Gene
|
RWebster
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
|
Gene
|
NHEBJE
|
10:12 |
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
|
Gene
|
SPE
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
|
Gene
|
ABP
|
10:12 |
this is the [2city 1great].
|
Gene
|
NHEBME
|
10:12 |
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
|
Gene
|
Rotherha
|
10:12 |
and Resen, between Niveveh and Calah,—the same is the great city.
|
Gene
|
LEB
|
10:12 |
Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.
|
Gene
|
RNKJV
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
|
Gene
|
Jubilee2
|
10:12 |
and Resen between Nineveh and Calah; the same [is] a great city.
|
Gene
|
Webster
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah: the same [is] a great city.
|
Gene
|
Darby
|
10:12 |
and Resen, between Nineveh and Calah: this is the great city.
|
Gene
|
ASV
|
10:12 |
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
|
Gene
|
LITV
|
10:12 |
and Resen between Nineveh and Calah, which is a great city.
|
Gene
|
Geneva15
|
10:12 |
Resen also betweene Niniueh and Calah: this is a great citie.
|
Gene
|
CPDV
|
10:12 |
and also Resen, between Nineveh and Calah. This is a great city.
|
Gene
|
BBE
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah, which is a very great town.
|
Gene
|
DRC
|
10:12 |
Resen also between Ninive and Chale: this is the great city.
|
Gene
|
GodsWord
|
10:12 |
and Resen, the great city between Nineveh and Calah.
|
Gene
|
JPS
|
10:12 |
and Resen between Nineveh and Calah--the same is the great city.
|
Gene
|
Tyndale
|
10:12 |
And Ressen betwene Ninyue ad Chalah. That is a grete cyte.
|
Gene
|
KJVPCE
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
|
Gene
|
NETfree
|
10:12 |
and Resen, which is between Nineveh and the great city Calah.
|
Gene
|
AB
|
10:12 |
and Resen between Nineveh and Calah: this is the great city.
|
Gene
|
AFV2020
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah, which is a great city.
|
Gene
|
NHEB
|
10:12 |
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
|
Gene
|
NETtext
|
10:12 |
and Resen, which is between Nineveh and the great city Calah.
|
Gene
|
UKJV
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
|
Gene
|
KJV
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
|
Gene
|
KJVA
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
|
Gene
|
AKJV
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
|
Gene
|
RLT
|
10:12 |
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
|
Gene
|
MKJV
|
10:12 |
and Resen between Nineveh and Calah, which is a great city.
|
Gene
|
YLT
|
10:12 |
and Resen, between Nineveh and Calah; it is the great city.
|
Gene
|
ACV
|
10:12 |
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
|
Gene
|
PorBLivr
|
10:12 |
E a Resém entre Nínive e Calá; a qual é cidade grande.
|
Gene
|
Mg1865
|
10:12 |
ary Resena teo anelanelan’ i Ninive sy Kala, dia ilay tanàna lehibe izany.
|
Gene
|
FinPR
|
10:12 |
sekä Resenin Niiniven ja Kelahin välille; se on tuo suuri kaupunki.
|
Gene
|
FinRK
|
10:12 |
ja Resenin, joka on Niiniven ja Kelahin, tuon suuren kaupungin, välillä.
|
Gene
|
ChiSB
|
10:12 |
加拉和在尼尼微與加拉之間的勒森(尼尼微即是那大城。)
|
Gene
|
ArmEaste
|
10:12 |
ինչպէս նաեւ Նինուէի ու Քաղանի միջեւ գտնուող Դասեմանը: Սա մեծ քաղաք էր:
|
Gene
|
ChiUns
|
10:12 |
和尼尼微、迦拉中间的利鲜,这就是那大城。
|
Gene
|
BulVeren
|
10:12 |
и Ресен между Ниневия и Халах, който е големият град.
|
Gene
|
AraSVD
|
10:12 |
وَرَسَنَ، بَيْنَ نِينَوَى وَكَالَحَ، هِيَ ٱلْمَدِينَةُ ٱلْكَبِيرَةُ.
|
Gene
|
Esperant
|
10:12 |
kaj Resen inter Nineve kaj Kalaĥ (ĝi estis la granda urbo).
