|
Ezra
|
AB
|
10:33 |
And of the sons of Hashum: Matthenai, Matthattah, Zadab, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
ABP
|
10:33 |
And of the sons of Hashum -- Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
ACV
|
10:33 |
Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
AFV2020
|
10:33 |
From the sons of Hashum: Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
AKJV
|
10:33 |
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
ASV
|
10:33 |
Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
BBE
|
10:33 |
Of the sons of Hashum, Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
CPDV
|
10:33 |
And from the sons of Hashum, Mattenai, Mattettah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
DRC
|
10:33 |
And of the sons of Hasom, Mathanai, Mathatha, Zabad, Eliphelet, Jermai, Manasse, Semei.
|
|
Ezra
|
Darby
|
10:33 |
Of the children of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
Geneva15
|
10:33 |
Of the sonnes of Hashum, Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Ieremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
GodsWord
|
10:33 |
From the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei
|
|
Ezra
|
JPS
|
10:33 |
Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
Jubilee2
|
10:33 |
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, [and] Shimei.
|
|
Ezra
|
KJV
|
10:33 |
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
KJVA
|
10:33 |
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
KJVPCE
|
10:33 |
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
LEB
|
10:33 |
From the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
LITV
|
10:33 |
From the sons of Hashum: Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
MKJV
|
10:33 |
From the sons of Hashum: Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
NETfree
|
10:33 |
From the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
NETtext
|
10:33 |
From the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
NHEB
|
10:33 |
Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
NHEBJE
|
10:33 |
Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
NHEBME
|
10:33 |
Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
RLT
|
10:33 |
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
RNKJV
|
10:33 |
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
RWebster
|
10:33 |
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
Rotherha
|
10:33 |
Of the sons of Hashum, Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet,—Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
UKJV
|
10:33 |
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
|
|
Ezra
|
Webster
|
10:33 |
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, [and] Shimei.
|
|
Ezra
|
YLT
|
10:33 |
Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
ABPGRK
|
10:33 |
και από των υιών Ασήμ Ματθαναϊ Ματθαθά Ζαβάδ Ελιφαλέτ Ιερεμί Μανασσής και Σεμεϊ
|
|
Ezra
|
Afr1953
|
10:33 |
van die seuns van Hasum: Mátnai, Mattátta, Sabad, Elifélet, Jerémai, Manasse, Símeï;
|
|
Ezra
|
Alb
|
10:33 |
Nga bijtë e Hashumit: Matenai, Matatahu, Zabadi, Elifeleti, Jeremai, Manasi dhe Shimei.
|
|
Ezra
|
Aleppo
|
10:33 |
מבני חשם—מתני מתתה זבד אליפלט ירמי מנשה שמעי {ס}
|
|
Ezra
|
AraNAV
|
10:33 |
وَمِنْ بَنِي حَشُومَ: مَتَّنَايُ وَمَتَّاثَا وَزَابَادُ وَأَلِيفَلَطُ وَيَرِيمَايُ وَمَنَسَّى وَشِمْعِي.
|
|
Ezra
|
AraSVD
|
10:33 |
مِنْ بَنِي حَشُومَ: مَتَّنَايُ ومَتَّاثَا وزَابَادُ وَأَلِيفَلَطُ ويَرِيمَايُ وَمَنَسَّى وَشِمْعِي.
|
|
Ezra
|
Azeri
|
10:33 |
خاشوم اؤولادلاريندان مَتّناي، مَتّتا، زاباد، اِلئفِلِط، يِرِمهي، مِنَسّه، شئمعي؛
|
|
Ezra
|
Bela
|
10:33 |
і з сыноў Хашума: Матнай, Матата, Завад, Эліфэлэт, Ерэмай, Манасія і Шымэй;
|
|
Ezra
|
BulVeren
|
10:33 |
от синовете на Асум: Матенай, Матата, Завад, Елифалет, Еремай, Манасия и Семай;
|
|
Ezra
|
BurJudso
|
10:33 |
ဟာရှုံအမျိုးမတ္တနဲ၊ မတ္တသ၊ ဇာဗဒ်၊ ဧလိဖလက်၊ ယေရမဲ၊ မာနရှေ၊ ရှိမိ၊
|
|
Ezra
|
CSlEliza
|
10:33 |
и от сынов Асимовых Метфанаиа, Мафафа, Завад, Елифалет, Иерами Манассий, Семей:
|
|
Ezra
|
CebPinad
|
10:33 |
Sa mga anak nga lalake ni Bani: si Mathenai, si Mathatha, si Zabad, si Eliphelet, si Jeremai, si Manases, si Sami.
