Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 23:19  Yet she multiplied her harlotries, in calling to remembrance the days of her youth, when she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek NHEBJE 23:19  Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.
Ezek ABP 23:19  And you multiplied your harlotry to call to mind the day of your youth in which you committed harlotry in Egypt.
Ezek NHEBME 23:19  Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.
Ezek Rotherha 23:19  Yea she multiplied her unchaste desires,-calling to mind the days of her youth, when she was unchaste in the land of Egypt; -
Ezek LEB 23:19  Yet she increased her whorings, ⌞recalling⌟ the days of her childhood when she was prostituted in the land of Egypt.
Ezek RNKJV 23:19  Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek Jubilee2 23:19  Yet she multiplied her whoredoms in calling to remembrance the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek Webster 23:19  Yet she multiplied her prostitutions, in calling to remembrance the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek Darby 23:19  Yet she multiplied her whoredoms, calling to remembrance the days of her youth, wherein she played the harlot in the land of Egypt;
Ezek ASV 23:19  Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek LITV 23:19  And she multiplied her fornications to recall the days of her youth, in which she had fornicated in the land of Egypt.
Ezek Geneva15 23:19  Yet she encreased her whoredome more, and called to remembrance ye dayes of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek CPDV 23:19  For she multiplied her fornications, remembering the days of her youth, in which she fornicated in the land of Egypt.
Ezek BBE 23:19  But still she went on the more with her loose behaviour, keeping in mind the early days when she had been a loose woman in the land of Egypt.
Ezek DRC 23:19  For she multiplied her fornications, remembering the days of her youth, in which she played the harlot in the land of Egypt.
Ezek GodsWord 23:19  She remembered how she had been a prostitute in Egypt when she was young. So she took part in even more prostitution.
Ezek JPS 23:19  Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek KJVPCE 23:19  Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek NETfree 23:19  Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she engaged in prostitution in the land of Egypt.
Ezek AB 23:19  And you multiplied your fornication, so as to call to remembrance the days of your youth, in which you committed harlotry in Egypt,
Ezek AFV2020 23:19  Yet she multiplied her whoredoms to recall the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek NHEB 23:19  Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.
Ezek NETtext 23:19  Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she engaged in prostitution in the land of Egypt.
Ezek UKJV 23:19  Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek Noyes 23:19  For she multiplied her whoredoms in calling to remembrance the days of her youth, wherein she played the harlot in the land of Egypt;
Ezek KJV 23:19  Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek KJVA 23:19  Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek AKJV 23:19  Yet she multiplied her prostitutions, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek RLT 23:19  Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek MKJV 23:19  Yet she multiplied her fornications to recall the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek YLT 23:19  And she multiplieth her whoredoms, To remember the days of her youth, When she went a-whoring in the land of Egypt.
Ezek ACV 23:19  Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth in which she had played the harlot in the land of Egypt.
Ezek VulgSist 23:19  Multiplicavit enim fornicationes suas, recordans dies adolescentiae suae, quibus fornicata est in Terra Aegypti.
Ezek VulgCont 23:19  Multiplicavit enim fornicationes suas, recordans dies adolescentiæ suæ, quibus fornicata est in Terra Ægypti.
Ezek Vulgate 23:19  multiplicavit enim fornicationes suas recordans dies adulescentiae suae quibus fornicata est in terra Aegypti
Ezek VulgHetz 23:19  Multiplicavit enim fornicationes suas, recordans dies adolescentiæ suæ, quibus fornicata est in Terra Ægypti.
Ezek VulgClem 23:19  multiplicavit enim fornicationes suas, recordans dies adolescentiæ suæ, quibus fornicata est in terra Ægypti.
Ezek CzeBKR 23:19  Nebo rozmnožila smilství svá, rozpomínajíc se na dny mladosti své, v nichž smilnila v zemi Egyptské,
Ezek CzeB21 23:19  Smilnila potom čím dál víc. Při vzpomínce na mládí prosmilněné v Egyptě
Ezek CzeCEP 23:19  Stále víc propadala svému smilnění při vzpomínce na dny svého mládí, kdy smilnila v egyptské zemi,
Ezek CzeCSP 23:19  Rozmnožila své smilnění, když vzpomínala na dny svého mládí, kdy smilnila v egyptské zemi
Ezek PorBLivr 23:19  Porém ela multiplicou suas prostituições, relembrando-se dos dias de sua juventude, nos quais havia se prostituído na terra do Egito.
