|
Dani
|
CSlEliza
|
13:10 |
И беста оба уязвлена похотию на ню, и не возвестиста дру другу болезни своея,
|
|
Dani
|
ChiSB
|
13:10 |
他們二人雖然都為了暗戀她而傷感,卻不敢彼此披露自己的隱情,
|
|
Dani
|
CroSaric
|
13:10 |
Obojica njome ranjena, skrivahu jedan od drugoga svoju muku,
|
|
Dani
|
FreCramp
|
13:10 |
Ils étaient donc blessés d'amour pour elle, mais ils ne se communiquaient pas mutuellement leur souffrance,
|
|
Dani
|
FreVulgG
|
13:10 |
Ils étaient donc tous deux blessés de son amour, mais ils ne s’entre-dirent pas leur peine ;
|
|
Dani
|
HunKNB
|
13:10 |
Mindkettőjüket megsebezte az ő szerelme, de nem mondták el bajukat egymásnak,
|
|
Dani
|
LinVB
|
13:10 |
Bango babale bakomi kolula ye makasi, kasi bayebisani likambo lyango te.
|
|
Dani
|
NlCanisi
|
13:10 |
Beiden waren door liefde gewond, maar ze vertelden elkander niets van hun pijn.
|
|
Dani
|
PorCap
|
13:10 |
Os dois consumiam-se de paixão por Susana, mas sem contarem um ao outro a sua própria emoção.
|
|
Dani
|
RusSynod
|
13:10 |
Оба они были уязвлены похотью к ней, но не открывали друг другу боли своей,
|
|
Dani
|
SpaPlate
|
13:10 |
Quedaron ambos heridos de pasión por ella, pero no se comunicaron el uno al otro su pasión;
|
|
Dani
|
VieLCCMN
|
13:10 |
Cả hai người đều đắm đuối say mê bà, nhưng họ không cho nhau biết vết thương lòng của mình,
|
|
Dani
|
Wycliffe
|
13:10 |
Sotheli bothe weren woundid bi the loue of hir, and thei schewiden not her sorewe to hem silf togidere;
|