Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani AB 10:2  In those days I, Daniel was mourning three full weeks.
Dani ABP 10:2  In those days, I Daniel was mourning three periods of seven of days.
Dani ACV 10:2  In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.
Dani AFV2020 10:2  In those days I, Daniel, was mourning three full weeks.
Dani AKJV 10:2  In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Dani ASV 10:2  In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.
Dani BBE 10:2  In those days I, Daniel, gave myself up to grief for three full weeks.
Dani CPDV 10:2  In those days, I, Daniel, mourned for three weeks of days.
Dani DRC 10:2  In those days I, Daniel, mourned the days of three weeks.
Dani Darby 10:2  In those days I Daniel was mourning three full weeks:
Dani Geneva15 10:2  At the same time I Daniel was in heauines for three weekes of dayes.
Dani GodsWord 10:2  During those days I, Daniel, mourned for three whole weeks.
Dani JPS 10:2  In those days I Daniel was mourning three whole weeks.
Dani Jubilee2 10:2  In those days I, Daniel, was mourning three weeks of days.
Dani KJV 10:2  In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Dani KJVA 10:2  In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Dani KJVPCE 10:2  In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Dani LEB 10:2  In those days, I, Daniel, I myself was in mourning ⌞for three whole weeks⌟.
Dani LITV 10:2  In those days, I, Daniel, was mourning three weeks of days.
Dani MKJV 10:2  In those days I, Daniel, was mourning three full weeks.
Dani NETfree 10:2  In those days I, Daniel, was mourning for three whole weeks.
Dani NETtext 10:2  In those days I, Daniel, was mourning for three whole weeks.
Dani NHEB 10:2  In those days I, Daniel, was mourning for three whole weeks.
Dani NHEBJE 10:2  In those days I, Daniel, was mourning for three whole weeks.
Dani NHEBME 10:2  In those days I, Daniel, was mourning for three whole weeks.
Dani Noyes 10:2  In those days, I Daniel was mourning three full weeks.
Dani RLT 10:2  In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Dani RNKJV 10:2  In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Dani RWebster 10:2  In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Dani Rotherha 10:2  In those days, I, Daniel, was mourning three sevens of days:
Dani UKJV 10:2  In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Dani Webster 10:2  In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Dani YLT 10:2  `In those days, I, Daniel, have been mourning three weeks of days;
Dani VulgClem 10:2  In diebus illis ego Daniel lugebam trium hebdomadarum diebus :
Dani VulgCont 10:2  In diebus illis ego Daniel lugebam trium hebdomadarum diebus,
Dani VulgHetz 10:2  In diebus illis ego Daniel lugebam trium hebdomadarum diebus,
Dani VulgSist 10:2  In diebus illis ego Daniel lugebam trium hebdomadarum diebus,
Dani Vulgate 10:2  In diebus illis ego Daniel lugebam trium hebdomadarum diebus
Dani CzeB21 10:2  Já Daniel jsem v té době držel třítýdenní smutek.
Dani CzeBKR 10:2  V těch dnech já Daniel kvílil jsem za tři téhodny dnů.
Dani CzeCEP 10:2  V těch dnech jsem já, Daniel, truchlil po celé tři týdny.
Dani CzeCSP 10:2  V oné době jsem já, Daniel, truchlil již tři týdny dnů.
Dani ABPGRK 10:2  εν ταις ημέραις εκείναις εγώ Δανιήλ ήμην πενθών τρεις εβδομάδας ημερών
Dani Afr1953 10:2  In daardie dae het ek, Daniël, drie volle weke getreur.
Dani Alb 10:2  Në atë kohë, unë, Danieli, mbajta zi për tri javë të plota.
Dani Aleppo 10:2  בימים ההם—אני דניאל הייתי מתאבל שלשה שבעים ימים
Dani AraNAV 10:2  فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ أَنَا دَانِيآلَ قَضَيْتُ ثَلاَثَةَ أَسَابِيعَ فِي النَّوْحِ،
Dani AraSVD 10:2  فِي تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ أَنَا دَانِيآلَ كُنْتُ نَائِحًا ثَلَاثَةَ أَسَابِيعِ أَيَّامٍ
Dani Azeri 10:2  او گونلر من دانيال اوچ هفته ياس توتدوم.
Dani Bela 10:2  У тыя дні я, Данііл, быў у жалобе і тры тыдні часу.
Dani BulVeren 10:2  В онези дни аз, Даниил, жалеех три цели седмици.
