Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 15:12  Thou didst stretch out thy right hand, the earth swallowed them.
Exod NHEBJE 15:12  You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
Exod SPE 15:12  Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Exod ABP 15:12  You stretched out your right hand, [2swallowed 3them 1the earth].
Exod NHEBME 15:12  You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
Exod Rotherha 15:12  Thou didst stretch forth thy right hand, earth swallowed them up.
Exod LEB 15:12  You stretched out your right hand; the earth swallowed them.
Exod RNKJV 15:12  Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Exod Jubilee2 15:12  Thou didst stretch out thy right hand, the earth swallowed them.
Exod Webster 15:12  Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Exod Darby 15:12  Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Exod ASV 15:12  Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.
Exod LITV 15:12  You stretched Your right hand ; the earth swallowed them.
Exod Geneva15 15:12  Thou stretchedst out thy right hande, the earth swallowed them.
Exod CPDV 15:12  You extended your hand, and the earth devoured them.
Exod BBE 15:12  When your right hand was stretched out, the mouth of the earth was open for them.
Exod DRC 15:12  Thou stretchedst forth thy hand, and the earth swallowed them.
Exod GodsWord 15:12  You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
Exod JPS 15:12  Thou stretchedst out Thy right hand--the earth swallowed them.
Exod KJVPCE 15:12  Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Exod NETfree 15:12  You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
Exod AB 15:12  You stretched forth Your right hand, the earth swallowed them up.
Exod AFV2020 15:12  You stretched out Your right hand the earth swallowed them.
Exod NHEB 15:12  You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
Exod NETtext 15:12  You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
Exod UKJV 15:12  You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
Exod KJV 15:12  Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Exod KJVA 15:12  Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Exod AKJV 15:12  You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
Exod RLT 15:12  Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Exod MKJV 15:12  You stretched out Your right hand, the earth swallowed them.
Exod YLT 15:12  Thou hast stretched out Thy right hand--Earth swalloweth them!
Exod ACV 15:12  Thou stretched out thy right hand, the earth swallowed them.
Exod VulgSist 15:12  Extendisti manum tuam, et devoravit eos terra.
Exod VulgCont 15:12  Extendisti manum tuam, et devoravit eos terra.
Exod Vulgate 15:12  extendisti manum tuam et devoravit eos terra
Exod VulgHetz 15:12  Extendisti manum tuam, et devoravit eos terra.
Exod VulgClem 15:12  Extendisti manum tuam, et devoravit eos terra.
Exod CzeBKR 15:12  Vztáhls pravici svou, i požřela je země.
Exod CzeB21 15:12  Napřáhls pravici, země je pohltila.
Exod CzeCEP 15:12  Vztáhl jsi pravici a země je pohltila.
Exod CzeCSP 15:12  Vztáhl jsi svou pravici a země je pohltila.
Exod PorBLivr 15:12  Estendeste a tua mão direita; a terra os tragou.
Exod Mg1865 15:12  Nahinjitrao ny tananao ankavanana, dia nitelina ireo ny tany.
Exod FinPR 15:12  Sinä ojensit oikean kätesi, maa nielaisi heidät.
Exod FinRK 15:12  Kun sinä ojensit oikean kätesi, maa nielaisi heidät.
Exod ChiSB 15:12  你伸出右手,大地就吞了他們;
Exod CopSahBi 15:12  ⲁⲕⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲕⲟⲩⲛⲁⲙ ⲁⲡⲕⲁϩ ⲱⲙⲕ ⲙⲙⲟⲟⲩ
Exod ArmEaste 15:12  Աջ ձեռքդ մեկնեցիր, եւ երկիրը կուլ տուեց նրանց:
Exod ChiUns 15:12  你伸出右手,地便吞灭他们。
Exod BulVeren 15:12  Ти простря десницата Си и земята ги погълна.
Exod AraSVD 15:12  تَمُدُّ يَمِينَكَ فَتَبْتَلِعُهُمُ ٱلْأَرْضُ.
Exod SPDSS 15:12  . ימנך . .
Exod Esperant 15:12  Vi etendis Vian dekstran manon, Kaj ilin englutis la tero.
