Exod
|
RWebster
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
NHEBJE
|
26:28 |
The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
|
Exod
|
SPE
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
ABP
|
26:28 |
And the [2bar 1middle] in between the posts -- let it penetrate from the one side unto the other side!
|
Exod
|
NHEBME
|
26:28 |
The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
|
Exod
|
Rotherha
|
26:28 |
with the middle bar in the midst of the boards,—running along from end to end.
|
Exod
|
LEB
|
26:28 |
And the bar in the middle, in the midst of the frames will run from end to end.
|
Exod
|
RNKJV
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
Jubilee2
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
Webster
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
Darby
|
26:28 |
and the middle bar in the midst of the boards reaching from one end to the other.
|
Exod
|
ASV
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
|
Exod
|
LITV
|
26:28 |
And there shall be a middle bar in the midst of the boards, going through from end to end.
|
Exod
|
Geneva15
|
26:28 |
And the middle barre shall goe through the middes of the boards, from ende to ende.
|
Exod
|
CPDV
|
26:28 |
These shall be set along the middle of the panels, from one end all the way to the other end.
|
Exod
|
BBE
|
26:28 |
And the middle rod is to go through the rings of all the boards from end to end.
|
Exod
|
DRC
|
26:28 |
And they shall be put along by the midst of the boards, from one end to the other.
|
Exod
|
GodsWord
|
26:28 |
The middle crossbar will run from one end to the other, halfway up the frames.
|
Exod
|
JPS
|
26:28 |
and the middle bar in the midst of the boards, which shall pass through from end to end.
|
Exod
|
KJVPCE
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
NETfree
|
26:28 |
The middle bar in the center of the frames will reach from end to end.
|
Exod
|
AB
|
26:28 |
And let the bar in the middle between the posts go through from the one side to the other side.
|
Exod
|
AFV2020
|
26:28 |
And the middle bar in the center of the boards shall pass through all the boards from end to end.
|
Exod
|
NHEB
|
26:28 |
The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
|
Exod
|
NETtext
|
26:28 |
The middle bar in the center of the frames will reach from end to end.
|
Exod
|
UKJV
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
KJV
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
KJVA
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
AKJV
|
26:28 |
And the middle bar in the middle of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
RLT
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
MKJV
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
|
Exod
|
YLT
|
26:28 |
and one hath caused the middle bar in the midst of the boards to reach from end unto end;
|
Exod
|
ACV
|
26:28 |
And the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
|
Exod
|
PorBLivr
|
26:28 |
E a barra do meio passará por meio das tábuas, de uma extremidade à outra.
|
Exod
|
Mg1865
|
26:28 |
Ary ny barany afovoany, izay afovoan’ ny zana-kazo, dia hahatratra ny farany roa.
|
Exod
|
FinPR
|
26:28 |
Ja keskimmäinen poikkitanko asetettakoon keskelle lautoja, ja kulkekoon se reunasta reunaan.
|
Exod
|
FinRK
|
26:28 |
Keskimmäinen poikkitanko on asetettava lautojen puoliväliin, ja sen tulee ulottua nurkasta nurkkaan.
|
Exod
|
ChiSB
|
26:28 |
在木板中間的那根橫木,應從這頭穿到那頭。
|
Exod
|
CopSahBi
|
26:28 |
ⲡⲙⲟⲭⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲉⲧϩⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲱⲧⲉ ⲟⲩⲧⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲛⲥⲡⲓⲣ ⲉⲡⲕⲉⲥⲡⲓⲣ
|
Exod
|
ArmEaste
|
26:28 |
Մի նիգ էլ մոյթերի մի ծայրից մինչեւ միւսն անցկացուելով՝ դրանք թող միացնի իրար:
|
Exod
|
ChiUns
|
26:28 |
板腰间的中闩要从这一头通到那一头。
|
Exod
|
BulVeren
|
26:28 |
И средната греда, която е в средата на дъските, да преминава от край до край.
