Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek AB 39:3  And I will destroy the bow out of your left hand, and your arrows out of your right hand, and I will cast you down on the mountains of Israel;
Ezek ABP 39:3  And I will destroy your bow from [3hand 1your 2left], and your arrows from [3hand 1your 2right].
Ezek ACV 39:3  And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Ezek AFV2020 39:3  And I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Ezek AKJV 39:3  And I will smite your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Ezek ASV 39:3  and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Ezek BBE 39:3  And with a blow I will send your bow out of your left hand and your arrows falling from your right hand.
Ezek CPDV 39:3  And I will strike your bow in your left hand, and I will cast away your arrows from your right hand.
Ezek DRC 39:3  And I will break thy bow in thy left hand, and I will cause thy arrows to fall out of thy right hand.
Ezek Darby 39:3  And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Ezek Geneva15 39:3  And I will smite thy bowe out of thy left hand, and I will cause thine arrowes to fall out of thy right hand.
Ezek GodsWord 39:3  Then I will knock the bow out of your left hand and make you drop the arrows in your right hand.
Ezek JPS 39:3  and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Ezek Jubilee2 39:3  and I will smite thy bow out of thy left hand and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Ezek KJV 39:3  And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Ezek KJVA 39:3  And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Ezek KJVPCE 39:3  And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Ezek LEB 39:3  and I will strike your bow from ⌞your left hand⌟, and your arrows from ⌞your right hand⌟ I will cause to fall.
Ezek LITV 39:3  And I will strike your bow out of your left hand, and I will cause your arrows to fall out of your right hand.
Ezek MKJV 39:3  And I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Ezek NETfree 39:3  I will knock your bow out of your left hand and make your arrows fall from your right hand.
Ezek NETtext 39:3  I will knock your bow out of your left hand and make your arrows fall from your right hand.
Ezek NHEB 39:3  and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Ezek NHEBJE 39:3  and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Ezek NHEBME 39:3  and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Ezek Noyes 39:3  And I will smite thy bow out of thy left hand, and cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Ezek RLT 39:3  And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Ezek RNKJV 39:3  And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Ezek RWebster 39:3  And I will strike thy bow out of thy left hand, and I will cause thy arrows to fall from thy right hand.
Ezek Rotherha 39:3  And I will smite thy bow out of thy left hand,- And thine arrows—out of thy right hand, will I cause to fall.
Ezek UKJV 39:3  And I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Ezek Webster 39:3  And I will strike thy bow out of thy left hand, and I will cause thy arrows to fall from thy right hand.
Ezek YLT 39:3  And have smitten thy bow out of thy left hand, Yea, thine arrows out of thy right I cause to fall.
Ezek VulgClem 39:3  Et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua, et sagittas tuas de manu dextera tua dejiciam.
Ezek VulgCont 39:3  Et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua, et sagittas tuas de manu dextera tua deiiciam.
Ezek VulgHetz 39:3  Et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua, et sagittas tuas de manu dextera tua deiiciam.
Ezek VulgSist 39:3  Et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua, et sagittas tuas de manu dextera tua deiiciam.
Ezek Vulgate 39:3  et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deiciam
Ezek CzeB21 39:3  kde ti vyrazím luk z levice a šípy ti nechám vypadnout z pravice.
Ezek CzeBKR 39:3  Nebo vyrazím lučiště tvé z ruky tvé levé, a střely z ruky tvé pravé vyvrhu.
Ezek CzeCEP 39:3  Ale z levé ruky ti vyrazím luk a z pravé ruky ti vytrhnu šípy.
Ezek CzeCSP 39:3  ⌈Vyrazím ti luk z levé ruky a šípy z pravé ruky ti nechám vypadnout.⌉
Ezek ABPGRK 39:3  και απολώ το τόξον σου από της χειρός σου της αριστεράς και τα τοξεύματά σου από της χειρός σου της δεξιάς
Ezek Afr1953 39:3  Maar Ek sal jou boog uit jou linkerhand slaan en jou pyle uit jou regterhand laat val.
Ezek Alb 39:3  Do ta shkund harkun nga dora jote e majtë dhe do të bëj që të të bien shigjetat nga dora e djathtë.
Ezek Aleppo 39:3  והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל
Ezek AraNAV 39:3  وَأُحَطِّمُ قَوْسَكَ فِي يَدِكَ الْيُسْرَى، وَأُسْقِطُ سِهَامَكَ مِنْ يَدِكَ الْيُمْنَى.
