Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene AB 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's maidservant, were Dan and Naphtali.
Gene ABP 35:25  And the sons of Bilhah the maidservant of Rachel, Dan and Naphtali.
Gene ACV 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali.
Gene AFV2020 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali.
Gene AKJV 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
Gene ASV 35:25  and the sons of Bilhah, Rachel’s handmaid: Dan and Naphtali;
Gene BBE 35:25  The sons of Bilhah, Rachel's servant: Dan and Naphtali;
Gene CPDV 35:25  The sons of Bilhah, handmaid of Rachel: Dan and Naphtali.
Gene DRC 35:25  The sons of Bala, Rachel's handmaid: Dan and Nephthali.
Gene Darby 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's maidservant: Dan and Naphtali.
Gene Geneva15 35:25  And the sonnes of Bilhah Rahels maide: Dan and Naphtali.
Gene GodsWord 35:25  The sons of Rachel's slave Bilhah were Dan and Naphtali.
Gene JPS 35:25  and the sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali;
Gene Jubilee2 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali.
Gene KJV 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel’s handmaid; Dan, and Naphtali:
Gene KJVA 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
Gene KJVPCE 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel’s handmaid; Dan, and Naphtali:
Gene LEB 35:25  The sons of Bilhah, the female servant of Rachel: Dan and Naphtali.
Gene LITV 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's slave-girl: Dan and Naphtali.
Gene MKJV 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's slave woman: Dan and Naphtali.
Gene NETfree 35:25  The sons of Bilhah, Rachel's servant, were Dan and Naphtali.
Gene NETtext 35:25  The sons of Bilhah, Rachel's servant, were Dan and Naphtali.
Gene NHEB 35:25  The sons of Bilhah (Rachel's handmaid): Dan and Naphtali.
Gene NHEBJE 35:25  The sons of Bilhah (Rachel's handmaid): Dan and Naphtali.
Gene NHEBME 35:25  The sons of Bilhah (Rachel's handmaid): Dan and Naphtali.
Gene RLT 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel’s handmaid; Dan, and Naphtali:
Gene RNKJV 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
Gene RWebster 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel’s handmaid; Dan, and Naphtali:
Gene Rotherha 35:25  And the sons of Bilhah, handmaid of Rachel, Dan, and Naphtali:
Gene SPE 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
Gene Tyndale 35:25  The sonnes of Bilha Rahels mayde: Dan and Nepthali.
Gene UKJV 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
Gene Webster 35:25  And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
Gene YLT 35:25  And sons of Bilhah, Rachel's maid-servant: Dan and Naphtali.
Gene VulgClem 35:25  Filii Balæ ancillæ Rachelis : Dan et Nephthali.
Gene VulgCont 35:25  Filii Balæ ancillæ Rachelis: Dan et Nephthali.
Gene VulgHetz 35:25  Filii Balæ ancillæ Rachelis: Dan et Nephthali.
Gene VulgSist 35:25  Filii Balae ancillae Rachelis: Dan et Nephthali.
Gene Vulgate 35:25  filii Balae ancillae Rahelis Dan et Nepthalim
Gene CzeB21 35:25  Synové Bilhy, Rácheliny otrokyně: Dan a Neftalí.
Gene CzeBKR 35:25  A synové Bály, děvky Ráchel: Dan a Neftalím.
Gene CzeCEP 35:25  Synové Rácheliny otrokyně Bilhy: Dan a Neftalí.
Gene CzeCSP 35:25  Synové Rácheliny služky Bilhy: Dan a Neftalí.
Gene ABPGRK 35:25  υιοί δε Βαλλάς παιδίσκης Ραχήλ Δαν και Νεφθαλείμ
Gene Afr1953 35:25  En die seuns van Bilha, die slavin van Ragel: Dan en Náftali.
Gene Alb 35:25  Bijtë e Bilhahut, shërbëtorja e Rakelës, ishin: Dani dhe Neftali.
Gene Aleppo 35:25  ובני בלהה שפחת רחל דן ונפתלי
Gene AraNAV 35:25  وَابْنَا بِلْهَةَ جَارِيَةِ رَاحِيلَ: دَانُ وَنَفْتَالِي.
Gene AraSVD 35:25  وَٱبْنَا بِلْهَةَ جَارِيَةِ رَاحِيلَ: دَانُ وَنَفْتَالِي.
Gene ArmEaste 35:25  Լիայի նաժիշտ Զելփայից ծնուած որդիներն էին՝ Գադն ու Ասերը:
Gene Azeri 35:25  راحئلئن کنئزي بئلحا‌نين اوغوللاري: دان و نَفتالي.
Gene Bela 35:25  Сыны Валы, служанкі Рахілінай: Дан і Нэфталім.
Gene BulVeren 35:25  Синовете на Вала, слугинята на Рахил: Дан и Нефталим.
Gene BurJudso 35:25  ရာခေလ၏ ကျွန်မ ဗိလဟာ သားကား၊ ဒန်နှင့် နဿလိတည်း။
Gene CSlEliza 35:25  Сынове же Валлы, рабы Рахилины: Дан и Неффалим.
Gene CebPinad 35:25  Ug ang mga anak nga lalake ni Bilha, nga binatonan ni Raquel, si Dan ug si Nepthali.
Gene ChiNCVs 35:25  拉结的婢女辟拉的儿子有:但和拿弗他利。
Gene ChiSB 35:25  辣黑耳的婢女彼耳哈的兒子:丹和納斐塔里。
Gene ChiUn 35:25  拉結的使女辟拉所生的是但、拿弗他利。
Gene ChiUnL 35:25  但、拿弗他利、乃拉結婢辟拉所出、
Gene ChiUns 35:25  拉结的使女辟拉所生的是但、拿弗他利。
Gene CroSaric 35:25  s Bilhom, Rahelinom sluškinjom: Dana i Naftalija;
Gene DaOT1871 35:25  Og Rakels Pige Bilhas Sønner vare: Dan og Nafthali.