|
Gene
|
ThaiKJV
|
10:12 |
และเมืองเรเสนซึ่งอยู่ระหว่างเมืองนีนะเวห์กับเมืองคาลาห์ เมืองนี้เป็นเมืองใหญ่
|
Gene
|
SPMT
|
10:12 |
ואת רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה
|
Gene
|
OSHB
|
10:12 |
וְֽאֶת־רֶ֔סֶן בֵּ֥ין נִֽינְוֵ֖ה וּבֵ֣ין כָּ֑לַח הִ֖וא הָעִ֥יר הַגְּדֹלָֽה׃
|
Gene
|
BurJudso
|
10:12 |
နိနေဝေမြို့နှင့်၊ ကာလမြို့စပ်ကြားမှာ ကြီးစွာသော မြို့တည်းဟူသော ရေသင်မြို့ကို၎င်း တည်ဆောက် လေ၏။
|
Gene
|
FarTPV
|
10:12 |
و ریسن را كه بین نینوا و كالح كه شهر بزرگی است، بنا كرد.
|
Gene
|
UrduGeoR
|
10:12 |
aur Rasan ke shahr tāmīr kie. Baṛā shahr Rasan Nīnwā aur Kalah ke darmiyān wāqe hai.
|
Gene
|
SweFolk
|
10:12 |
och Resen mellan Nineve och Kela. Detta är den stora staden.
|
Gene
|
GerSch
|
10:12 |
dazu Resen, zwischen Ninive und Kelach; das ist die große Stadt.
|
Gene
|
TagAngBi
|
10:12 |
At ang Ressen, sa pagitan ng Ninive at ng Calah (na siyang malaking bayan).
|
Gene
|
FinSTLK2
|
10:12 |
sekä Resenin Niiniven ja Kelahin välille. Se on tuo suuri kaupunki.
|
Gene
|
Dari
|
10:12 |
و ریسن را که بین نینوا و کالح، که شهر بزرگی است، بنا کرد.
|
Gene
|
SomKQA
|
10:12 |
iyo Resen oo u dhexeeyey Nineweh iyo Kaalah, (taasuna waxay tahay magaalada weyn).
|
Gene
|
NorSMB
|
10:12 |
og Resen millom Nineve og Kalah; dette er Storstaden.
|
Gene
|
Alb
|
10:12 |
midis Ninivës dhe Kalahut ndërtoi Resenin (që është qyteti i madh).
|
Gene
|
UyCyr
|
10:12 |
У бу йәрдин Ассур райониға кәңийип, Нинәви, Риһубот-Ир, Калах вә Рәсән дегән шәһәрләрни бена қилди. Рәсән шәһири Нинәви билән Калах шәһириниң оттурисида болуп, у чоң шәһәр еди.
|
Gene
|
KorHKJV
|
10:12 |
또 니느웨와 갈라 사이의 레센을 세웠는데 바로 그것은 큰 도시니라.
|
Gene
|
SrKDIjek
|
10:12 |
И Дасем између Ниневије и Халаха; то је град велик.
|
Gene
|
Wycliffe
|
10:12 |
and Chale, and Resen bitwixe Nynyue and Chale; this is a greet citee.
|
Gene
|
Mal1910
|
10:12 |
നീനവേക്കും കാലഹിന്നും മദ്ധ്യേ മഹാനഗരമായ രേസെൻ എന്നിവ പണിതു.
|
Gene
|
KorRV
|
10:12 |
및 니느웨와 갈라 사이의 레센(이는 큰 성이라)을 건축하였으며
|
Gene
|
Azeri
|
10:12 |
نِينَوا ائله کَلاخي آراسينداکي رِسِني تئکدي.
|
Gene
|
SweKarlX
|
10:12 |
Och dertil Resen emellan Ninewe och Calah: Detta är en stor stad.
|
Gene
|
KLV
|
10:12 |
je Resen joj Nineveh je Calah (the rap ghaH the Dun veng).
|
Gene
|
ItaDio
|
10:12 |
e, fra Ninive e Cala, Resen, la gran città.
|
Gene
|
RusSynod
|
10:12 |
и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.
|
Gene
|
CSlEliza
|
10:12 |
И Дасем между Ниневиею и между Халахом: сей есть град великий.
|
Gene
|
ABPGRK
|
10:12 |
αυτή η πόλις μεγάλη
|
Gene
|
FreBBB
|
10:12 |
et Résen entre Ninive et Calach ; c'est la grande ville.