|
Exod
|
AraSVD
|
26:28 |
وَٱلْعَارِضَةُ ٱلْوُسْطَى فِي وَسَطِ ٱلْأَلْوَاحِ تَنْفُذُ مِنَ ٱلطَّرَفِ إِلَى ٱلطَّرَفِ.
|
Exod
|
SPDSS
|
26:28 |
. . . . . . . . .
|
Exod
|
Esperant
|
26:28 |
Kaj la meza riglilo meze de la tabuloj ŝoviĝu de unu fino ĝis la alia.
|
Exod
|
ThaiKJV
|
26:28 |
กลอนตัวกลางคืออยู่ตอนกลางของไม้กรอบสำหรับขัดฝาร้อยให้ติดกัน
|
Exod
|
OSHB
|
26:28 |
וְהַבְּרִ֥יחַ הַתִּיכֹ֖ן בְּת֣וֹךְ הַקְּרָשִׁ֑ים מַבְרִ֕חַ מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃
|
Exod
|
SPMT
|
26:28 |
והבריח התיכן בתוך הקרשים מברח מן הקצה אל הקצה
|
Exod
|
BurJudso
|
26:28 |
အလယ်ကန့်လန့်ကျင်ကို၊ ထောင့်တဘက်တချက်၌ ဆုံးစေရမည်။
|
Exod
|
FarTPV
|
26:28 |
تختهٔ پشتبندی که در وسط قرار میگیرد، باید در تمام طول خیمه امتداد بیابد.
|
Exod
|
UrduGeoR
|
26:28 |
Darmiyānī shahtīr dīwār kī ādhī ūṅchāī par dīwār ke ek sire se dūsre sire tak lagāyā jāe.
|
Exod
|
SweFolk
|
26:28 |
Den mellersta tvärstången, som sitter mitt på brädorna, ska gå tvärs över från den ena änden till den andra.
|
Exod
|
GerSch
|
26:28 |
Und der mittlere Riegel soll inwendig durch die Bretter hindurchgehen von einem Ende zum andern.
|
Exod
|
TagAngBi
|
26:28 |
At ang gitnang barakilan ay daraan sa kalagitnaan ng mga tabla mula sa isang dulo hanggang sa kabila.
|
Exod
|
FinSTLK2
|
26:28 |
Keskimmäinen poikkitanko asetettakoon keskelle lautoja. Kulkekoon se reunasta reunaan.
|
Exod
|
Dari
|
26:28 |
پشت بند وسطی باید در تمام طول خیمه امتداد یابد.
|
Exod
|
SomKQA
|
26:28 |
Oo uldhexaadda oo looxyada ku gudban waa inay gaadhaa gees ilaa gees.
|
Exod
|
NorSMB
|
26:28 |
Midtstokken, den som er midt på plankeveggen, skal ganga langs etter heile veggen, frå ende til ende.
|
Exod
|
Alb
|
26:28 |
Traversa qëndrore, në mes të dërrasave, do të kalojë nga njëra anë në tjetrën.
|
Exod
|
UyCyr
|
26:28 |
Рамиларниң оттурисиға четилидиған оттура балдақ чедирниң бир бешидин йәнә бир бешиға йәткүзүлүп ясалсун.
|
Exod
|
KorHKJV
|
26:28 |
또 너는 널빤지들 한가운데 있는 중간 가로 막대기가 이 끝에서 저 끝에 이르게 하고
|
Exod
|
SrKDIjek
|
26:28 |
А средња пријеворница да иде преко сриједе дасака од једнога краја до другога.
|
Exod
|
Wycliffe
|
26:28 |
whiche barris schulen be put thorou the myddil tablis fro the toon ende til to the tothir.
|
Exod
|
Mal1910
|
26:28 |
നടുവിലത്തെ അന്താഴം പലകയുടെ നടുവിൽ ഒരു അറ്റത്തുനിന്നു മറ്റെ അറ്റത്തോളം ചെല്ലുന്നതായിരിക്കേണം.