Ezek Mg1865 23:19  Dia nampitombo ny fijangajangany ihany izy, ka dia nahatsiaro ny andro fahatanorany, izay nijangajangany tany amin’ ny tany Egypta.
Ezek FinPR 23:19  Mutta hän yhä enensi haureuttaan, kun muisti nuoruutensa päivät, jolloin oli haureutta harjoittanut Egyptin maassa.
Ezek FinRK 23:19  Oholiba harjoitti yhä enemmän haureutta. Hän muisti nuoruutensa päivät, jolloin oli harjoittanut haureutta Egyptin maassa,
Ezek ChiSB 23:19  她又想念年輕時在埃及行淫的日子,遂增強了她的淫慾。
Ezek ChiUns 23:19  她还加增她的淫行,追念她幼年在埃及地行邪淫的日子,
Ezek BulVeren 23:19  И тя умножи блудствата си, като си спомняше дните на младостта си, когато блудстваше в египетската земя.
Ezek AraSVD 23:19  وَأَكْثَرَتْ زِنَاهَا بِذِكْرِهَا أَيَّامَ صِبَاهَا ٱلَّتِي فِيهَا زَنَتْ بِأَرْضِ مِصْرَ.
Ezek Esperant 23:19  Sed ŝi malĉastadis ĉiam pli, rememorante la tagojn de sia juneco, kiam ŝi malĉastadis en la lando Egipta.
Ezek ThaiKJV 23:19  ถึงกระนั้นเธอยังทวีการเล่นชู้ของเธอขึ้นอีก โดยหวนระลึกถึงเมื่อครั้งยังสาวอยู่ เมื่อเธอเล่นชู้อยู่ในแผ่นดินอียิปต์
Ezek OSHB 23:19  וַתַּרְבֶּ֖ה אֶת־תַּזְנוּתֶ֑יהָ לִזְכֹּר֙ אֶת־יְמֵ֣י נְעוּרֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר זָנְתָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Ezek BurJudso 23:19  အသက်ငယ်စဉ်အခါ အဲဂုတ္တုပြည်၌ မှားယွင်းသောကာလကို အောက်မေ့သဖြင့်၊ မှားယွင်းခြင်းကို အထပ်ထပ်ပြု၏။
Ezek FarTPV 23:19  امّا او بیشتر مانند زمان جوانی‌اش که در سرزمین مصر روسپی بود، روسپیگری کرد.
Ezek UrduGeoR 23:19  Lekin yih bhī us ke lie kāfī na thā balki us ne apnī zinākārī meṅ mazīd izāfā kiyā. Use jawānī ke din yād āe jab wuh Misr meṅ kasbī thī.
Ezek SweFolk 23:19  Ändå drev hon sitt horeri ännu längre. Hon tänkte på sin ungdoms dagar, då hon bedrev otukt i Egyptens land,
Ezek GerSch 23:19  Aber sie trieb ihre Hurerei je länger je mehr; sie gedachte wieder an die Tage ihrer Jugend, in welchen sie in Ägyptenland gehurt hatte.
Ezek TagAngBi 23:19  Gayon ma'y kaniyang pinarami ang kaniyang mga pakikiapid, na inalaala ang mga kaarawan ng kaniyang kadalagahan, na kaniyang ipinagpatutot sa lupain ng Egipto,
Ezek FinSTLK2 23:19  Mutta hän yhä lisäsi haureuttaan, kun muisti nuoruutensa päivät, jolloin oli haureutta harjoittanut Egyptin maassa.
Ezek Dari 23:19  ولی او بیاد دوران جوانی خود در مصر، به فحشا و هرزگی خود افزود
Ezek SomKQA 23:19  Laakiinse waxay sii badisay dhillanimadeedii iyadoo wakhtigii yaraanteeda soo xusuusanaysa markay dalkii Masar ku dhillowday.
Ezek NorSMB 23:19  Men ho gjekk endå lenger i sin hordom, med di ho kom i hug ungdomsdagarne sine, då ho dreiv hor i Egyptarland.
Ezek Alb 23:19  Megjithatë ajo i shumoi kurvërimet e saj, duke kujtuar ditët e rinisë së saj, kur ishte kurvëruar në vendin e Egjiptit.