|
Gene
|
LinVB
|
10:12 |
na mpe Resen kati ya Ninive na Kala ; yango ekomi engumba enene.
|
Gene
|
HunIMIT
|
10:12 |
és Reszent, Ninive és Kelách között; az a nagyváros.
|
Gene
|
ChiUnL
|
10:12 |
及尼尼微迦拉間之大邑利鮮、
|
Gene
|
VietNVB
|
10:12 |
và Rô-sen, một thành lớn ở khoảng giữa Ni-ni-ve và Ca-lách.
|
Gene
|
LXX
|
10:12 |
καὶ τὴν Δασεμ ἀνὰ μέσον Νινευη καὶ ἀνὰ μέσον Χαλαχ αὕτη ἡ πόλις ἡ μεγάλη
|
Gene
|
CebPinad
|
10:12 |
Ug sa Ressen sa taliwala sa Ninive ug sa Calah, (nga mao ang lungsod nga daku).
|
Gene
|
RomCor
|
10:12 |
şi Resen între Ninive şi Calah; aceasta este cetatea cea mare.
|
Gene
|
Pohnpeia
|
10:12 |
oh Resen, me mihte nanpwungen Ninipe oh kahnimw laud en Kala.
|
Gene
|
HunUj
|
10:12 |
és Reszent, ezt a nagy várost Ninive és Kelah között.
|
Gene
|
GerZurch
|
10:12 |
und Resen zwischen Ninive und Kelah; dies ist die große Stadt.
|
Gene
|
GerTafel
|
10:12 |
Und Resen zwischen Niniveh und zwischen Kalach. Dies ist die große Stadt.
|
Gene
|
RusMakar
|
10:12 |
и Ресенъ между Ниневію и Калахомъ, городъ великій.
|
Gene
|
PorAR
|
10:12 |
e Résem entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).
|
Gene
|
DutSVVA
|
10:12 |
En Resen, tussen Nineve en tussen Kalach; deze is die grote stad.
|
Gene
|
FarOPV
|
10:12 |
و ریسن را درمیان نینوا و کالح. و آن شهری بزرگ بود.
|
Gene
|
Ndebele
|
10:12 |
leReseni phakathi kweNineve leKala; lo ngumuzi omkhulu.
|
Gene
|
PorBLivr
|
10:12 |
E a Resém entre Nínive e Calá; a qual é cidade grande.
|
Gene
|
Norsk
|
10:12 |
og Resen mellem Ninive og Kalah; dette er den store stad.
|
Gene
|
SloChras
|
10:12 |
in Resen med Ninivami in Kalahom; to je véliko mesto.
|
Gene
|
Northern
|
10:12 |
Nineva ilə böyük şəhər olan Kelahın arasındakı Reseni tikdi.
|
Gene
|
GerElb19
|
10:12 |
und Resen zwischen Ninive und Kalach: das ist die große Stadt. -
|
Gene
|
LvGluck8
|
10:12 |
Un Reseni starp Ninivi un Kalu; šī ir tā lielā pilsēta.
|
Gene
|
PorAlmei
|
10:12 |
E Resen, entre Niniveh e Calah (esta é a grande cidade).
|
Gene
|
ChiUn
|
10:12 |
和尼尼微、迦拉中間的利鮮,這就是那大城。
|
Gene
|
SweKarlX
|
10:12 |
Och dertill Resen emellan Nineve och Calah: Detta är en stor stad.
|
Gene
|
SPVar
|
10:12 |
ואת רסן בין נינוה ובין כלח היא העיר הגדלה
|
Gene
|
FreKhan
|
10:12 |
puis Résèn, entre Ninive et Kélah, cette grande cité.
|
Gene
|
FrePGR
|
10:12 |
et Resen entre Ninive et Calah ; c'est la grande ville.
|
Gene
|
PorCap
|
10:12 |
e Réssen, entre Nínive e Calá. Esta foi a grande cidade.
|
Gene
|
JapKougo
|
10:12 |
およびニネベとカラとの間にある大いなる町レセンを建てた。
|
Gene
|
GerTextb
|
10:12 |
und Resen zwischen Nineve und Kalah - das ist die große Stadt.
|
Gene
|
SpaPlate
|
10:12 |
y Resen, entre Nínive y Calah; aquella es la gran ciudad.