|
Exod
|
KorRV
|
26:28 |
널판 가운데 있는 중간 띠는 이 끝에서 저 끝에 미치게 하고
|
Exod
|
Azeri
|
26:28 |
اورتا دئرَک چَرچئوهلرئن اورتاسيندان، بئر اوجدان او بئري اوجا قدر اوزانسين.
|
Exod
|
SweKarlX
|
26:28 |
Och du skall skjuta medelstången midt öfwer bräden utåt, och fatta dem alla tillhopa ifrå den ena ändan till den andra.
|
Exod
|
KLV
|
26:28 |
The middle bar Daq the midst vo' the boards DIchDaq juS vegh vo' pItlh Daq pItlh.
|
Exod
|
ItaDio
|
26:28 |
E la sbarra di mezzo sia nel mezzo delle assi, e traversi da un capo all’altro.
|
Exod
|
RusSynod
|
26:28 |
а внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого;
|
Exod
|
CSlEliza
|
26:28 |
и верея средняя посреде столпов да проходит от единыя страны в другую страну.
|
Exod
|
ABPGRK
|
26:28 |
και ο μοχλός ο μέσος αναμέσον των στύλων διικνείσθω από του ενός κλίτους εις το έτερον κλίτος
|
Exod
|
FreBBB
|
26:28 |
Et la traverse du milieu traversera les planches par le milieu, d'un bout à l'autre.
|
Exod
|
LinVB
|
26:28 |
Libasa liye lya kati lisangisa bisingeli binso ba-nda eye ya liboso tee eye ya nsuka.
|
Exod
|
HunIMIT
|
26:28 |
és a középső tolózárt, a deszkák közepén, mely átfut egyik végétől a másik végéig.
|
Exod
|
ChiUnL
|
26:28 |
板之中楗、貫乎兩端、
|
Exod
|
VietNVB
|
26:28 |
Thanh xà ngang chính giữa chạy dài từ đầu này đến đầu kia và nằm ở chính giữa các vách.
|
Exod
|
LXX
|
26:28 |
καὶ ὁ μοχλὸς ὁ μέσος ἀνὰ μέσον τῶν στύλων διικνείσθω ἀπὸ τοῦ ἑνὸς κλίτους εἰς τὸ ἕτερον κλίτος
|
Exod
|
CebPinad
|
26:28 |
Ug ang yayongan sa taliwala magalapus sa mga tabla sukad sa usa ka tumoy ngadto sa usa ka tumoy.
|
Exod
|
RomCor
|
26:28 |
Drugul de la mijloc să ajungă de la un capăt la celălalt al scândurilor.
|
Exod
|
Pohnpeia
|
26:28 |
Doakoloal en nanwerenge, pahn mi nan lukopen uhr kan oh pahn uhsang elep Impwalo lel elep.
|
Exod
|
HunUj
|
26:28 |
A reteszek középen legyenek a deszkák között, rögzítve azokat egyik végétől a másik végéig.
|
Exod
|
GerZurch
|
26:28 |
Und der mittlere Riegel soll an der Mitte der Bretter durchlaufen, vom einen Ende bis zum andern.
|
Exod
|
GerTafel
|
26:28 |
Und der mittlere Riegel laufe mitten an den Brettern hin von Ende bis zu Ende.
|
Exod
|
RusMakar
|
26:28 |
такъ, чтобы средній шестъ проходилъ по срединј брусьевъ отъ одного конца до другаго.
|
Exod
|
PorAR
|
26:28 |
O travessão central passará ao meio das tábuas, de uma extremidade à outra.
|
Exod
|
DutSVVA
|
26:28 |
En de middelste richel zal midden aan de berderen zijn, doorschietende van het ene einde tot het andere einde.
|
Exod
|
FarOPV
|
26:28 |
و پشت بند وسطی که میان تخته هاست، از این سر تا آن سر بگذرد.
|
Exod
|
Ndebele
|
26:28 |
lomthando waphakathi, phakathi kwamapulanka, uzadabula kusukela ekucineni kusiya ekucineni.
