Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani CPDV 13:46  And he cried out with a loud voice, “I am clean of the blood of this one.”
Dani DRC 13:46  And he cried out with a loud voice: I am clear from the blood of this woman.
Dani VulgSist 13:46  Et exclamavit voce magna: Mundus ego sum a sanguine huius.
Dani VulgCont 13:46  Et exclamavit voce magna: Mundus ego sum a sanguine huius.
Dani Vulgate 13:46  Et exclamavit voce magna Mundus ego sum a sanguine huius
Dani VulgHetz 13:46  Et exclamavit voce magna: Mundus ego sum a sanguine huius.
Dani VulgClem 13:46  et exclamavit voce magna : Mundus ego sum a sanguine hujus.
Dani ChiSB 13:46  他便高聲呼喊說:「對於流這女人的血,我是沒有罪的! 」
Dani Wycliffe 13:46  And he criede loude with a greet vois, Y am cleene of the blood of this womman.
Dani RusSynod 13:46  и он закричал громким голосом: чист я от крови ее!
Dani CSlEliza 13:46  и возопи гласом великим: чист аз от крове сея.
Dani LinVB 13:46  Daniel agangi makasi : « Ngai nandimi te ’te baboma mwasi oyo ! »
Dani PorCap 13:46  *que gritou com voz forte: «Estou inocente da morte dessa mulher!»
Dani SpaPlate 13:46  el cual, a grandes voces, comenzó a gritar: “Inocente soy yo de la sangre de esta.”
Dani NlCanisi 13:46  En deze riep met luider stem: Ik ben onschuldig aan haar bloed!
Dani HunKNB 13:46  Ez hangosan így kiáltott: »Én mentes vagyok ennek a vérétől.«
Dani CroSaric 13:46  On povika iza glasa: "Ja sam čist od krvi njezine!"
Dani VieLCCMN 13:46  Thiếu niên đó kêu lớn tiếng rằng : Tôi vô can trong vụ đổ máu người phụ nữ này !
Dani FreCramp 13:46  Il cria à haute voix : " Pour moi, je suis pur du sang de cette femme ! "
Dani FreVulgG 13:46  qui cria à haute voix : Je suis pur (innocent) du sang de cette femme.