|
Gene
|
Kapingam
|
10:12 |
mo Resen, dela i-mehanga Nineveh mo-di waahale damana go Calah.
|
Gene
|
GerOffBi
|
10:12 |
Und das Resen zwischen Ninive und zwischen Kelach jenes [ist] die Stadt, die Große.
|
Gene
|
WLC
|
10:12 |
וְֽאֶת־רֶ֔סֶן בֵּ֥ין נִֽינְוֵ֖ה וּבֵ֣ין כָּ֑לַח הִ֖וא הָעִ֥יר הַגְּדֹלָֽה׃
|
Gene
|
LtKBB
|
10:12 |
ir Reseną tarp Ninevės ir Kelacho; tai yra didysis miestas.
|
Gene
|
Bela
|
10:12 |
і Рэсэн паміж Нінэвіяю і Калахам; гэта горад вялікі.
|
Gene
|
GerBoLut
|
10:12 |
dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist eine grotße Stadt.
|
Gene
|
FinPR92
|
10:12 |
ja Resenin suuren kaupungin Niniven ja Kalahin välille.
|
Gene
|
SpaRV186
|
10:12 |
Y a Resen entre Nínive y Cale, la cual es la ciudad grande.
|
Gene
|
NlCanisi
|
10:12 |
en Résen tussen Ninive en Kálach; dit is de grote stad.
|
Gene
|
GerNeUe
|
10:12 |
sowie Resen zwischen Ninive und Kelach. Das war das große Städtezentrum.
|
Gene
|
Est
|
10:12 |
ja Reseni Niinive ja Kelahi vahele - see on see suur linn.
|
Gene
|
UrduGeo
|
10:12 |
اور رسن کے شہر تعمیر کئے۔ بڑا شہر رسن نینوہ اور کلح کے درمیان واقع ہے۔
|
Gene
|
AraNAV
|
10:12 |
وَرَسَنَ الْوَاقِعَةَ بَيْنَ نِينَوَى وَكَالَحَ. وَهِيَ الْمَدِينَةُ الْكَبِيرَةُ.
|
Gene
|
ChiNCVs
|
10:12 |
和尼尼微与迦拉之间的利鲜,就是那大城。
|
Gene
|
ItaRive
|
10:12 |
e, fra Ninive e Calah, Resen, la gran città.
|
Gene
|
Afr1953
|
10:12 |
en Resen, tussen Ninevé en Kalag — dit is die groot stad.
|
Gene
|
RusSynod
|
10:12 |
и Ресен между Ниневией и между Калахом; это город великий.
|
Gene
|
UrduGeoD
|
10:12 |
और रसन के शहर तामीर किए। बड़ा शहर रसन नीनवा और कलह के दरमियान वाक़े है।
|
Gene
|
TurNTB
|
10:12 |
Sonra Asur'a giderek Ninova, Rehovot-İr, Kalah kentlerini ve Ninova'yla önemli bir kent olan Kalah arasında Resen'i kurdu.
|
Gene
|
DutSVV
|
10:12 |
En Resen, tussen Nineve en tussen Kalach; deze is die grote stad.
|
Gene
|
HunKNB
|
10:12 |
és Reszent – Ninive és Kále között –, vagyis a nagy várost.
|
Gene
|
Maori
|
10:12 |
Me Rehena hoki, i waenganui o Ninewe, o Kara: he pa nui ia.
|
Gene
|
sml_BL_2
|
10:12 |
Bay pahinangna isab da'ira Resen ma tonga'an Niniba maka Kala, ya da'ira aheya ōnna.
|
Gene
|
HunKar
|
10:12 |
És Reszent Ninivé között és Kaláh között: ez az a nagy város.
|
Gene
|
Viet
|
10:12 |
Và thành Rê-sen, là thành rất lớn, ở giữa khoảng thành Ni-ni-ve và Ca-lách.
|
Gene
|
Kekchi
|
10:12 |
Saˈ xyi eb li cuib chi tenamit Cala ut Nínive quixyi̱b li tenamit Resén. Li oxib chi tenamit aˈin queˈjunajoˈ ru ut quicana jun chi nimla tenamit.
|
Gene
|
SP
|
10:12 |
ואת רסן בין נינוה ובין כלח היא העיר הגדלה
|
Gene
|
Swe1917
|
10:12 |
och därtill Resen mellan Nineve och Kela; detta är »den stora staden».