Exod ThaiKJV 15:12  พระองค์ทรงเหยียดพระหัตถ์ขวาออก แผ่นดินก็กลืนพวกเขาเสีย
Exod OSHB 15:12  נָטִ֨יתָ֙ יְמִ֣ינְךָ֔ תִּבְלָעֵ֖מוֹ אָֽרֶץ׃
Exod SPMT 15:12  נטית ימינך תבלעמו ארץ
Exod BurJudso 15:12  လက်ျာလက်တော်ကို ဆန့်တော်မူသဖြင့်၊ သူတို့ကို မြေမြှုပ်လေ၏။
Exod FarTPV 15:12  تو دست راست خود را دراز کردی و زمین، دشمنان ما را فرو برد.
Exod UrduGeoR 15:12  Tū ne apnā dahnā hāth uṭhāyā to zamīn hamāre dushmanoṅ ko nigal gaī.
Exod SweFolk 15:12  Du sträckte ut din högra hand, och jorden slukade dem.
Exod GerSch 15:12  Als du deine rechte Hand ausstrecktest, verschlang sie die Erde.
Exod TagAngBi 15:12  Iyong iniunat ang iyong kanang kamay, Nilamon sila ng lupa.
Exod FinSTLK2 15:12  Ojensit oikean kätesi, ja maa nielaisi heidät.
Exod Dari 15:12  تو دست راست خود را دراز کردی و زمین، دشمنان ما را در خود فرو برد.
Exod SomKQA 15:12  Adigu gacantaadii midig baad soo fidisay, Markaasaa dhulku liqay iyagii.
Exod NorSMB 15:12  Då handi upp du hov, då gløypte jordi deim.
Exod Alb 15:12  Ti shtrive dorën e djathtë, dhe toka i gëlltiti.
Exod UyCyr 15:12  Оң қолуңни созған едиң, зимин жутти дүшминиңни.
Exod KorHKJV 15:12  주께서 주의 오른손을 내미시니 땅이 그들을 삼켰나이다.
Exod SrKDIjek 15:12  Ти пружи десницу своју, и прождрије их земља.
Exod Wycliffe 15:12  Thou heldist forth thin hond, and the erthe deuouride hem;
Exod Mal1910 15:12  നീ വലങ്കൈ നീട്ടി, ഭൂമി അവരെ വിഴുങ്ങി.
Exod KorRV 15:12  주께서 오른손을 드신즉 땅이 그들을 삼켰나이다
Exod Azeri 15:12  ساغ الئني اوزاتدين، و تورپاق اونلاري اودّو.
Exod SweKarlX 15:12  Då du utsträckte dina hand, upswalg dem jorden.
Exod KLV 15:12  SoH stretched pa' lIj nIH ghop. The tera' swallowed chaH.
Exod ItaDio 15:12  Tu hai distesa la tua destra, E la terra li ha tranghiottiti.
Exod RusSynod 15:12  Ты простер десницу Твою: поглотила их земля.
Exod CSlEliza 15:12  простерл еси десницу Свою, пожре я земля,
Exod ABPGRK 15:12  εξέτεινας την δεξιάν σου κατέπιεν αυτού γη
Exod FreBBB 15:12  Tu as étendu ta droite, la terre les engloutit.
Exod LinVB 15:12  Otandi loboko la mobali, mabelé mameli bango.
Exod HunIMIT 15:12  Kinyújtottad jobbodat: elnyelte őt a föld.
Exod ChiUnL 15:12  爾伸右手、敵爲地吞、
Exod VietNVB 15:12  Chúa đưa tay phải ra,Đất liền nuốt họ trọn đám.
Exod LXX 15:12  ἐξέτεινας τὴν δεξιάν σου κατέπιεν αὐτοὺς γῆ
Exod CebPinad 15:12  Gituy-od mo ang imong kamot nga too, Ang yuta milamoy kanila.
Exod RomCor 15:12  Tu Ţi-ai întins mâna dreaptă, Şi i-a înghiţit pământul.
Exod Pohnpeia 15:12  Komw ketin kapahwei nin limomwi palimaun, a sampah ahpw kadallehla at imwintihti kan.
Exod HunUj 15:12  Kinyújtottad jobbodat, föld nyelte el őket.
