Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani CPDV 13:57  Thus did you do to the daughters of Israel, and they, out of fear, consorted with you, but a daughter of Judah would not tolerate your iniquity.
Dani DRC 13:57  Thus did you do to the daughters of Israel, and they for fear conversed with you: but a daughter of Juda would not abide your wickedness.
Dani VulgClem 13:57  sic faciebatis filiabus Israël, et illæ timentes loquebantur vobis : sed filia Juda non sustinuit iniquitatem vestram.
Dani VulgCont 13:57  sic faciebatis filiabus Israel, et illæ timentes loquebantur vobis: sed filia Iuda non sustinuit iniquitatem vestram.
Dani VulgHetz 13:57  sic faciebatis filiabus Israel, et illæ timentes loquebantur vobis: sed filia Iuda non sustinuit iniquitatem vestram.
Dani VulgSist 13:57  sic faciebatis filiabus Israel, et illae timentes loquebantur vobis: sed filia Iuda non sustinuit iniquitatem vestram.
Dani Vulgate 13:57  sic faciebatis filiabus Israel et illae timentes loquebantur vobis sed filia Iuda non sustinuit iniquitatem vestram
Dani CSlEliza 13:57  сице творили есте дщерем Израилевым, оныя же бояшяся живяху с вами, но (ныне) дщерь Иудина не претерпе беззакония вашего:
Dani ChiSB 13:57  你們一向這樣對待了以色列的女子們,她們由於害怕而與你們交往,但是這個猶大女子,卻不能忍受你們的邪惡!
Dani CroSaric 13:57  Ovako ste radili sa kćerima Izraelovim, a one su vam se od straha podavale. Ali se kći Judina ne podloži vašem bezakonju.
Dani FreCramp 13:57  C'est ainsi que vous en agissiez avec les filles d'Israël, et elles, ayant peur de vous, vous parlaient ; mais une fille de Juda n'a pu souffrir votre iniquité.
Dani FreVulgG 13:57  C’est ainsi que vous traitiez les filles d’Israël, et, effrayées, elles vous parlaient ; mais une (la) fille de Juda n’a pu souffrir votre iniquité.
Dani HunKNB 13:57  Így cselekedtetek Izrael leányaival, azok pedig félve szóba álltak veletek. Júda leánya azonban nem engedett gonoszságtoknak.
Dani LinVB 13:57  Osalaki bana basi ba Israel se bo­ngo, mpe bazalaki kondimela yo mpo ya bobangi. Kasi mwasi oyo wa Yuda andimi kosala mabe na yo te.
Dani NlCanisi 13:57  Zó hebt ge met de dochters van Israël gedaan, en uit vrees lieten ze zich met u in; maar een dochter van Juda heeft uw boosheid niet geduld.
Dani PorCap 13:57  *É assim que sempre tendes procedido com as filhas de Israel, que, por medo, entravam em relação convosco. Uma filha de Judá, porém, não consentiu na vossa perversidade.
Dani RusSynod 13:57  Так поступали вы с дочерями Израиля, и они из страха имели общение с вами; но дочь Иуды не потерпела беззакония вашего.
Dani SpaPlate 13:57  Así os portabais con las hijas de Israel, las cuales por miedo condescendían con vosotros; pero esta hija de Judá no sufrió vuestra maldad.
Dani VieLCCMN 13:57  Các ông đã hành động như thế với các con gái Ít-ra-en. Vì sợ, họ đã thông gian với các ông. Nhưng người con gái Giu-đa này đã không chịu nổi sự gian tà của các ông.
Dani Wycliffe 13:57  thus ye diden to the douytris of Israel, and thei dredden, and spaken to you, but the douyter of Juda suffride not youre wickidnesse.