Ezek KorHKJV 23:19  그럼에도 그녀가 자기의 어렸을 때 곧 이집트 땅에서 자기가 창녀 짓을 행하던 때를 기억하며 자기의 행음을 크게 더하였으니
Ezek SrKDIjek 23:19  Јер умножи курварства своја опомињући се дана младости своје кад се курваше у земљи Мисирској,
Ezek Wycliffe 23:19  For sche multiplied hir fornicaciouns, and hadde mynde on the daies of hir yongthe, in whiche sche dide fornicacioun in the lond of Egipt.
Ezek Mal1910 23:19  എന്നിട്ടും അവൾ മിസ്രയീംദേശത്തുവെച്ചു പരസംഗം ചെയ്ത തന്റെ യൌവനകാലം ഓൎത്തു പരസംഗം വൎദ്ധിപ്പിച്ചു.
Ezek KorRV 23:19  그가 그 음행을 더하여 그 젊었을 때 곧 애굽 땅에서 음행하던 때를 생각하고
Ezek Azeri 23:19  آمّا او مئصئر تورپاغيندا فاحئشه‌لئک اتدئيي جاوانليق چاغيني يادا ساليب فاحئشه‌لئيئني داها دا آرتيردي.
Ezek KLV 23:19  Yet ghaH multiplied Daj prostitution, remembering the jajmey vo' Daj youth, Daq nuq ghaH ghajta' played the naybe'wI' Daq the puH vo' Egypt.
Ezek ItaDio 23:19  E pure anch’ella ha accresciute le sue fornificazioni, ricordandosi dei giorni della sua giovanezza, quando fornicava nel paese di Egitto;
Ezek RusSynod 23:19  И она умножала блудодеяния свои, вспоминая дни молодости своей, когда блудила в земле Египетской;
Ezek CSlEliza 23:19  И умножила еси блужение твое, еже помянути дни юности твоея, в няже блудила еси во Египте,
Ezek ABPGRK 23:19  και επλήθυνας την πορνείαν σου του αναμνήσαι ημέρας νεότητός σου εν αις επόρνευσας εν Αιγύπτω
Ezek FreBBB 23:19  Elle a multiplié ses prostitutions, se rappelant les jours de sa jeunesse où elle s'était prostituée au pays d'Egypte.
Ezek LinVB 23:19  Akobi kosala bondumba, awa akanisi bolenge bwa ye ntango azalaki kosala bondumba o Ezipeti,
Ezek HunIMIT 23:19  És gyarapította paráználkodását, megemlékezvén ifjúkorának napjáról, midőn paráználkodott Egyiptom országában.
Ezek ChiUnL 23:19  惟彼增其淫行、憶其少年、在埃及行淫、
Ezek VietNVB 23:19  Nhưng nó càng dâm đảng hơn khi nhớ lại những ngày trẻ trung nó đã sống dâm đảng tại đất Ai-cập.
Ezek LXX 23:19  καὶ ἐπλήθυνας τὴν πορνείαν σου τοῦ ἀναμνῆσαι ἡμέρας νεότητός σου ἐν αἷς ἐπόρνευσας ἐν Αἰγύπτῳ
Ezek CebPinad 23:19  Bisan pa niana gipadaghan niya ang iyang mga pagpakighilawas, nga nagahandum sa mga adlaw sa iyang pagkabatan-on, sa nagpakighilawas siya didto sa yuta sa Egipto.
Ezek RomCor 23:19  Dar ea şi-a înmulţit curviile tot mai mult, gândindu-se iarăşi la zilele tinereţii ei, când curvea în ţara Egiptului.
Ezek Pohnpeia 23:19  Eh tiahk suwed uklahsang mahs, wiewia tiahk me e kin wia ni eh pwulopwulo, tiahk en netiki paliwere nan Isip.
Ezek HunUj 23:19  De ő egyre többet paráználkodott, emlékezve fiatalkorára, amikor Egyiptomban paráználkodott.
Ezek GerZurch 23:19  Sie aber trieb noch mehr Unzucht: sie gedachte der Tage ihrer Jugend, da sie im Lande Ägypten gebuhlt hatte. (a) Hes 16:26
Ezek GerTafel 23:19  Und sie mehrte ihre Buhlereien, daß an die Tage ihrer Jugend sie gedachte, da sie im Land Ägypten gebuhlt hatte,
Ezek PorAR 23:19  Todavia ela multiplicou as suas prostituições, lembrando-se dos dias da sua mocidade, em que se prostituira na terra do Egito,
Ezek DutSVVA 23:19  Doch zij vermenigvuldigde haar hoererijen, gedenkende aan de dagen van haar jeugd, als zij gehoereerd had in het land van Egypte.