|
|
Ezra
|
ChiNCVs
|
10:33 |
哈顺的子孙中,有玛特乃、玛达他、撒拔、以利法列、耶利买、玛拿西和示每。
|
|
Ezra
|
ChiSB
|
10:33 |
哈雄的子孫,有瑪特厏、瑪達達、匝巴得、厄里培約特、耶勒買、默納舍和史米;
|
|
Ezra
|
ChiUn
|
10:33 |
哈順的子孫中,有瑪特乃、瑪達他、撒拔、以利法列、耶利買、瑪拿西、示每。
|
|
Ezra
|
ChiUnL
|
10:33 |
哈順裔瑪特乃、瑪達他、撒拔、以利法列、耶利買、瑪拿西、示每、
|
|
Ezra
|
ChiUns
|
10:33 |
哈顺的子孙中,有玛特乃、玛达他、撒拔、以利法列、耶利买、玛拿西、示每。
|
|
Ezra
|
CroSaric
|
10:33 |
od sinova Hašumovih: Matnaj, Matata, Zabad, Elifelet, Jeremaj, Manaše, Šimej;
|
|
Ezra
|
DaOT1871
|
10:33 |
af Hasums Børn, Mathnaj, Matthatha, Sabad, Elifelet, Jeremaj, Manasse, Simei;
|
|
Ezra
|
DaOT1931
|
10:33 |
Af Hasjums Efterkommere: Mattenaj, Mattatta, Zabad, Elifelet, Jeremaj, Menassje og Sjim'i.
|
|
Ezra
|
Dari
|
10:33 |
از خاندان هاشوم: مَتِنای، متاته، زاباد، اَلِیفَلَط، یَریمای، مَنَسّی و شِمعی.
|
|
Ezra
|
DutSVV
|
10:33 |
Van de kinderen van Hasum: Mathnai, Mattata, Zabad, Elifelet, Jeremai, Manasse, Simei.
|
|
Ezra
|
DutSVVA
|
10:33 |
Van de kinderen van Hasum: Mathnai, Mattata, Zabad, Elifelet, Jeremai, Manasse, Simeï.
|
|
Ezra
|
Esperant
|
10:33 |
el la filoj de Ĥaŝum: Matnaj, Matata, Zabad, Elifelet, Jeremaj, Manase, Ŝimei;
|
|
Ezra
|
FarOPV
|
10:33 |
ازبنی حاشوم، متنای و متاته و زاباد و الیفلط ویریمای و منسی و شمعی.
|
|
Ezra
|
FarTPV
|
10:33 |
از خاندان حاشوم: متنای، متانه، زاباد، الیفلط، یریمای، منسی و شمعی.
|
|
Ezra
|
FinBibli
|
10:33 |
Hasumin lasten seassa: Mattenai, Mattatta, Sabad, Eliphelet, Jeremai, Manasse ja Simei;
|
|
Ezra
|
FinPR
|
10:33 |
Haasumin jälkeläisiä Mattenai, Mattatta, Saabad, Elifelet, Jeremai, Manasse ja Siimei;
|
|
Ezra
|
FinPR92
|
10:33 |
Hasumin jälkeläisistä Mattenai, Mattatta, Sabad, Elifelet, Jeremai, Manasse ja Simei,
|
|
Ezra
|
FinRK
|
10:33 |
Haasumin jälkeläiset Mattenai, Mattatta, Saabad, Elifelet, Jeremai, Manasse ja Siimei,
|
|
Ezra
|
FinSTLK2
|
10:33 |
Haasumin jälkeläisiä Mattenai, Mattatta, Saabad, Elifelet, Jeremai, Manasse ja Siimei;
|
|
Ezra
|
FreBBB
|
10:33 |
Des fils de Hasum, Mathnaï, Matthatha, Zabad, Eliphélet, Jérémaï, Manassé, Siméi.