Exod GerZurch 15:12  Du recktest aus deine Rechte, da verschlang sie die Erde. / (a) 4Mo 16:32
Exod GerTafel 15:12  Du strecktest aus Deine Rechte, da verschlang sie die Erde.
Exod RusMakar 15:12  Ты простеръ десницу Твою; Земля пожрала ихъ.
Exod PorAR 15:12  Estendeste a mão direita, e a terra os tragou.
Exod DutSVVA 15:12  Gij hebt Uw rechterhand uitgestrekt, de aarde heeft hen verslonden!
Exod FarOPV 15:12  چون دست راست خود را دراز کردی، زمین ایشان را فرو برد.
Exod Ndebele 15:12  Welulile isandla sakho sokunene, umhlaba wabaginya.
Exod PorBLivr 15:12  Estendeste a tua mão direita; a terra os tragou.
Exod Norsk 15:12  Du rakte ut din høire hånd, jorden slukte dem.
Exod SloChras 15:12  Iztegnil si desnico svojo, in požrla jih je zemlja.
Exod Northern 15:12  Sağ əlini uzadanda torpaq onları uddu.
Exod GerElb19 15:12  Du strecktest deine Rechte aus, die Erde verschlang sie.
Exod LvGluck8 15:12  Tu esi izstiepis Savu labo roku, zeme tos aprijusi.
Exod PorAlmei 15:12  Estendeste a tua mão direita: a terra os tragou.
Exod ChiUn 15:12  你伸出右手,地便吞滅他們。
Exod SweKarlX 15:12  Då du uträckte dina hand, uppsvalg dem jorden.
Exod SPVar 15:12  נטית ימינך תבלעמו הארץ
Exod FreKhan 15:12  Tu as étendu ta droite, la terre les dévore.
Exod FrePGR 15:12  Tu étendis ta main, la terre les engloutit.
Exod PorCap 15:12  Estendeste a tua direita: a terra engoliu-os.
Exod JapKougo 15:12  あなたが右の手を伸べられると、地は彼らをのんだ。
Exod GerTextb 15:12  Da du deine Hand ausrecktest, verschlang sie die Erde.
Exod Kapingam 15:12  Goe ne-dahi-aga-hua doo lima gau-donu gei henuailala guu-holo madau hagadaumee.
Exod SpaPlate 15:12  Extendiste tu diestra, y los engulló la tierra.
Exod WLC 15:12  נָטִ֙יתָ֙ יְמִ֣ינְךָ֔ תִּבְלָעֵ֖מוֹ אָֽרֶץ׃
Exod LtKBB 15:12  Tu ištiesei savo dešinę – juos prarijo žemė.
Exod Bela 15:12  Ты прасьцёр правіцу Тваю: паглынула іх зямля.
Exod GerBoLut 15:12  Da du deine rechte Hand ausrecktest, verschlang sie die Erde.
Exod FinPR92 15:12  Sinä ojensit oikean kätesi, ja maa nielaisi heidät.
Exod SpaRV186 15:12  En extendiendo tu diestra, la tierra los tragó.
Exod NlCanisi 15:12  Gij strekt uw rechterhand uit, En de aarde verslindt ze!
Exod GerNeUe 15:12  Du strecktest die Hand aus, / und schon verschlang sie die Erde.
Exod UrduGeo 15:12  تُو نے اپنا دہنا ہاتھ اُٹھایا تو زمین ہمارے دشمنوں کو نگل گئی۔
Exod AraNAV 15:12  بَسَطْتَ يَمِينَكَ فَابْتَلَعَتْهُمُ الأَرْضُ.
Exod ChiNCVs 15:12  你伸出右手,地就吞没他们。
Exod ItaRive 15:12  Tu hai steso la destra, la terra li ha ingoiati.
Exod Afr1953 15:12  U het u regterhand uitgestrek, die aarde het hulle verslind.
Exod RusSynod 15:12  Ты простер десницу Твою – поглотила их земля.
Exod UrduGeoD 15:12  तूने अपना दहना हाथ उठाया तो ज़मीन हमारे दुश्मनों को निगल गई।
Exod TurNTB 15:12  Sağ elini uzattın, Yer yuttu onları.
Exod DutSVV 15:12  Gij hebt Uw rechterhand uitgestrekt, de aarde heeft hen verslonden!