Ezek FarOPV 23:19  امااو ایام جوانی خود را که در آنها در زمین مصر زناکرده بود به یاد آورده، باز زناکاری خود را زیادنمود.
Ezek Ndebele 23:19  Kodwa wandisa ubuwule bakhe, ngokukhumbula izinsuku zobutsha bakhe afebe ngazo elizweni leGibhithe.
Ezek PorBLivr 23:19  Porém ela multiplicou suas prostituições, relembrando-se dos dias de sua juventude, nos quais havia se prostituído na terra do Egito.
Ezek Norsk 23:19  Men hun drev sitt hor ennu videre; hun kom sin ungdoms dager i hu, da hun drev hor i Egyptens land,
Ezek SloChras 23:19  A še je množila nečistovanje svoje, spominjajoč se dni mladosti svoje, v katerih se je vdajala nečistovanju v Egiptu.
Ezek Northern 23:19  Misir torpağında fahişəlik etdiyi gənclik çağını yada salıb fahişəliyini daha da artırdı.
Ezek GerElb19 23:19  Und sie mehrte ihre Hurereien, indem sie der Tage ihrer Jugend gedachte, als sie im Lande Ägypten hurte.
Ezek LvGluck8 23:19  Bet viņa vairot vairoja savu maukošanu un pieminēja savas jaunības dienas, kur viņa bija maukojusi Ēģiptes zemē.
Ezek PorAlmei 23:19  Porém multiplicou as suas fornicações, lembrando-se dos dias da sua mocidade, em que fornicara na terra do Egypto.
Ezek ChiUn 23:19  她還加增她的淫行,追念她幼年在埃及地行邪淫的日子,
Ezek SweKarlX 23:19  Men hon bedref sitt horeri, ju mer och mer, och tänkte uppå sins ungdoms tid, då hon sitt horeri bedreref uti Egypti land;
Ezek FreKhan 23:19  Elle redoubla ses dérèglements, en souvenir des jours de sa jeunesse, où elle s’était prostituée dans le pays d’Egypte.
Ezek FrePGR 23:19  Cependant elle ajouta encore à son impudicité, en se reportant aux jours de sa jeunesse, quand elle avait été impudique au pays d'Égypte,
Ezek PorCap 23:19  *Ela multiplicou as suas prostituições, em recordação da sua juventude, quando se prostituía no país do Egito,
Ezek JapKougo 23:19  しかし彼女はなおエジプトの地で姦淫をしたその若き日を覚えて、その淫行を続け、
Ezek GerTextb 23:19  Sie aber trieb es noch weiter mit ihrer Buhlerei, indem sie an die Tage ihrer Jugend gedachte, da sie in Ägypten gehurt hatte.
Ezek SpaPlate 23:19  Pero ella multiplicó sus fornicaciones, recordando los días de su mocedad, cuando se prostituía en la tierra de Egipto.
Ezek Kapingam 23:19  Dono hai di huaidu la-koia gu-damanaiee i-mua, e-haihai-hua di hai nogo hai go mee i dono madagoaa nogo dama-ahina-ai, di hai dela nogo huihui dono huaidina i Egypt.
Ezek WLC 23:19  וַתַּרְבֶּ֖ה אֶת־תַּזְנוּתֶ֑יהָ לִזְכֹּר֙ אֶת־יְמֵ֣י נְעוּרֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר זָנְתָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Ezek LtKBB 23:19  Bet ji daugino savo paleistuvystes, prisimindama jaunystės dienas, kai ji buvo paleistuvė Egipto žemėje.
Ezek Bela 23:19  І яна памножыла блудадзействы свае, успамінаючы дні маладосьці сваёй, калі блудадзеяла ў зямлі Егіпецкай.
Ezek GerBoLut 23:19  Sie aber trieb ihre Hurerei immer mehr und gedachte an die Zeit ihrer Jugend, da sie in Agyptenland Hurerei getrieben hatte,
Ezek FinPR92 23:19  Silti hän jatkoi entistä menoaan. Hän muisteli nuoruutensa päiviä, irstasta elämäänsä Egyptissä,
Ezek SpaRV186 23:19  Y multiplicó sus fornicaciones trayendo en memoria los días de su mocedad, en los cuales había fornicado en la tierra de Egipto.