|
|
Ezra
|
FreBDM17
|
10:33 |
Et des enfants de Masum, Mattenaï, Mattata, Zabad, Eliphélet, Jérémaï, Manassé, et Simhi ;
|
|
Ezra
|
FreCramp
|
10:33 |
des fils de Hasom : Mathanaï, Mathatha, Zabad, Eliphélet, Jermaï, Manassé, Séméï ;
|
|
Ezra
|
FreJND
|
10:33 |
des fils de Hashum, Mathnaï, Matthattha, Zabad, Éliphéleth, Jerémaï, Manassé, Shimhi ;
|
|
Ezra
|
FreKhan
|
10:33 |
parmi les enfants de Hachoum: Mattenaï, Mattata, Zabad, Elifélet, Yerèmaï, Manassé, Séméi;
|
|
Ezra
|
FreLXX
|
10:33 |
Et des fils d'Asem : Metthanie, Matthatha, Zadab, Eliphalet, Jerami, Manassé, Sémeï ;
|
|
Ezra
|
FrePGR
|
10:33 |
des fils de Chasum : Mathnaï, Matthattha, Zabad, Eliphéleth, Jerémaï, Manassé, Siméï ;
|
|
Ezra
|
FreSegon
|
10:33 |
des fils de Haschum, Matthnaï, Matthattha, Zabad, Éliphéleth, Jerémaï, Manassé et Schimeï;
|
|
Ezra
|
FreVulgG
|
10:33 |
Des fils d’Hasom : Mathanaï, Mathatha, Zabad, Eliphélet, Jermaï, Manassé et Séméi.
|
|
Ezra
|
GerBoLut
|
10:33 |
Unter den Kindern Hasum: Mathnai, Mathatha, Sabad, Eliphelet, Jeremai, Manasse und Simei.
|
|
Ezra
|
GerElb18
|
10:33 |
von den Söhnen Haschums: Mattenai; Mattatta, Sabad, Elipheleth, Jeremai, Manasse, Simei;
|
|
Ezra
|
GerElb19
|
10:33 |
von den Söhnen Haschums: Mattenai; Mattatta, Sabad, Elipheleth, Jeremai, Manasse, Simei;
|
|
Ezra
|
GerGruen
|
10:33 |
Von den Söhnen Chasums Mattenai, Mattatta, Zabad, Eliphelet, Jemai, Menasse, Simi.
|
|
Ezra
|
GerMenge
|
10:33 |
aus der Familie Hasum: Matthenai, Matthattha, Sabad, Eliphelet, Jeremai, Manasse, Simei;
|
|
Ezra
|
GerNeUe
|
10:33 |
Aus der Sippe Haschum: Mattenai, Mattatta, Sabad, Elifelet, Jeremai, Manasse und Schimi.
|
|
Ezra
|
GerSch
|
10:33 |
Von den Söhnen Hasums: Mattenai, Mattatta, Sabad, Eliphelet, Jeremai, Manasse, Simei.
|
|
Ezra
|
GerTextb
|
10:33 |
Von den Nachkommen Hasums: Mathnai, Mathatha, Sabad, Eliphelet, Jeremai, Manasse, Simeï.
|
|
Ezra
|
GerZurch
|
10:33 |
vom Geschlechte Hasum: Matthenai, Matthattha, Sabad, Eliphelet, Jeremai, Manasse und Simei;
|
|
Ezra
|
GreVamva
|
10:33 |
Εκ των υιών Ασούμ, Ματθεναΐ, Ματταθά, Ζαβάδ, Ελιφελέτ, Ιερεμαΐ, Μανασσής και Σιμεΐ.
|
|
Ezra
|
Haitian
|
10:33 |
Nan branch fanmi Achoum lan, te gen Matenayi, Matata. Zabab, Elifelèt, Jeremayi, Manase ak Chimèyi.
|
|
Ezra
|
HebModer
|
10:33 |
מבני חשם מתני מתתה זבד אליפלט ירמי מנשה שמעי׃
|
|
Ezra
|
HunIMIT
|
10:33 |
Chásúm fiai közül: Mattenáj, Mattátta, Zábád, Elífélet, Jerémáj, Menasse, Simei.
|
|
Ezra
|
HunKNB
|
10:33 |
Hásum fiai közül: Matanáj, Matáta, Zábád, Elifelet, Jermáj, Manassze, Szemei;
|
|
Ezra
|
HunKar
|
10:33 |
Hásum fiai közül: Mattenai, Mattattá, Zabád, Elifélet, Jerémai, Manasse, Simei,
|
|
Ezra
|
HunRUF
|
10:33 |
Hásum fiai közül Mattenaj, Mattattá, Zábád, Elífelet, Jerémaj, Manassé és Simí.