Dani BurJudso 10:2  ထိုကာလ၌ ငါဒံယေလသည် အရက်နှစ်ဆယ်တရက် တိုင်တိုင် ခြိုးခြံစွာ ကျင့်လျက်နေ၏။
Dani CSlEliza 10:2  В тыя дни аз Даниил бех рыдая три седмицы дний:
Dani CebPinad 10:2  Niadtong mga adlawa ako, si Daniel, nagbalata sa tibook totolo ka semana.
Dani ChiNCVs 10:2  那时,我但以理悲伤了三个星期。
Dani ChiSB 10:2  在這些日子裏,我達尼爾憂悶了三個星期,
Dani ChiUn 10:2  當那時,我─但以理悲傷了三個七日。
Dani ChiUnL 10:2  維時、我但以理憂戚、歷三七日、
Dani ChiUns 10:2  当那时,我─但以理悲伤了三个七日。
Dani CroSaric 10:2  U te dane ja, Daniel, žalovao sam tri sedmice:
Dani DaOT1871 10:2  I de samme Dage holdt jeg, Daniel, Sorg i hele tre Uger.
Dani DaOT1931 10:2  Paa den Tid holdt jeg, Daniel, Sorg i hele tre Uger.
Dani Dari 10:2  من، دانیال، وقتی این رؤیا را دیدم، سه هفته ماتم گرفتم.
Dani DutSVV 10:2  In die dagen was ik, Daniel, treurende drie weken der dagen.
Dani DutSVVA 10:2  In die dagen was ik, Daniël, treurende drie weken der dagen.
Dani Esperant 10:2  En tiu tempo mi, Daniel, funebris dum tri semajnoj.
Dani FarOPV 10:2  در آن ایام من دانیال سه هفته تمام ماتم گرفتم.
Dani FarTPV 10:2  من، دانیال، وقتی این رؤیا را دیدم، سه هفته ماتم گرفتم.
Dani FinBibli 10:2  Siihen aikaan murehdin minä Daniel kolme viikkoa.
Dani FinPR 10:2  Niinä päivinä minä, Daniel, murehdin kolmen viikon päivät.
Dani FinPR92 10:2  Niinä päivinä minä, Daniel, vietin suruaikaa kolme viikkoa.
Dani FinRK 10:2  Niinä päivinä minä, Daniel, murehdin kolmen viikon ajan.
Dani FinSTLK2 10:2  Niinä päivinä minä, Daniel, murehdin kolmen viikon päivät.
Dani FreBBB 10:2  En ces jours-là moi, Daniel, je fus dans le deuil pendant trois semaines entières.
Dani FreBDM17 10:2  En ce temps-là, moi Daniel je fus en deuil pendant trois semaines entières ;
Dani FreCramp 10:2  En ces jours-là, moi, Daniel, je fus dans le deuil pendant trois semaines de jours.
Dani FreJND 10:2  En ces jours-là, moi, Daniel, je menai deuil trois semaines entières ;
Dani FreKhan 10:2  "En ces temps-là, moi Daniel, je fus plongé dans le deuil durant trois semaines complètes.
Dani FreLXX 10:2  En ces jours-là, moi, Daniel, je fus pleurant durant trois semaines.
Dani FrePGR 10:2  En ce même temps, moi Daniel, je fus dans le deuil pendant trois semaines.
Dani FreSegon 10:2  En ce temps-là, moi, Daniel, je fus trois semaines dans le deuil.
Dani FreVulgG 10:2  En ces jours-là, moi, Daniel, je pleurai tous les jours pendant trois semaines ;
Dani GerBoLut 10:2  Zurselbigen Zeit war ich, Daniel, traurig drei Wochen lang.
Dani GerElb18 10:2  In selbigen Tagen trauerte ich, Daniel, drei volle Wochen.
Dani GerElb19 10:2  In selbigen Tagen trauerte ich, Daniel, drei volle Wochen.
Dani GerGruen 10:2  "Ich, Daniel, habe damals drei Wochen lang getrauert.
Dani GerMenge 10:2  In jener Zeit stellte ich, Daniel, drei volle Wochen hindurch Trauer an:
Dani GerNeUe 10:2  Damals trauerte ich, Daniel, drei Wochen lang.
Dani GerSch 10:2  In jenen Tagen trauerte ich, Daniel, drei Wochen lang.
