10:10  Akkor íme, egy kéz megérintett, a térdemre és a tenyeremre állított,
Dani HunKar 10:10  És ímé, egy kéz illete engem, és felsegített térdeimre és tenyereimre;
Dani HunRUF 10:10  Ekkor megérintett egy kéz, és fölsegített térdeimre és tenyereimre.
Dani HunUj 10:10  Ekkor megérintett egy kéz, és fölsegített térdeimre és tenyereimre.
Dani ItaDio 10:10  Ed ecco, una mano mi toccò, e mi fece muovere, e stare sopra le ginocchia, e sopra le palme delle mani.
Dani ItaRive 10:10  Ed ecco, una mano mi toccò, e mi fece stare sulle ginocchia e sulle palme delle mani.
Dani JapBungo 10:10  一の手ありて我に捫りければ我戰ひながら跪づきて手をつきたるに
Dani JapKougo 10:10  見よ、一つの手があって、わたしに触れたので、わたしは震えながらひざまずき、手をつくと、
Dani KLV 10:10  yIlegh, a ghop touched jIH, nuq cher jIH Daq wIj knees je Daq the palms vo' wIj ghopmey.
Dani Kapingam 10:10  Di lima o tangada gaa-kumi au, ga-dahi-aga au gi ogu lima mo ogu duli, gei au nogo bolebole hua igolo.
Dani Kaz 10:10  Бірақ бір қол денеме тиіп, мені дірілдеген күйімде төрттағандап тұрғызды.
Dani Kekchi 10:10  Ut jun li ukˈej quichˈeˈoc cue ut quincuacli raj abanan cˈachcˈo quincana ut ninsicsot xban inxiu.
Dani KorHKJV 10:10  ¶보라, 한 손이 나를 어루만지며 내 무릎과 손바닥을 의지하게 하여 나를 세우니라.
Dani KorRV 10:10  한 손이 있어 나를 어루만지기로 내가 떨더니 그가 내 무릎과 손바닥이 땅에 닿게 일으키고
Dani LXX 10:10  καὶ ἰδοὺ χεῖρα προσήγαγέ μοι καὶ ἤγειρέ με ἐπὶ τῶν γονάτων ἐπὶ τὰ ἴχνη τῶν ποδῶν μου καὶ ἰδοὺ χεὶρ ἁπτομένη μου καὶ ἤγειρέν με ἐπὶ τὰ γόνατά μου
Dani LinVB 10:10  Loboko loko losimbi ngai, mabolongo na maboko makomi kole­nge.
Dani LtKBB 10:10  Ranka palietė mane ir pastatė mane ant kelių ir delnų.
Dani LvGluck8 10:10  Un redzi, roka mani aizskāra un palīdzēja, ka es pacēlos uz saviem ceļiem un uz savām rokām.
Dani Mal1910 10:10  എന്നാറെ ഒരു കൈ എന്നെ തൊട്ടു, എന്നെ മുഴങ്കാലും ഉള്ളങ്കയ്യും ഊന്നി വിറയലോടെ നില്ക്കുമാറാക്കി.
Dani Maori 10:10  Na, kua pa he ringa ki ahau, na reira ahau i whakaara ki runga ki oku turi, ki runga hoki i nga kapu o oku ringa.
Dani MapM 10:10  וְהִנֵּה־יָ֖ד נָ֣גְעָה בִּ֑י וַתְּנִיעֵ֥נִי עַל־בִּרְכַּ֖י וְכַפּ֥וֹת יָדָֽי׃
Dani Mg1865 10:10  Ary, indro, nisy tanana nanohina ka nanarina ahy handohalika sy hitehin-tanana, nefa mbola nangozohozo ihany.
Dani Ndebele 10:10  Khangela-ke, isandla sangithinta, sangimisa ngithuthumela ngamadolo ami lempama zezandla zami.
Dani NlCanisi 10:10  En zie, een hand raakte mij aan, en hief mij omhoog op mijn knieën en handen.
Dani NorSMB 10:10  Sjå, då var det ei hand som tok i meg, so mykje eg skjelvande vann meg uppå kne og hender.
Dani Norsk 10:10  Da merket jeg en hånd som rørte ved mig, den hjalp mig op, så jeg skjelvende hvilte på mine knær og hender.
Dani Northern 10:10  Bu vaxt mənə bir əl toxundu və məni əllərimlə dizlərimin üstünə qoydu.
Dani OSHB 10:10  וְהִנֵּה־יָ֖ד נָ֣גְעָה בִּ֑י וַתְּנִיעֵ֥נִי עַל־בִּרְכַּ֖י וְכַפּ֥וֹת יָדָֽי׃
Dani Pohnpeia 10:10  Peh ehu ahpw koliehdi oh kapwouriehda; I wie rerrerte.
Dani PolGdans 10:10  Wtem oto ręka dotknęła się mnie, i podniosła mię na kolana moje, i na dłonie rąk moich.
Dani PolUGdan 10:10  I oto dotknęła mnie ręka, i podniosła mnie na moje kolana i na dłonie moich rąk.
Dani PorAR 10:10  E eis que uma mão me tocou, e fez com que me levantasse, tremendo, sobre os meus joelhos e sobre as palmas das minhas mãos.