|
|
Ezra
|
HunUj
|
10:33 |
Hásum fiai közül Mattenaj, Mattattá, Zábád, Elifelet, Jerémaj, Manassé és Simei.
|
|
Ezra
|
ItaDio
|
10:33 |
de’ figliuoli di Hasum, Mattenai, Mattatta, Zabad, Elifelet, Ieremai, Manasse, Simi;
|
|
Ezra
|
ItaRive
|
10:33 |
De’ figliuoli di Hashum: Mattenai, Mattatta, Zabad, Elifelet, Jeremai, Manasse, Scimei.
|
|
Ezra
|
JapBungo
|
10:33 |
ハシュムの子孫マッテナイ、マツタタ、ザバデ、エリパレテ、ヱレマイ、マナセ、シメイ
|
|
Ezra
|
JapKougo
|
10:33 |
ハシュムの子らのうちではマッテナイ、マッタタ、ザバデ、エリパレテ、エレマイ、マナセ、シメイ。
|
|
Ezra
|
KLV
|
10:33 |
vo' the puqloDpu' vo' Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
|
Ezra
|
Kapingam
|
10:33 |
Di madahaanau o Hashum: go Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, mo Shimei.
|
|
Ezra
|
Kaz
|
10:33 |
Хашумның ұрпақтарынан: Матынай, Мататта, Зауад, Әлипәлет, Еремай, Манаса, Шимей.
|
|
Ezra
|
Kekchi
|
10:33 |
Xcomoneb li ralal xcˈajol laj Hasum, aˈaneb aˈin: laj Matenai, laj Matata, laj Zabad, laj Elifelet, laj Jeremai, laj Manasés ut laj Simei.
|
|
Ezra
|
KorHKJV
|
10:33 |
하숨의 아들들 중에서는 맛드내와 맛닷다와 사밧과 엘리블렛과 여레매와 므낫세와 시므이요,
|
|
Ezra
|
KorRV
|
10:33 |
하숨 자손 중 맛드내와 맛닷다와 사밧과 엘리벨렛과 여레매와 므낫세와 시므이요
|
|
Ezra
|
LXX
|
10:33 |
καὶ ἀπὸ υἱῶν Ησαμ Μαθανι Μαθαθα Ζαβεδ Ελιφαλεθ Ιεραμι Μανασση Σεμεϊ
|
|
Ezra
|
LinVB
|
10:33 |
O libota lya Kasum bazwi Matenai, Matatia, Zabad, Elifelet, Yeremai, Manase na Simei.
|
|
Ezra
|
LtKBB
|
10:33 |
iš Hašumo – Matenajas, Matata, Zabadas, Elifeletas, Jeremajas, Manasas ir Šimis;
|
|
Ezra
|
LvGluck8
|
10:33 |
No Azama bērniem: Matnajus, Matata, Zabads, Elivalets, Jeremajus, Manasus, Šimejus.
|
|
Ezra
|
Mal1910
|
10:33 |
ഹാശൂമിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ: മത്ഥെനായി, മത്ഥത്ഥാ, സാബാദ്, എലീഫേലെത്ത്, യെരേമായി, മനശ്ശെ, ശിമെയി.
|
|
Ezra
|
Maori
|
10:33 |
O nga tama a Hahumu; ko Matenai, ko Matata, ko Tapara, ko Eriperete, ko Teremai, ko Manahi, ko Himei.
|
|
Ezra
|
MapM
|
10:33 |
מִבְּנֵ֖י חָשֻׁ֑ם מַתְּנַ֤י מַתַּתָּה֙ זָבָ֣ד אֱלִיפֶ֔לֶט יְרֵמַ֥י מְנַשֶּׁ֖ה שִׁמְעִֽי׃
|
|
Ezra
|
Mg1865
|
10:33 |
ny avy tamin’ ny taranak’ i Hasoma dia Matenay sy Matata sy Zabada sy Elifeleta sy Jeremay sy Manase ary Simey;
|
|
Ezra
|
Ndebele
|
10:33 |
Emadodaneni kaHashuma: OMathenayi, uMathatha, uZabadi, uElifeleti, uJeremayi, uManase, uShimeyi.
|
|
Ezra
|
NlCanisi
|
10:33 |
Onder de zonen van Chasoem: Mattenai, Mattatta, Zabad, Elifélet, Jeremai, Menassje en Sjimi.