Ezek AraSVD 39:3  وَأَضْرِبُ قَوْسَكَ مِنْ يَدِكَ ٱلْيُسْرَى، وَأُسْقِطُ سِهَامَكَ مِنْ يَدِكَ ٱلْيُمْنَى.
Ezek Azeri 39:3  سول اَلئندن کامانيني، صاغ اَلئندن اوخلاريني ووروب سالاجاغام.
Ezek Bela 39:3  І выбэю лук твой зь левай рукі тваёй і выкіну стрэлы твае з правай рукі тваёй.
Ezek BulVeren 39:3  И ще избия лъка ти от лявата ти ръка и ще изхвърля стрелите ти от дясната ти ръка.
Ezek BurJudso 39:3  ထိုအခါ သင့်လက်ဝဲလက်မှ လေးကို၎င်း။ လက်ျာလက်မှ မြှားတို့ကို၎င်း၊ ငါရိုက်၍ကျစေမည်။
Ezek CSlEliza 39:3  и исторгну лук твой от руки твоея левыя и стрелы твоя от руки твоея десныя,
Ezek CebPinad 39:3  Palagpoton ko ang imong pana gikan sa imong kamot nga wala, ug hulogon ko ang imong mga udyong gikan sa imong kamot nga too.
Ezek ChiNCVs 39:3  然后,我要击落你左手的弓,打落你右手的箭。
Ezek ChiSB 39:3  在那裏我要打掉你左手上的弓,打落你右手上的箭。
Ezek ChiUn 39:3  我必從你左手打落你的弓,從你右手打掉你的箭。
Ezek ChiUnL 39:3  擊爾弓脫乎左手、使爾矢隕自右手、
Ezek ChiUns 39:3  我必从你左手打落你的弓,从你右手打掉你的箭。
Ezek CroSaric 39:3  Izbit ću ti luk iz lijeve ruke i prosuti strijele iz tvoje desnice.
Ezek DaOT1871 39:3  Og jeg vil slaa din Bue ud af din venstre Haand og lade dine Pile falde ud af din højre Haand.
Ezek DaOT1931 39:3  Saa slaar jeg Buen ud af din venstre Haand og lader Pilene falde ud af din højre.
Ezek Dari 39:3  کمان را از دست چپ و تیر را از دست راستت می اندازم.
Ezek DutSVV 39:3  Maar Ik zal uw boog uit uw linkerhand slaan, en Ik zal uw pijlen uit uw rechterhand doen vallen.
Ezek DutSVVA 39:3  Maar Ik zal uw boog uit uw linkerhand slaan, en Ik zal uw pijlen uit uw rechterhand doen vallen.
Ezek Esperant 39:3  Kaj Mi elbatos vian pafarkon el via maldekstra mano, kaj Mi elfaligos viajn sagojn el via dekstra mano.
Ezek FarOPV 39:3  و کمان تو را از دست چپت انداخته، تیرهای تو را از دست راستت خواهم افکند.
Ezek FarTPV 39:3  کمان را از دست چپ و تیر را از دست راستت می‌اندازم.
Ezek FinBibli 39:3  Ja lyön joutsen pois sinun vasemmasta kädestäs ja heitän sinun nuoles oikiasta kädestäs.
Ezek FinPR 39:3  Mutta minä lyön pois jousesi sinun vasemmasta kädestäsi ja pudotan nuolesi sinun oikeasta kädestäsi.
Ezek FinPR92 39:3  Siellä minä isken jousen vasemmasta kädestäsi ja sivallan oikeasta kädestäsi nuolet.
Ezek FinRK 39:3  Siellä minä lyön jousesi vasemmasta kädestäsi ja pudotan nuolesi oikeasta kädestäsi.
Ezek FinSTLK2 39:3  Mutta lyön pois jousesi vasemmasta kädestäsi ja pudotan nuolesi oikeasta kädestäsi.
Ezek FreBBB 39:3  Puis j'abattrai ton arc de ta main gauche et je ferai tomber tes flèches de ta main droite.
Ezek FreBDM17 39:3  Car je romprai ton arc dans ta main gauche, et je ferai tomber tes flèches de ta main droite.