Ezek NlCanisi 23:19  Talloze malen pleegde ze ontucht, denkend aan de dagen van haar jeugd, toen ze in Egypte al ontucht bedreef;
Ezek GerNeUe 23:19  Doch sie trieb es nur noch schlimmer. Sie dachte an ihre Jugendzeit, wo sie es mit den Ägyptern getrieben hatte.
Ezek UrduGeo 23:19  لیکن یہ بھی اُس کے لئے کافی نہ تھا بلکہ اُس نے اپنی زناکاری میں مزید اضافہ کیا۔ اُسے جوانی کے دن یاد آئے جب وہ مصر میں کسبی تھی۔
Ezek AraNAV 23:19  وَمَعَ ذَلِكَ أَكْثَرَتْ مِنْ فُحْشِهَا، ذَاكِرَةً أَيَّامَ حَدَاثَتِهَا حَيْثُ زَنَتْ فِي دِيَارِ مِصْرَ.
Ezek ChiNCVs 23:19  她还加倍行淫,怀念她幼年在埃及地行淫的日子。
Ezek ItaRive 23:19  Nondimeno, ella moltiplicò le sue prostituzioni, ricordandosi dei giorni della sua giovinezza quando s’era prostituita nel paese d’Egitto;
Ezek Afr1953 23:19  Ja, sy het haar hoererye baie gemaak deur te dink aan die dae van haar jeug toe sy 'n hoer was in Egipteland.
Ezek RusSynod 23:19  И она умножала блудодеяния свои, вспоминая дни молодости своей, когда блудила в земле египетской;
Ezek UrduGeoD 23:19  लेकिन यह भी उसके लिए काफ़ी न था बल्कि उसने अपनी ज़िनाकारी में मज़ीद इज़ाफ़ा किया। उसे जवानी के दिन याद आए जब वह मिसर में कसबी थी।
Ezek TurNTB 23:19  Gençliğinde Mısır'da yaptığı fahişelikleri anımsayarak, fahişeliğini daha da artırdı.
Ezek DutSVV 23:19  Doch zij vermenigvuldigde haar hoererijen, gedenkende aan de dagen van haar jeugd, als zij gehoereerd had in het land van Egypte.
Ezek HunKNB 23:19  Mert még többet paráználkodott, megemlékezvén ifjúsága napjairól, amikor Egyiptom földjén paráználkodott.
Ezek Maori 23:19  Heoi whakanuia ana e ia ona moepuku, me te mahara ano ia ki nga ra o tona tamarikitanga i a ia i kairau ra ki te whenua o Ihipa.
Ezek HunKar 23:19  És megsokasítá paráznaságait, megemlékezvén ifjúságának napjairól, mikor Égyiptom földjén paráználkodott;
Ezek Viet 23:19  Nhưng nó thêm nhiều sự hành dâm, nhớ lại những ngày nó còn trẻ và thuở nó hành dâm trong đất Ê-díp-tô.
Ezek Kekchi 23:19  Abanan kˈaxal cuiˈchic yibru quixba̱nu lix Aholiba nak quinak saˈ xchˈo̱l nak quixcˈayi chak rib saˈ xsa̱jilal aran Egipto.
Ezek Swe1917 23:19  Dock drev hon sin otukt ännu längre: hon mindes sin ungdoms dagar, då hon bedrev otukt i Egyptens land;
Ezek CroSaric 23:19  Jer ona se još gorem bludu predala, opominjući se dana svoje mladosti kad se u Egiptu bludu odavala,
Ezek VieLCCMN 23:19  Nhưng nó đã gia tăng các việc đàng điếm của nó để nhớ lại thời thơ ấu nó đã đàng điếm bên đất Ai-cập.
Ezek FreBDM17 23:19  Car elle a multiplié ses adultères, jusqu’à rappeler le souvenir des jours de sa jeunesse, auxquels elle s’était abandonnée au pays d’Egypte.
Ezek FreLXX 23:19  Et tu as multiplié tes débauches, comme pour rappeler le souvenir des jours de ta jeunesse, où tu t'es prostituée en Égypte.
Ezek Aleppo 23:19  ותרבה את תזנותיה לזכר את ימי נעוריה אשר זנתה בארץ מצרים
Ezek MapM 23:19  וַתַּרְבֶּ֖ה אֶת־תַּזְנוּתֶ֑יהָ לִזְכֹּר֙ אֶת־יְמֵ֣י נְעוּרֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר זָנְתָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Ezek HebModer 23:19  ותרבה את תזנותיה לזכר את ימי נעוריה אשר זנתה בארץ מצרים׃
Ezek Kaz 23:19  Әйтсе де Охолиба жас кезінде Мысырда жеңіл жүрісті қыз болғанын есіне түсіріп, бұрынғысынан бетер азғындыққа салынды.