|
|
Ezra
|
NorSMB
|
10:33 |
av Hasums-sønerne: Mattenai, Mattatta, Sabad, Elifelet, Jeremai, Manasse, Sime’i;
|
|
Ezra
|
Norsk
|
10:33 |
av Hasums barn Mattenai, Mattatta, Sabad, Elifelet, Jeremai, Manasse, Sime'i;
|
|
Ezra
|
Northern
|
10:33 |
Xaşum övladlarından Mattenay, Mattata, Zavad, Elifelet, Yeremay, Menaşşe, Şimey;
|
|
Ezra
|
OSHB
|
10:33 |
מִבְּנֵ֖י חָשֻׁ֑ם מַתְּנַ֤י מַתַּתָּה֙ זָבָ֣ד אֱלִיפֶ֔לֶט יְרֵמַ֥י מְנַשֶּׁ֖ה שִׁמְעִֽי׃ ס
|
|
Ezra
|
Pohnpeia
|
10:33 |
Peneineien Asum: Mattenai, Mattada, Sapad, Elipelet, Seremai, Manase, Simei
|
|
Ezra
|
PolGdans
|
10:33 |
Z synów Hasumowych: Matenajasz, Matata, Zabad, Elifelet, Jeremijasz, Manase, Symhy;
|
|
Ezra
|
PolUGdan
|
10:33 |
Z synów Chaszuma: Mattenaj, Mattatta, Zabad, Elifelet, Jeremaj, Manasses i Szimei;
|
|
Ezra
|
PorAR
|
10:33 |
Dos filhos de Hasum: Matenai, Matatá, Zabade, Elifelete, Jeremai, Manassés e Simei.
|
|
Ezra
|
PorAlmei
|
10:33 |
Dos filhos d'Hasum: Mathnai, Matthattha, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Simei.
|
|
Ezra
|
PorBLivr
|
10:33 |
Dos filhos de Hasum: Matenai, Matatá, Zabade, Elifelete, Jeremai, Manassés, Simei.
|
|
Ezra
|
PorBLivr
|
10:33 |
Dos filhos de Hasum: Matenai, Matatá, Zabade, Elifelete, Jeremai, Manassés, Simei.
|
|
Ezra
|
PorCap
|
10:33 |
entre os filhos de Hachum: Matenai, Matatá, Zabad, Elifélet, Jeremai, Manassés, Chimei;
|
|
Ezra
|
RomCor
|
10:33 |
dintre fiii lui Haşum: Matnai, Matata, Zabad, Elifelet, Ieremai, Manase şi Şimei;
|
|
Ezra
|
RusSynod
|
10:33 |
и из сыновей Хашума: Мафнай, Мафафа, Завад, Елифелет, Иеремай, Манассия и Шимей;
|
|
Ezra
|
RusSynod
|
10:33 |
и из сыновей Хашума: Мафнай, Мафафа, Завад, Елифелет, Иеремай, Манассия и Шимей;
|
|
Ezra
|
SloChras
|
10:33 |
Iz sinov Hasumovih: Matenaj, Matata, Zabad, Elifelet, Jeremaj, Manase, Simej.
|
|
Ezra
|
SloKJV
|
10:33 |
Izmed Hašúmovih sinov Matenáj, Matatá, Zabád, Elifélet, Jeremáj, Manáse in Šimí.
|
|
Ezra
|
SomKQA
|
10:33 |
Wiilashii Xaashumna, Matenay, iyo Matataah, iyo Saabaad, iyo Eliifeled, iyo Yereemay, iyo Manaseh, iyo Shimcii.
|
|
Ezra
|
SpaPlate
|
10:33 |
De los hijos de Hasum: Matenai, Matatá, Sabad, Elifélet, Jeremai, Manasés y Semeí.
|
|
Ezra
|
SpaRV
|
10:33 |
De los hijos de Hasum: Mathenai, Mathatha, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasés, Sami.
|
|
Ezra
|
SpaRV186
|
10:33 |
De los hijos de Hasum: Matanai, Matata, Zabad, Elifelec, Jermai, Manasés, Semeí.
|
|
Ezra
|
SpaRV190
|
10:33 |
De los hijos de Hasum: Mathenai, Mathatha, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasés, Sami.