Dani GerTafel 10:2  In selbigen Tagen trauerte ich, Daniel, drei Wochen der Tage,
Dani GerTextb 10:2  Ich, Daniel, verbrachte damals drei volle Wochen in Trauer:
Dani GerZurch 10:2  Zu jener Zeit übte ich, Daniel, drei Wochen lang Kasteiung:
Dani GreVamva 10:2  Εν ταις ημέραις εκείναις εγώ ο Δανιήλ ήμην πενθών τρεις ολοκλήρους εβδομάδας.
Dani Haitian 10:2  Lè sa a, mwen menm Danyèl, mwen pase twa senmenn nan gwo lapenn.
Dani HebModer 10:2  בימים ההם אני דניאל הייתי מתאבל שלשה שבעים ימים׃
Dani HunIMIT 10:2  Ama napokban én Dániél gyászoltam három teljes héten át;
Dani HunKNB 10:2  Azokban a napokban én, Dániel, teljes három hétig gyászoltam;
Dani HunKar 10:2  Azokon a napokon én, Dániel, bánkódtam három egész hétig.
Dani HunRUF 10:2  Azokban a napokban én, Dániel, gyászoltam három egész héten át.
Dani HunUj 10:2  Azokban a napokban én, Dániel, gyászoltam három egész héten át.
Dani ItaDio 10:2  In quel tempo io Daniele feci cordoglio lo spazio di tre settimane.
Dani ItaRive 10:2  In quel tempo, io, Daniele, feci cordoglio per tre settimane intere.
Dani JapBungo 10:2  當時我ダニエル三七日の間哀めり
Dani JapKougo 10:2  そのころ、われダニエルは三週の間、悲しんでいた。
Dani KLV 10:2  Daq chaH jajmey jIH, Daniel, ghaHta' mourning wej Hoch weeks.
Dani Kapingam 10:2  Di madagoaa deelaa, au nogo manawa-gee i-lodo nia dabu e-dolu.
Dani Kaz 10:2  Сол күндері мен, Даниял, үш апта бойы қайғырып,
Dani Kekchi 10:2  Laj Daniel quixye: —Nak quicˈutbesi̱c chicuu li visión aˈin, oxib xama̱n quirahoˈ inchˈo̱l xban.
Dani KorHKJV 10:2  그때에 나 다니엘이 꼬박 세 이레 동안 애곡하며
Dani KorRV 10:2  그 때에 나 다니엘이 세 이레 동안을 슬퍼하며
Dani LXX 10:2  ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐγὼ Δανιηλ ἤμην πενθῶν τρεῖς ἑβδομάδας ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐγὼ Δανιηλ ἤμην πενθῶν τρεῖς ἑβδομάδας ἡμερῶν
Dani LinVB 10:2  Ntango ena ngai Daniel nalali nzala poso isato :
Dani LtKBB 10:2  Tuomet aš, Danielius, gedėjau tris savaites.
Dani LvGluck8 10:2  Tanīs dienās es, Daniēls, biju noskumis cauras trīs nedēļas.
Dani Mal1910 10:2  ആ കാലത്തു ദാനീയേൽ എന്ന ഞാൻ മൂന്നു ആഴ്ചവട്ടം മുഴുവനും ദുഃഖിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു.
Dani Maori 10:2  I aua ra i te tangi ahau, a Raniera, e toru nga tino wiki.
Dani MapM 10:2  בַּיָּמִ֖ים הָהֵ֑ם אֲנִ֤י דָֽנִיֵּאל֙ הָיִ֣יתִי מִתְאַבֵּ֔ל שְׁלֹשָׁ֥ה שָׁבֻעִ֖ים יָמִֽים׃
Dani Mg1865 10:2  Tamin’ izany andro izany izaho Daniela dia nisaona roatokom-bolana mipaka.
Dani Ndebele 10:2  Ngalezonsuku, mina Daniyeli ngangilila okwamaviki amathathu agcweleyo.
Dani NlCanisi 10:2  In die tijd was ik, Daniël, drie weken lang in diepe rouw gedompeld;
Dani NorSMB 10:2  Eg, Daniel, hadde då gjenge og syrgt ei tri vikor.
Dani Norsk 10:2  På den tid hadde jeg, Daniel, sørget i tre uker;
Dani Northern 10:2  O günlər mən Daniel üç həftə yas tutdum.
Dani OSHB 10:2  בַּיָּמִ֖ים הָהֵ֑ם אֲנִ֤י דָֽנִיֵּאל֙ הָיִ֣יתִי מִתְאַבֵּ֔ל שְׁלֹשָׁ֥ה שָׁבֻעִ֖ים יָמִֽים׃
Dani Pohnpeia 10:2  Ni ahnsowo ngehi, Daniel, I wie kaikaisihsol erein wihk siluh.