Ezek FreCramp 39:3  Là j'abattrai ton arc de ta main gauche, et je ferai tomber tes flèches de ta main droite.
Ezek FreJND 39:3  Et j’abattrai ton arc de ta main gauche, et je ferai tomber tes flèches de ta main droite ;
Ezek FreKhan 39:3  Je vais briser ton arc dans ta main gauche et faire tomber tes flèches de ta main droite.
Ezek FreLXX 39:3  Et alors je briserai ton arc dans ta main gauche, et tes flèches dans ta main droite, et je te renverserai
Ezek FrePGR 39:3  Et j'arracherai ton arc de ta main gauche, et ferai tomber tes flèches de ta main droite ;
Ezek FreSegon 39:3  J'abattrai ton arc de ta main gauche, Et je ferai tomber tes flèches de ta main droite.
Ezek FreVulgG 39:3  Je briserai ton arc dans ta main gauche, et je ferai tomber tes flèches de ta main droite.
Ezek GerBoLut 39:3  Und will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.
Ezek GerElb18 39:3  Und ich werde dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.
Ezek GerElb19 39:3  Und ich werde dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.
Ezek GerGruen 39:3  Da schlag ich deinen Bogen dir aus der Linken und lasse deine Pfeile deiner rechten Hand entsinken.
Ezek GerMenge 39:3  Aber (dort) will ich dir den Bogen aus der linken Hand schlagen und die Pfeile deiner rechten Hand entfallen lassen.
Ezek GerNeUe 39:3  Dann schlage ich dir den Bogen aus der linken Hand und lasse deiner Rechten die Pfeile entfallen.
Ezek GerSch 39:3  Ich will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und die Pfeile aus deiner rechten Hand fallen lassen.
Ezek GerTafel 39:3  Und schlage dir deinen Bogen aus deiner linken Hand und lasse dir deine Pfeile aus der rechten Hand fallen.
Ezek GerTextb 39:3  Und ich will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deiner rechten Hand die Pfeile entsinken lassen.
Ezek GerZurch 39:3  Ich werde dir den Bogen aus der Linken schlagen und deiner Rechten die Pfeile entfallen lassen.
Ezek GreVamva 39:3  και θέλω εκτινάξει το τόξον σου από της αριστεράς σου χειρός και κάμει τα βέλη σου να εκπέσωσιν από της δεξιάς σου χειρός.
Ezek Haitian 39:3  Lè sa a, m'ap kraze bwa banza ki nan men gòch ou a. M'ap fè flèch yo soti tonbe nan men dwat ou.
Ezek HebModer 39:3  והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל׃
Ezek HunIMIT 39:3  És kiütöm íjadat bal kezedből és nyilaidat jobb kezedből ejtem ki.
Ezek HunKNB 39:3  Összetöröm íjadat balkezedben, és kiütöm nyilaidat jobbkezedből.
Ezek HunKar 39:3  És kiütöm kézívedet balkezedből, és nyilaidat jobbkezedből kiejtem.
Ezek HunRUF 39:3  Kiütöm az íjat bal kezedből, és kiverem a nyilakat jobb kezedből.
Ezek HunUj 39:3  Kiütöm az íjat bal kezedből, és kiverem a nyilakat jobb kezedből.
Ezek ItaDio 39:3  E scoterò l’arco tuo dalla tua man sinistra, e farò cader le tue saette dalla tua destra.
Ezek ItaRive 39:3  butterò giù l’arco dalla tua mano sinistra, e ti farò cadere le frecce dalla destra.
Ezek JapBungo 39:3  汝の左の手より弓をうち落し右の手より矢を落しむべし
Ezek JapKougo 39:3  あなたの左の手から弓を打ち落し、右の手から矢を落させる。
Ezek KLV 39:3  je jIH DichDaq mup lIj bow pa' vo' lIj poS ghop, je DichDaq cause lIj arrows Daq pum pa' vo' lIj nIH ghop.
Ezek Kapingam 39:3  Gei Au gaa-badu gi-daha dana maalei i dono lima dau-ihala mo ana daalo maalei gi-daha mo dono lima dau-donu.
Ezek Kaz 39:3  Сонда сол қолыңнан садағыңды, оң қолыңнан жебелеріңді қағып түсіремін.
Ezek Kekchi 39:3  Tincuisi la̱ tzimaj li cuan saˈ la̱ tzˈe ukˈ ut tincuisi ajcuiˈ saˈ la̱ nim ukˈ li cheˈ li kˈes ruˈuj li nacuteˈ riqˈuin tzimaj.