|
Exod
|
PorBLivr
|
26:28 |
E a barra do meio passará por meio das tábuas, de uma extremidade à outra.
|
Exod
|
Norsk
|
26:28 |
Og den mellemste tverrstang, den som er midt på plankeveggen, skal gå tvert over, fra den ene ende til den andre.
|
Exod
|
SloChras
|
26:28 |
in srednji zapah sredi desek naj sega od konca do konca.
|
Exod
|
Northern
|
26:28 |
Orta şüvül çərçivələrin ortasından bir ucdan o biri uca qədər uzansın.
|
Exod
|
GerElb19
|
26:28 |
und den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen.
|
Exod
|
LvGluck8
|
26:28 |
Tai vidējai cauršaujamai kārtij būs būt tai dēļu vidū un cauri iet no viena gala līdz otram.
|
Exod
|
PorAlmei
|
26:28 |
E a barra do meio estará no meio das taboas, passando d'uma extremidade até á outra.
|
Exod
|
ChiUn
|
26:28 |
板腰間的中閂要從這一頭通到那一頭。
|
Exod
|
SweKarlX
|
26:28 |
Och du skall skjuta medelstången midt öfver bräden utåt, och fatta dem alla tillhopa ifrå den ena ändan till den andra.
|
Exod
|
SPVar
|
26:28 |
והבריח התיכון בתוך הקרשים מבריח מן הקצה אל הקצה
|
Exod
|
FreKhan
|
26:28 |
La traverse du milieu passera dans l’intérieur des solives, les reliant d’une extrémité à l’autre.
|
Exod
|
FrePGR
|
26:28 |
et la traverse médiale au milieu des ais qu'elle traversera d'une extrémité à l'autre extrémité.
|
Exod
|
PorCap
|
26:28 |
A travessa do meio, ao centro das pranchas, ligá-la-ás de uma à outra extremidade.
|
Exod
|
JapKougo
|
26:28 |
枠のまん中にある中央の横木は端から端まで通るようにしなければならない。
|
Exod
|
GerTextb
|
26:28 |
Und der mittelste Riegel soll in der Mitte der Bretter quer durchlaufen von einem Ende bis zum andern.
|
Exod
|
Kapingam
|
26:28 |
Di giodo tungaalodo e-dugu i-baahi di waduu e-duudagi nia bida di Hale-laa.
|
Exod
|
SpaPlate
|
26:28 |
Y el travesaño intermedio pasará a través de los tablones de un extremo al otro.
|
Exod
|
WLC
|
26:28 |
וְהַבְּרִ֥יחַ הַתִּיכֹ֖ן בְּת֣וֹךְ הַקְּרָשִׁ֑ים מַבְרִ֕חַ מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃
|
Exod
|
LtKBB
|
26:28 |
Padarysi vidinį užkaištį, kad eitų per lentas nuo vieno galo iki kito.
|
Exod
|
Bela
|
26:28 |
а ўнутраная жэрдка будзе праходзіць па сярэдзіне брусоў ад аднаго канца да другога:
|
Exod
|
GerBoLut
|
26:28 |
Und sollst die Riegel mitten an den Brettern durchhinstoßen und alles zusammenfassen von einem Ort zu dem andern.
|
Exod
|
FinPR92
|
26:28 |
Keskimmäinen poikkipuu olkoon lautojen keskikohdalla, ja se sitokoon lautoja seinän koko pituudelta.
|
Exod
|
SpaRV186
|
26:28 |
Y la barra del medio pasará por medio de las tablas del un cabo al otro.
|
Exod
|
NlCanisi
|
26:28 |
De middelste bindlat moet midden over de schotten lopen van het ene einde tot het andere.
|
Exod
|
GerNeUe
|
26:28 |
Der jeweils mittlere Riegel soll in der Mitte der Bretter von einem Ende bis zum anderen durchlaufen.