Dani PorAlmei 10:10  E eis que uma mão me tocou, e fez que me movesse sobre os meus joelhos e sobre as palmas das minhas mãos.
Dani PorBLivr 10:10  E eis que uma mão me tocou, e fez que eu me movesse sobre meus joelhos, e sobre as palmas de minhas mãos.
Dani PorBLivr 10:10  E eis que uma mão me tocou, e fez que eu me movesse sobre meus joelhos, e sobre as palmas de minhas mãos.
Dani PorCap 10:10  Mas eis que uma mão me tocou e me sacudiu, colocando-me sobre os joelhos e as palmas das mãos.
Dani RomCor 10:10  Şi iată că o mână m-a atins şi m-a aşezat tremurând pe genunchii şi mâinile mele.
Dani RusSynod 10:10  Но вот, коснулась меня рука и поставила меня на колени мои и на длани рук моих.
Dani RusSynod 10:10  Но вот коснулась меня рука и поставила меня на колени мои и на ладони рук моих.
Dani SloChras 10:10  In glej, roka se me dotakne in mi pomore na omahujoča kolena moja in roke moje.
Dani SloKJV 10:10  Glej, dotaknila se me je roka, ki me je postavila na moja kolena in na dlani mojih rok.
Dani SomKQA 10:10  Oo bal eeg, markaasaa gacanu i taabatay, oo jilbaha iyo calaacalaha igu joojisay.
Dani SpaPlate 10:10  Mas he aquí que una mano me tocó y me sacudió, poniéndome sobre mis rodillas y las palmas de mis manos.
Dani SpaRV 10:10  Y, he aquí, una mano me tocó, é hizo que me moviese sobre mis rodillas, y sobre las palmas de mis manos.
Dani SpaRV186 10:10  Y he aquí que una mano me tocó, e hizo que me moviese sobre mis rodillas, y sobre las palmas de mis manos.
Dani SpaRV190 10:10  Y, he aquí, una mano me tocó, é hizo que me moviese sobre mis rodillas, y sobre las palmas de mis manos.
Dani SrKDEkav 10:10  И гле, рука ме се дотаче и подиже ме на колена моја и на дланове моје.
Dani SrKDIjek 10:10  И гле, рука ме се дотаче и подиже ме на кољена моја и на дланове моје.
Dani Swe1917 10:10  rörde en hand vid mig och hjälpte mig, så att jag skälvande kunde resa mig på mina knän och händer.
Dani SweFolk 10:10  Då rörde en hand vid mig och hjälpte mig upp på mina darrande knän och händer.
Dani SweKarlX 10:10  Och si, en hand tog uppå mig, och halp mig uppå knän, och uppå händerna:
Dani SweKarlX 10:10  Och si, en hand tog uppå mig, och halp mig uppå knän, och uppå händerna;
Dani TagAngBi 10:10  At, narito, isang kamay ay humipo sa akin, na nagtayo sa akin sa aking mga tuhod at sa mga palad ng aking mga kamay.
Dani ThaiKJV 10:10  และดูเถิด มีมือมาแตะต้องข้าพเจ้า พยุงให้ข้าพเจ้ายันตัวด้วยฝ่ามือและเข่า
Dani TpiKJPB 10:10  ¶ Na harim, wanpela i putim han long mi, na em i putim mi antap long ol skru bilong lek bilong mi na antap long ol insait bilong ol han bilong mi.
Dani TurNTB 10:10  Derken bir el dokundu, titredim; beni dizlerimle ellerimin üzerine kaldırdı.
Dani UkrOgien 10:10  І ось рука доторкну́лася до мене, і звела́ мене на коліна мої та на долоні моїх рук.
Dani UrduGeo 10:10  تب ایک ہاتھ نے مجھے چھو کر ہلایا۔ اُس کی مدد سے مَیں اپنے ہاتھوں اور گھٹنوں کے بل ہو سکا۔
Dani UrduGeoD 10:10  तब एक हाथ ने मुझे छूकर हिलाया। उस की मदद से मैं अपने हाथों और घुटनों के बल हो सका।
Dani UrduGeoR 10:10  Tab ek hāth ne mujhe chhū kar hilāyā. Us kī madad se maiṅ apne hāthoṅ aur ghuṭnoṅ ke bal ho sakā.
Dani VieLCCMN 10:10  Này đây một bàn tay đụng đến tôi, nâng tôi dậy đang khi đầu gối và tay tôi run rẩy.
Dani Viet 10:10  Bấy giờ có một bàn tay rờ đến ta, khiến ta dậy, chống đầu gối và bàn tay trên đất.
Dani VietNVB 10:10  Nhưng một bàn tay đụng đến tôi và nâng tôi quỳ dậy trên hai bàn tay và hai đầu gối.
Dani WLC 10:10  וְהִנֵּה־יָ֖ד נָ֣גְעָה בִּ֑י וַתְּנִיעֵ֥נִי עַל־בִּרְכַּ֖י וְכַפּ֥וֹת יָדָֽי׃
Dani WelBeibl 10:10  Ond yna dyma law yn fy nghyffwrdd, a'm codi ar fy nwylo a'm gliniau.
Dani Wycliffe 10:10  And lo! an hond touchide me, and reiside me on my knees, and on the toes of my feet.