Ezek KorHKJV 39:3  네 활을 쳐서 네 왼손에서 떠나게 하고 네 화살들을 네 오른손에서 떨어뜨리리라.
Ezek KorRV 39:3  네 활을 쳐서 네 왼손에서 떨어뜨리고 네 살을 네 오른손에서 떨어뜨리리니
Ezek LXX 39:3  καὶ ἀπολῶ τὸ τόξον σου ἀπὸ τῆς χειρός σου τῆς ἀριστερᾶς καὶ τὰ τοξεύματά σου ἀπὸ τῆς χειρός σου τῆς δεξιᾶς καὶ καταβαλῶ σε
Ezek LinVB 39:3  Nakobuka litimbo o loboko la yo la mwasi, mpe nako­kweisa mimbai osi­mbi na loboko la mobali.
Ezek LtKBB 39:3  ir sulaužysiu lanką tavo kairėje bei išmesiu strėles iš tavo dešinės.
Ezek LvGluck8 39:3  Un Es tavu stopu izsitīšu no tavas kreisās rokas un tavām bultām likšu izkrist no tavas labās rokas.
Ezek Mal1910 39:3  നിന്റെ ഇടങ്കയ്യിൽനിന്നു ഞാൻ നിന്റെ വില്ലു തെറിപ്പിച്ചു വലങ്കയ്യിൽനിന്നു നിന്റെ അമ്പു വീഴിക്കും.
Ezek Maori 39:3  Ka patua atu ano e ahau tau kopere i roto i tou maui, ka meinga hoki au pere kia marere i roto i tou matau.
Ezek MapM 39:3  וְהִכֵּיתִ֥י קַשְׁתְּךָ֖ מִיַּ֣ד שְׂמֹאולֶ֑ךָ וְחִצֶּ֕יךָ מִיַּ֥ד יְמִינְךָ֖ אַפִּֽיל׃
Ezek Mg1865 39:3  Ary hasiako ny tsipìkanao hiala eny an-tananao ankavia, ary halatsako hiala eny an-tananao ankavanana ny zana-tsipìkanao.
Ezek Ndebele 39:3  Besengitshaya idandili lakho lisuke esandleni sakho sokhohlo, ngenze imitshoko yakho iwe esandleni sakho sokunene.
Ezek NlCanisi 39:3  Daar sla Ik u de boog uit de linkerhand, en laat uw pijlen uit uw rechterhand vallen.
Ezek NorSMB 39:3  Og eg vil slå bogen din utor vinstre handi og lata pilerne dine detta utor høgre handi.
Ezek Norsk 39:3  Og jeg vil slå din bue ut av din venstre hånd og la dine piler falle ut av din høire hånd.
Ezek Northern 39:3  Sol əlindən kamanını, sağ əlindən oxlarını vurub salacağam.
Ezek OSHB 39:3  וְהִכֵּיתִ֥י קַשְׁתְּךָ֖ מִיַּ֣ד שְׂמֹאולֶ֑ךָ וְחִצֶּ֕יךָ מִיַּ֥ד יְמִינְךָ֖ אַפִּֽיל׃
Ezek Pohnpeia 39:3  I ahpw pahn kesehsang nah kesik ketieu ni palimeingi oh nah arep ni palimauni.
Ezek PolGdans 39:3  A wytrącę łuk twój z ręki twojej lewej, i strzały twoje z prawej ręki twojej wybiję.
Ezek PolUGdan 39:3  Wytrącę twój łuk z twej lewej ręki i wybiję twoje strzały z twej prawej ręki.
Ezek PorAR 39:3  Com um golpe tirarei da tua mão esquerda o teu arco, e farei cair da tua mão direita as tuas flechas.
Ezek PorAlmei 39:3  E tirarei o teu arco da tua mão esquerda, e farei cair as tuas frechas da tua mão direita.
Ezek PorBLivr 39:3  Tirarei teu arco de tua mão esquerda, e farei cair tuas flechas de tua mão direita.
Ezek PorBLivr 39:3  Tirarei teu arco de tua mão esquerda, e farei cair tuas flechas de tua mão direita.
Ezek PorCap 39:3  Mas lá, esmagarei o teu arco na tua mão esquerda e farei cair as tuas flechas da tua mão direita.