Dani PolGdans 10:2  W one dni ja Danijel byłem smutny przez trzy tygodnie dni;
Dani PolUGdan 10:2  W tych dniach ja, Daniel, byłem smutny przez trzy tygodnie.
Dani PorAR 10:2  Naqueles dias, eu, Daniel, pranteei por três semanas inteiras.
Dani PorAlmei 10:2  N'aquelles dias eu, Daniel, me entristeci tres semanas de dias.
Dani PorBLivr 10:2  Naqueles dias eu, Daniel, me entristeci durante três semanas completas.
Dani PorBLivr 10:2  Naqueles dias eu, Daniel, me entristeci durante três semanas completas.
Dani PorCap 10:2  *Naqueles dias, eu, Daniel, fazia penitência durante três semanas.
Dani RomCor 10:2  „În vremea aceea, eu, Daniel, trei săptămâni am fost în jale.
Dani RusSynod 10:2  В эти дни я, Даниил, был в сетовании три седмицы дней.
Dani RusSynod 10:2  В эти дни я, Даниил, был в сетовании три седмицы дней.
Dani SloChras 10:2  V tistih tednih sem jaz Daniel žaloval tri cele tedne.
Dani SloKJV 10:2  V tistih dneh sem jaz, Daniel, žaloval tri polne tedne.
Dani SomKQA 10:2  Waayahaas anigan Daanyeel ahu saddex toddobaad oo dhan ayaan barooranayay.
Dani SpaPlate 10:2  En aquellos días yo, Daniel, estuve de duelo durante tres semanas.
Dani SpaRV 10:2  En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas.
Dani SpaRV186 10:2  En aquellos días yo Daniel me contristé tres semanas de tiempo.
Dani SpaRV190 10:2  En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas.
Dani SrKDEkav 10:2  У то време ја Данило бејах у жалости три недеље дана.
Dani SrKDIjek 10:2  У то вријеме ја Данило бјех у жалости три недјеље дана.
Dani Swe1917 10:2  Jag, Daniel, hade då gått sörjande tre veckors tid.
Dani SweFolk 10:2  Vid den tiden hade jag, Daniel, gått och sörjt i tre veckors tid.
Dani SweKarlX 10:2  På samma tid war jag, Daniel, sorgse i tre weckor långt.
Dani SweKarlX 10:2  På samma tid var jag, Daniel, sorgse i tre veckor långt.
Dani TagAngBi 10:2  Nang mga araw na yao'y akong si Daniel ay nanangis na tatlong buong sanglinggo.
Dani ThaiKJV 10:2  ในคราวนั้น ข้าพเจ้าดาเนียลเป็นทุกข์อยู่สามสัปดาห์
Dani TpiKJPB 10:2  Long ol dispela de mi Danyel i krai sori tripela wik olgeta.
Dani TurNTB 10:2  O sırada ben Daniel üç haftadır yas tutuyordum.
Dani UkrOgien 10:2  „Тими днями я, Даниїл, був у жало́бі три тижні ча́су.
Dani UrduGeo 10:2  اُن دنوں میں مَیں، دانیال تین پورے ہفتے ماتم کر رہا تھا۔
Dani UrduGeoD 10:2  उन दिनों में मैं, दानियाल तीन पूरे हफ़ते मातम कर रहा था।
Dani UrduGeoR 10:2  Un dinoṅ meṅ maiṅ, Dānyāl tīn pūre hafte mātam kar rahā thā.
Dani VieLCCMN 10:2  Trong những ngày ấy, tôi là Đa-ni-en, đã ăn chay đền tội suốt ba tuần như thể chịu tang :
Dani Viet 10:2  Trong những ngày đó, ta, Ða-ni-ên đương buồn rầu trải ba tuần lệ trọn.
Dani VietNVB 10:2  Trong những ngày ấy, tôi, Đa-ni-ên, kiêng ăn buồn thảm như thể chịu tang suốt ba tuần liền:
Dani WLC 10:2  בַּיָּמִ֖ים הָהֵ֑ם אֲנִ֤י דָֽנִיֵּאל֙ הָיִ֣יתִי מִתְאַבֵּ֔ל שְׁלֹשָׁ֥ה שָׁבֻעִ֖ים יָמִֽים׃
Dani WelBeibl 10:2  Ar y pryd, roeddwn i, Daniel, wedi bod yn galaru am dair wythnos lawn.
Dani Wycliffe 10:2  In tho daies Y, Danyel, mourenyde bi the daies of thre woukis;