|
Gene
|
CroSaric
|
10:12 |
i Resen između Ninive i Kalaha (to je glavni grad).
|
Gene
|
VieLCCMN
|
10:12 |
và Re-xen, giữa Ni-ni-vê và Ca-lác, thành phố lớn.
|
Gene
|
FreBDM17
|
10:12 |
Et Résen, entre Ninive et Calah, qui est une grande ville.
|
Gene
|
FreLXX
|
10:12 |
Et Ressen, grande ville, entre Ninive et Chalé.
|
Gene
|
Aleppo
|
10:12 |
ואת רסן בין נינוה ובין כלח—הוא העיר הגדלה
|
Gene
|
MapM
|
10:12 |
וְֽאֶת־רֶ֔סֶן בֵּ֥ין נִֽינְוֵ֖ה וּבֵ֣ין כָּ֑לַח הִ֖וא הָעִ֥יר הַגְּדֹלָֽה׃
|
Gene
|
HebModer
|
10:12 |
ואת רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃
|
Gene
|
Kaz
|
10:12 |
және Ниневи мен Қалахтың арасында орналасқан Ресен қаласын да тұрғызды. Ресен үлкен қала болатын.
|
Gene
|
FreJND
|
10:12 |
et Résen entre Ninive et Calakh : c’est la grande ville.
|
Gene
|
GerGruen
|
10:12 |
sowie Resen zwischen Ninive und Kelach -, das ist die große Stadt.
|
Gene
|
SloKJV
|
10:12 |
Resen med Ninivami in Kelahom; isto je veliko mesto.
|
Gene
|
Haitian
|
10:12 |
Lèfini, li bati lavil Rezèm ant Neniv ak Kalak. Kalak sa a te yon gwo lavil.
|
Gene
|
FinBibli
|
10:12 |
Ja myös Ressen, Niniven ja Kalan vaiheelle: joka on suuri kaupunki.
|
Gene
|
SpaRV
|
10:12 |
Y á Ressen entre Nínive y Calah; la cual es ciudad grande.
|
Gene
|
WelBeibl
|
10:12 |
a Resen (sydd rhwng Ninefe a dinas fawr Cala).
|
Gene
|
GerMenge
|
10:12 |
dazu Resen zwischen Ninive und Kalah, das ist die große Stadt. –
|
Gene
|
GreVamva
|
10:12 |
και την Ρεσέν μεταξύ της Νινευή και της Χαλάχ· αύτη είναι η πόλις η μεγάλη.
|
Gene
|
UkrOgien
|
10:12 |
і Ресен поміж Ніневією та поміж Калахом, — він оте місто велике.
|
Gene
|
SrKDEkav
|
10:12 |
И Дасем између Ниневије и Халаха; то је град велик.
|
Gene
|
FreCramp
|
10:12 |
et Résen, entre Ninive et Chalé ; c'est la grande ville. —
|
Gene
|
PolUGdan
|
10:12 |
Także wielkie miasto Resan pomiędzy Niniwą i Kalach.
|
Gene
|
FreSegon
|
10:12 |
et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.
|
Gene
|
SpaRV190
|
10:12 |
Y á Ressen entre Nínive y Calah; la cual es ciudad grande.
|
Gene
|
HunRUF
|
10:12 |
és Reszent, ezt a nagy várost Ninive és Kelah között.
|
Gene
|
DaOT1931
|
10:12 |
og Resen mellem Nineve og Kela, det er den store By.
|
Gene
|
TpiKJPB
|
10:12 |
Na Resen namel long Niniva na Kala. Dispela stret em i wanpela biktaun tru.
|
Gene
|
DaOT1871
|
10:12 |
og Resen imellem Ninive og Kala; denne er den store Stad.
|
Gene
|
FreVulgG
|
10:12 |
Il bâtit aussi la grande ville de Résen, entre Ninive et Chalé.
|
Gene
|
PolGdans
|
10:12 |
Także Resen, między Niniwe i między Chale; to miasto jest wielkie.
|
Gene
|
JapBungo
|
10:12 |
およびニネベとカラの間なるレセンを建たり是は大なる城邑なり
|
Gene
|
GerElb18
|
10:12 |
und Resen zwischen Ninive und Kalach: das ist die große Stadt. -
|