|
|
Ezra
|
SrKDEkav
|
10:33 |
Од синова Асумових Матенај, Матата, Завад, Елифелет, Јеремај, Манасија, Симеј;
|
|
Ezra
|
SrKDIjek
|
10:33 |
Од синова Асумовијех Матенај, Матата, Завад, Елифелет, Јеремај, Манасија, Симеј;
|
|
Ezra
|
Swe1917
|
10:33 |
av Hasums barn: Mattenai, Mattatta, Sabad, Elifelet, Jeremai, Manasse, Simei;
|
|
Ezra
|
SweFolk
|
10:33 |
av Hashums barn: Mattenaj, Mattata, Sabad, Elifelet, Jeremaj, Manasse, Shimei,
|
|
Ezra
|
SweKarlX
|
10:33 |
Ibland Hasums barn: Mattenai, Mattatta, Sabad, Elipheleth, Jeremai, Manasse och Simi.
|
|
Ezra
|
SweKarlX
|
10:33 |
Ibland Hasums barn: Mattenai, Mattatta, Sabad, Elipheleth, Jeremai, Manasse och Simi.
|
|
Ezra
|
TagAngBi
|
10:33 |
Sa mga anak ni Hasum; si Mathenai, si Mathatha, si Zabad, si Eliphelet, si Jeremai, si Manases, at si Sami.
|
|
Ezra
|
ThaiKJV
|
10:33 |
จากคนฮาชูม มี มัทเธนัย มัทธัตตาห์ ศาบาด เอลีเฟเลท เยเรมัย มนัสเสห์และชิเมอี
|
|
Ezra
|
TpiKJPB
|
10:33 |
Bilong ol pikinini man bilong Hasum, Matenai, Matata, Sabat, Elifelet, Jeremai, Manasa, na Simei.
|
|
Ezra
|
TurNTB
|
10:33 |
Haşumoğulları'ndan: Mattenay, Mattatta, Zavat, Elifelet, Yeremay, Manaşşe, Şimi.
|
|
Ezra
|
UkrOgien
|
10:33 |
З синів Хашумових: Маттенай, Маттатта, Завад, Еліфелет, Єремай, Манасія, Шім'ї.
|
|
Ezra
|
UrduGeo
|
10:33 |
حاشوم کے خاندان کا متّنی، متتاہ، زبد، اِلی فلط، یریمی، منسّی اور سِمعی۔
|
|
Ezra
|
UrduGeoD
|
10:33 |
हाशूम के ख़ानदान का मत्तनी, मत्तत्ताह, ज़बद, इलीफ़लत, यरेमी, मनस्सी और सिमई।
|
|
Ezra
|
UrduGeoR
|
10:33 |
Hāshūm ke ḳhāndān kā Mattanī, Mattattāh, Zabad, Ilīfalat, yaremī, Manassī aur Simaī.
|
|
Ezra
|
UyCyr
|
10:33 |
Хашум җамаитидин Маттинай, Маттатта, Забад, Әлифәләт, Йиремай, Манассә вә Шимъи,
|
|
Ezra
|
VieLCCMN
|
10:33 |
trong số con cái ông Kha-sum, có Mát-tơ-nai, Mát-tát-ta, Da-vát, Ê-li-phe-lét, Giơ-rê-mai, Mơ-na-se, Sim-y ;
|
|
Ezra
|
Viet
|
10:33 |
Trong con cháu Ha-sum có Mát-nai, Mát-ta-ta, Xa-bát, Ê-li-phê-lết, Giê-rê-mai, Ma-na-se, và Si-mê -i.
|
|
Ezra
|
VietNVB
|
10:33 |
Thuộc con cháu Ha-sum:Mát-tê-nai, Mát-ta-ta, Xa-bát, Ê-li-phê-lết, Giê-rê-mi, Ma-na-se, và Si-mê-i;
|
|
Ezra
|
WLC
|
10:33 |
מִבְּנֵ֖י חָשֻׁ֑ם מַתְּנַ֤י מַתַּתָּה֙ זָבָ֣ד אֱלִיפֶ֔לֶט יְרֵמַ֥י מְנַשֶּׁ֖ה שִׁמְעִֽי׃
|
|
Ezra
|
WelBeibl
|
10:33 |
O deulu Chashŵm: Matenai, Matata, Safad, Eliffelet, Ieremai, Manasse a Shimei.
|
|
Ezra
|
Wycliffe
|
10:33 |
Zabeth, Eliphelech, Jermai, Manasse, Semei.
|