Ezek FreJND 23:19  Et elle multiplia ses prostitutions, se souvenant des jours de sa jeunesse, où elle s’était prostituée dans le pays d’Égypte ;
Ezek GerGruen 23:19  Doch trieb sie ihre Buhlerei noch weiter, und sie gedachte ihrer Jugendtage, da sie gebuhlt im Land Ägypten
Ezek SloKJV 23:19  Vendar je svoja vlačugarstva pomnožila s spominjanjem na dni svoje mladosti, v katerih je igrala pocestnico v egiptovski deželi.
Ezek Haitian 23:19  Se atò li lage kò l' nan fè jennès. Li vin chonje lè l' te jenn ti nègès ap fè jennès nan peyi Lejip.
Ezek FinBibli 23:19  Mutta hän teki aina enemmän huorin ja muisti nuoruutensa aikaa, jona hän Egyptissä huorin tehnyt oli.
Ezek SpaRV 23:19  Aun multiplicó sus fornicaciones trayendo en memoria los días de su mocedad, en los cuales había fornicado en la tierra de Egipto.
Ezek WelBeibl 23:19  Ond doedd hi'n poeni dim! Aeth o ddrwg i waeth! Roedd hi'n dal i actio fel y butain yn yr Aifft pan oedd hi'n eneth ifanc!
Ezek GerMenge 23:19  Sie aber trieb es mit ihrer Buhlerei immer noch schlimmer, indem sie der Tage ihrer Jugendzeit gedachte, als sie in Ägypten gebuhlt hatte;
Ezek GreVamva 23:19  Διότι επλήθυνε τας πορνείας αυτής, ανακαλούσα εις μνήμην τας ημέρας της νεότητος αυτής, ότε επορνεύετο εν γη Αιγύπτου.
Ezek UkrOgien 23:19  І побільши́ла вона розпусту свою на згадку днів своєї мо́лодости, коли чинила розпусту в єгипетському кра́ї.
Ezek SrKDEkav 23:19  Јер умножи курварства своја опомињући се дана младости своје кад се курваше у земљи мисирској,
Ezek FreCramp 23:19  Elle a multiplié ses prostitutions, se rappelant les jours de sa jeunesse, lorsqu'elle se prostituait au pays d'Egypte.
Ezek PolUGdan 23:19  Lecz ona mnożyła swoje czyny nierządne, przypominając sobie dni swojej młodości, kiedy uprawiała nierząd w ziemi Egiptu.
Ezek FreSegon 23:19  Elle a multiplié ses prostitutions, En pensant aux jours de sa jeunesse, Lorsqu'elle se prostituait au pays d'Égypte.
Ezek SpaRV190 23:19  Aun multiplicó sus fornicaciones trayendo en memoria los días de su mocedad, en los cuales había fornicado en la tierra de Egipto.
Ezek HunRUF 23:19  De ő egyre többet paráználkodott, emlékezve fiatalkorára, amikor Egyiptomban paráználkodott.
Ezek DaOT1931 23:19  Men hun drev sin Bolen videre endnu, idet hun kom sin Ungdoms Dage i Hu, da hun havde bolet i Ægypten,
Ezek TpiKJPB 23:19  Yet em i mekim ol pamuk pasin bilong em i kamap planti moa, taim em i mekim ol man long tingim gen ol de em i stap yangpela, we long en em i bin pilai olsem pamuk meri long hap bilong Isip.
Ezek DaOT1871 23:19  Dog udvidede hun sin bolerske Handel, idet hun kom sin Ungdoms Dage i Hu, da hun bolede i Ægyptens Land.
Ezek FreVulgG 23:19  Car elle a multiplié ses fornications, se souvenant des jours de sa jeunesse, pendant lesquels elle s’était prostituée dans le pays d’Egypte.
Ezek PolGdans 23:19  Bo rozmnożyła wszeteczeństwa swoje, wspominając na dni młodości swojej, których nierządu patrzyła w ziemi Egipskiej.
Ezek JapBungo 23:19  彼その淫行を増しその少き日にエジプトに於て淫をおこなひし事を憶え
Ezek GerElb18 23:19  Und sie mehrte ihre Hurereien, indem sie der Tage ihrer Jugend gedachte, als sie im Lande Ägypten hurte.