|
Exod
|
UrduGeo
|
26:28 |
درمیانی شہتیر دیوار کی آدھی اونچائی پر دیوار کے ایک سرے سے دوسرے سرے تک لگایا جائے۔
|
Exod
|
AraNAV
|
26:28 |
وَتَجْعَلُ الْعَارِضَةَ الْوُسْطَى تَنْفُذُ فِي وَسَطِ الأَلْوَاحِ مِنْ طَرَفٍ إِلَى طَرَفٍ.
|
Exod
|
ChiNCVs
|
26:28 |
木板中部的中闩,要从这一端通到那一端,
|
Exod
|
ItaRive
|
26:28 |
La traversa di mezzo, in mezzo alle assi, passera da una parte all’altra.
|
Exod
|
Afr1953
|
26:28 |
En die middelste dwarshout moet in die middel van die style oordwars loop, van die een ent na die ander.
|
Exod
|
RusSynod
|
26:28 |
А внутренний шест будет проходить по середине брусьев от одного конца до другого.
|
Exod
|
UrduGeoD
|
26:28 |
दरमियानी शहतीर दीवार की आधी ऊँचाई पर दीवार के एक सिरे से दूसरे सिरे तक लगाया जाए।
|
Exod
|
TurNTB
|
26:28 |
Çerçevelerin ortasındaki kiriş çadırın bir ucundan öbür ucuna geçecek.
|
Exod
|
DutSVV
|
26:28 |
En de middelste richel zal midden aan de berderen zijn, doorschietende van het ene einde tot het andere einde.
|
Exod
|
HunKNB
|
26:28 |
Dugd át őket a deszkák közepén az egyik végtől a másik végig.
|
Exod
|
Maori
|
26:28 |
A ko to waenga kaho, i waenganui o nga papa, ka rere atu i tetahi pito, ki tetahi pito.
|
Exod
|
sml_BL_2
|
26:28 |
Ya batang-batang ma t'ngnga' dinding subay pa'abut min tōng luma' dakayu' ni dakayu'.
|
Exod
|
HunKar
|
26:28 |
A középső reteszrúd pedig a deszkák közepén az egyik végtől a másik végig érjen.
|
Exod
|
Viet
|
26:28 |
Cây xà ngang giữa sẽ ở về thân giữa những tấm ván, chạy suốt từ đầu nầy đến đầu kia.
|
Exod
|
Kekchi
|
26:28 |
Li cheˈ li te̱qˈue chi kˈekˈo saˈ xyi ta̱cuulak saˈ li xuc jun pacˈal ut toj saˈ li xuc jun chic.
|
Exod
|
Swe1917
|
26:28 |
Och den mellersta tvärstången, den som sitter mitt på bräderna, skall gå tvärs över, från den ena ändan till den andra.
|
Exod
|
SP
|
26:28 |
והבריח התיכון בתוך הקרשים מבריח מן הקצה אל הקצה
|
Exod
|
CroSaric
|
26:28 |
Srednja priječnica neka ide sredinom trenica s jednoga kraja na drugi.
|
Exod
|
VieLCCMN
|
26:28 |
Thanh ngang giữa, ở nửa độ cao các tấm ván, sẽ chạy suốt từ đầu này đến đầu kia.
|
Exod
|
FreBDM17
|
26:28 |
Et la barre du milieu sera au milieu des ais, courant d’un bout à l’autre.
|
Exod
|
FreLXX
|
26:28 |
La barre du milieu, entre deux colonnes, ira de l'une à l'autre.
|
Exod
|
Aleppo
|
26:28 |
והבריח התיכן בתוך הקרשים מברח מן הקצה אל הקצה
|
Exod
|
MapM
|
26:28 |
וְהַבְּרִ֥יחַ הַתִּיכֹ֖ן בְּת֣וֹךְ הַקְּרָשִׁ֑ים מַבְרִ֕חַ מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃
|
Exod
|
HebModer
|
26:28 |
והבריח התיכן בתוך הקרשים מברח מן הקצה אל הקצה׃
|
Exod
|
Kaz
|
26:28 |
Ал ортаңғы сырықтар бөренелердің ортасынан өтіп, қабырғаның бір басынан келесі басына дейін жететін болсын.