Ezek RomCor 39:3  Îţi voi doborî arcul din mâna stângă şi voi face să-ţi cadă săgeţile din mâna dreaptă.
Ezek RusSynod 39:3  И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей.
Ezek RusSynod 39:3  И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей.
Ezek SloChras 39:3  in izbijem ti lok iz leve roke ter storim, da padejo pšice iz desnice tvoje.
Ezek SloKJV 39:3  in izbil ti bom tvoj lok iz tvoje leve roke in tvojim puščicam povzročil, da izpadejo iz tvoje desnice.
Ezek SomKQA 39:3  Oo qaansadaada gacantaada bidix waan ka tuuri doonaa, oo fallaadhahaagana gacantaada midig baan ka ridi doonaa.
Ezek SpaPlate 39:3  Yo destrozaré el arco que tienes en tu mano izquierda, y haré caer tus flechas de tu mano derecha.
Ezek SpaRV 39:3  Y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha.
Ezek SpaRV186 39:3  Y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha.
Ezek SpaRV190 39:3  Y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha.
Ezek SrKDEkav 39:3  И избићу ти лук твој из леве руке, и просућу ти из десне руке стреле.
Ezek SrKDIjek 39:3  И избићу ти лук твој из лијеве руке, и просућу ти из десне руке стријеле.
Ezek Swe1917 39:3  Där skall jag slå bågen ur din vänstra hand och låta pilarna falla ur din högra hand.
Ezek SweFolk 39:3  Där ska jag slå bågen ur din vänstra hand och låta pilarna falla ur din högra hand.
Ezek SweKarlX 39:3  Och skall slå bågan utu dine venstra hand, och bortkasta dina pilar utu dine högra hand.
Ezek TagAngBi 39:3  At aking sisirain ang iyong busog sa iyong kaliwa, at aking ihuhulog ang iyong pana sa iyong kanan.
Ezek ThaiKJV 39:3  แล้วเราจะตีคันธนูให้หลุดจากมือซ้ายของเจ้า และเราจะให้ลูกธนูตกจากมือขวาของเจ้า
Ezek TpiKJPB 39:3  Na Mi bai paitim banara bilong yu ausait long han kais bilong yu, na Mi bai mekim ol spia bilong yu long pundaun ausait long han sut bilong yu.
Ezek TurNTB 39:3  Sol elindeki yayını vuracak, sağ elindeki oklarını düşüreceğim.
Ezek UkrOgien 39:3  І виб'ю лука твого з твоєї ліви́ці, а твої стрі́ли кину з твоєї прави́ці.
Ezek UrduGeo 39:3  وہاں مَیں تیرے بائیں ہاتھ سے کمان ہٹاؤں گا اور تیرے دائیں ہاتھ سے تیر گرا دوں گا۔
Ezek UrduGeoD 39:3  वहाँ मैं तेरे बाएँ हाथ से कमान हटाऊँगा और तेरे दाएँ हाथ से तीर गिरा दूँगा।
Ezek UrduGeoR 39:3  Wahāṅ maiṅ tere bāeṅ hāth se kamān haṭāūṅgā aur tere dāeṅ hāth se tīr girā dūṅgā.
Ezek VieLCCMN 39:3  Ta sẽ bẻ gãy cây cung ở tay trái ngươi ; còn những mũi tên trên tay mặt ngươi, Ta sẽ cho rơi xuống.
Ezek Viet 39:3  Ta sẽ đánh rơi cung của ngươi khỏi tay tả, và làm rớt những tên của ngươi khỏi tay hữu.
Ezek VietNVB 39:3  Ta sẽ bẻ gãy cung nơi tay trái ngươi và đánh rơi các mũi tên trong tay phải ngươi.
Ezek WLC 39:3  וְהִכֵּיתִ֥י קַשְׁתְּךָ֖ מִיַּ֣ד שְׂמֹאולֶ֑ךָ וְחִצֶּ֕יךָ מִיַּ֥ד יְמִינְךָ֖ אַפִּֽיל׃
Ezek WelBeibl 39:3  Ond wedyn bydda i'n taro'r bwa o dy law dde a'r saethau o dy law chwith.
Ezek Wycliffe 39:3  And Y schal smyte thi bouwe in thi left hond, and Y schal caste doun thin arowis fro thi riyt hond.