Exod HunKNB 15:12  Kinyújtottad jobbodat, s a föld elnyelte őket.
Exod Maori 15:12  I totoro atu tou ringa matau, horomia ana ratou e te whenua.
Exod sml_BL_2 15:12  Pinabantang sadja tangannu kowan, magtūy aliyaw saga banta kami e' gumi.
Exod HunKar 15:12  Kinyújtottad jobbkezedet, és elnyelé őket a föld.
Exod Viet 15:12  Ngài đã đưa tay hữu ra, Ðất đã nuốt chúng nó.
Exod Kekchi 15:12  Nak xacˈutbesi la̱ cuanquil chiruheb quilajeˈosoˈ chixjunileb.
Exod Swe1917 15:12  Du räckte ut din högra hand, då uppslukades de av jorden.
Exod SP 15:12  נטית ימינך תבלעמו הארץ
Exod CroSaric 15:12  Desnicu si pružio i zemlja ih proguta!
Exod VieLCCMN 15:12  Tay hữu Ngài giơ lên, đất rẽ ra nuốt chúng.
Exod FreBDM17 15:12  Tu as étendu ta dextre, la terre les a engloutis.
Exod FreLXX 15:12  Vous avez étendu votre droite, la terre les a engloutis.
Exod Aleppo 15:12  נטית ימינך—תבלעמו ארץ  {ס}
Exod MapM 15:12  נָטִ֙יתָ֙ יְמִ֣ינְךָ֔ תִּבְלָעֵ֖מוֹ אָֽרֶץ׃
Exod HebModer 15:12  נטית ימינך תבלעמו ארץ׃
Exod Kaz 15:12  Сен қол созғанда жауды жұтып қойды о дүние.
Exod FreJND 15:12  Tu as étendu ta droite, la terre les a engloutis.
Exod GerGruen 15:12  Du streckst die Rechte aus,und sie verschluckt die Erde.
Exod SloKJV 15:12  Izteguješ svojo desnico, zemlja jih je požrla.
Exod Haitian 15:12  Ou annik lonje men dwat ou, tè a vale yo tou vivan.
Exod FinBibli 15:12  Koskas oikian kätes ojensit, niin maa heidät nieli.
Exod Geez 15:12  ሰፋሕከ ፡ የማነከ ፡ ወውሕጠቶሙ ፡ ምደር ።
Exod SpaRV 15:12  Extendiste tu diestra; la tierra los tragó.
Exod WelBeibl 15:12  Dyma ti'n codi dy law gref a dyma'r ddaear yn llyncu'r gelyn!
Exod GerMenge 15:12  Du hast deine Rechte ausgestreckt: da verschlang sie die Erde.
Exod GreVamva 15:12  Εξέτεινας την δεξιάν σου, και η γη κατέπιεν αυτούς.
Exod UkrOgien 15:12  Простягнув Ти правицю Свою — і земля їх погли́нула!
Exod FreCramp 15:12  Tu as étendu ta droite, la terre les a engloutis.
Exod SrKDEkav 15:12  Ти пружи десницу своју, и прождре их земља.
Exod PolUGdan 15:12  Wyciągnąłeś swoją prawicę, pochłonęła ich ziemia.
Exod FreSegon 15:12  Tu as étendu ta droite: La terre les a engloutis.
Exod SpaRV190 15:12  Extendiste tu diestra; la tierra los tragó.
Exod HunRUF 15:12  Kinyújtottad jobbodat, és elnyelte őket a föld.
Exod DaOT1931 15:12  Du udrakte din højre, og Jorden slugte dem.
Exod TpiKJPB 15:12  Yu taitim han sut bilong Yu, na dispela graun i daunim ol.
Exod DaOT1871 15:12  Du udrakte din højre Haand, Jorden opslugte dem.
Exod FreVulgG 15:12  Vous avez étendu votre main, et la terre les a dévorés.
Exod PolGdans 15:12  Wyciągnąłeś prawicę twoję, pożarła je ziemia.
Exod JapBungo 15:12  汝その右の手を伸たまへば地かれらを呑む
Exod GerElb18 15:12  Du strecktest deine Rechte aus-die Erde verschlang sie.