|
Exod
|
FreJND
|
26:28 |
et la traverse du milieu sera au milieu des ais, courant d’un bout à l’autre.
|
Exod
|
GerGruen
|
26:28 |
Der mittlere Riegel laufe in der Bretter Mitte von einem Ende zum anderen durch!
|
Exod
|
SloKJV
|
26:28 |
Srednji zapah v sredi desk naj sega od konca do konca.
|
Exod
|
Haitian
|
26:28 |
Travès mitan an, k'ap pase nan ren ankadreman yo, va soti nan yon bout pou ale nan yon lòt bout.
|
Exod
|
FinBibli
|
26:28 |
Ja keskimäinen korento pitää keskeltä lautoja käymän yhdestä kulmasta niin toiseen.
|
Exod
|
Geez
|
26:28 |
ወመንስግ ፡ ዘማእከለ ፡ ዐምድ ፡ እንዘ ፡ ይለጽቅ ፡ እምአሐዱ ፡ መስመክ ፡ ውስተ ፡ ካልእ ፡ መስመክ ፡ ይዕዱ ።
|
Exod
|
SpaRV
|
26:28 |
Y la barra del medio pasará por medio de las tablas, del un cabo al otro.
|
Exod
|
WelBeibl
|
26:28 |
Mae'r croesfar ar ganol y fframiau i ymestyn o un pen i'r llall.
|
Exod
|
GerMenge
|
26:28 |
und der mittlere Riegel soll in der Mitte der Bretter von einem Ende bis zum andern durchlaufen.
|
Exod
|
GreVamva
|
26:28 |
και ο μέσος μοχλός, ο εν τω μέσω των σανίδων, θέλει διαπερά απ' άκρου έως άκρου.
|
Exod
|
UkrOgien
|
26:28 |
А середній за́сув посере́дині дощо́к буде засувати від кінця́ до кінця́.
|
Exod
|
FreCramp
|
26:28 |
La traverse du milieu s'étendra, le long des planches, d'une extrémité à l'autre.
|
Exod
|
SrKDEkav
|
26:28 |
А средња преворница да иде преко среде дасака од једног краја до другог.
|
Exod
|
PolUGdan
|
26:28 |
Środkowy drążek w połowie wysokości desek będzie przechodzić od jednego końca do drugiego.
|
Exod
|
FreSegon
|
26:28 |
La barre du milieu traversera les planches d'une extrémité à l'autre.
|
Exod
|
SpaRV190
|
26:28 |
Y la barra del medio pasará por medio de las tablas, del un cabo al otro.
|
Exod
|
HunRUF
|
26:28 |
A reteszek középen legyenek a deszkák között, rögzítve azokat egyik végétől a másik végéig.
|
Exod
|
DaOT1931
|
26:28 |
den mellemste Tværstang midt paa Brædderne skal naa fra den ene Ende af Væggen til den anden.
|
Exod
|
TpiKJPB
|
26:28 |
Na namel stik long namel bilong ol plang mas i go long arere tru long wanpela sait i go long arere tru bilong arapela sait.
|
Exod
|
DaOT1871
|
26:28 |
Og den mellemste Stang skal være midt paa Fjælene og gaa tværs over fra den ene Ende til den anden.
|
Exod
|
FreVulgG
|
26:28 |
Elles s’appliqueront de travers contre tous (au milieu de) ces ais depuis un bout jusqu’à l’autre.
|
Exod
|
PolGdans
|
26:28 |
Ale drąg pośredni w pośrodku desek przewleczony będzie od jednego końca do drugiego.
|
Exod
|
JapBungo
|
26:28 |
板の眞中にある中間の横木をば端より端まで通らしむべし
|
Exod
|
GerElb18
|
26:28 |
und den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen.
|