Gene DaOT1931 35:25  Rakels Trælkvinde Bilhas Sønner: Dan og Naftali;
Gene Dari 35:25  دان و نفتالی پسران بلهه کنیز راحیل بودند.
Gene DutSVV 35:25  En de zonen van Bilha, Rachels dienstmaagd: Dan en Nafthali.
Gene DutSVVA 35:25  En de zonen van Bilha, Rachels dienstmaagd: Dan en Nafthali.
Gene Esperant 35:25  kaj la filoj de Bilha, sklavino de Raĥel: Dan kaj Naftali;
Gene Est 35:25  Billa, Raaheli ümmardaja pojad: Daan ja Naftali;
Gene FarOPV 35:25  و پسران بلهه کنیز راحیل: دان و نفتالی.
Gene FarTPV 35:25  دان‌ و نفتالی پسران‌ بلهه‌ كنیز راحیل ‌بودند.
Gene FinBibli 35:25  Bilhan Rakelin piian pojat olivat: Dan ja Naphtali.
Gene FinPR 35:25  Bilhan, Raakelin orjattaren, pojat olivat Daan ja Naftali.
Gene FinPR92 35:25  Raakelin orjattaren Bilhan poikia olivat Dan ja Naftali,
Gene FinRK 35:25  Raakelin orjattaren Bilhan pojat olivat Daan ja Naftali.
Gene FinSTLK2 35:25  Bilhan, Raakelin orjattaren, pojat olivat Daan ja Naftali.
Gene FreBBB 35:25  Fils de Bilha, servante de Rachel : Dan et Nephthali.
Gene FreBDM17 35:25  Les fils de Bilha, servante de Rachel, Dan, et Nephthali.
Gene FreCramp 35:25  Fils de Bala, servante de Rachel : Dan et Nephthali.
Gene FreJND 35:25  et les fils de Bilha, la servante de Rachel : Dan et Nephthali ;
Gene FreKhan 35:25  Fils de Bilha, l’esclave de Rachel: Dan et Nephtali;
Gene FreLXX 35:25  Fils de Balla, servante de Rachel, Dan et Nephthali ;
Gene FrePGR 35:25  Fils de Bilha, servante de Rachel : Dan et Nephthali.
Gene FreSegon 35:25  Fils de Bilha, servante de Rachel: Dan et Nephthali.
Gene FreVulgG 35:25  Les fils de Bala, servante de Rachel, Dan et Nephtali.
Gene Geez 35:25  ወደቂቀ ፡ ዘለፋ ፡ አመተ ፡ ልያ ፡ ጋድ ፡ ወአሴር ።
Gene GerBoLut 35:25  Die Sohne Bilhas, Rahels Magd: Dan und Naphthali.
Gene GerElb18 35:25  Die Söhne Bilhas, der Magd Rahels: Dan und Naphtali.
Gene GerElb19 35:25  Die Söhne Bilhas, der Magd Rahels: Dan und Naphtali.
Gene GerGruen 35:25  Die Söhne Bilhas, der Magd der Rachel, waren Dan und Naphtali.
Gene GerMenge 35:25  Die Söhne der Bilha, der Leibmagd Rahels, waren: Dan und Naphthali,
Gene GerNeUe 35:25  Die Söhne Bilhas, Rahels Dienerin: Dan und Naftali.
Gene GerSch 35:25  die Söhne Bilhas, Rahels Magd: Dan und Naphtali;
Gene GerTafel 35:25  Und die Söhne Bilhahs, der Dienstmagd Rachels: Dan und Naphthali.
Gene GerTextb 35:25  Und von Bilha, der Leibmagd Rahels: Dan und Naphtali;
Gene GerZurch 35:25  die Söhne Bilhas, der Magd Rahels: Dan und Naphthali;
Gene GreVamva 35:25  οι δε υιοί της Βαλλάς, θεραπαίνης της Ραχήλ, Δαν και Νεφθαλί·
Gene Haitian 35:25  Men non pitit Bila, sèvant Rachèl la, te fè pou li yo: Dann ak Nèftali.
Gene HebModer 35:25  ובני בלהה שפחת רחל דן ונפתלי׃
Gene HunIMIT 35:25  Bilhó, Ráchel szolgálójának fiai: Dán és Náftáli.
Gene HunKNB 35:25  Bilhának, Ráchel szolgálójának a fiai: Dán és Naftali.
Gene HunKar 35:25  A Rákhel szolgálójának Bilhának fiai: Dán és Nafthali.
Gene HunRUF 35:25  Bilhának, Ráhel szolgálóleányának a fia volt Dán és Naftáli.
Gene HunUj 35:25  Bilhának, Ráhel szolgálójának a fia volt Dán és Naftáli.
Gene ItaDio 35:25  E i figliuoli di Rachele furono Giuseppe e Beniamino.
Gene ItaRive 35:25  I figliuoli di Bilha, serva di Rachele: Dan e Neftali.
Gene JapBungo 35:25  ラケルの仕女ビルハの子はダンとナフタリなり
Gene JapKougo 35:25  ラケルのつかえめビルハの子らはダンとナフタリ。
Gene KLV 35:25  The puqloDpu' vo' Bilhah (Rachel's handmaid): Dan je Naphtali.
Gene Kapingam 35:25  Nia dama daane Bilhah, di hege Rachel: Dan mo Naphtali.
Gene Kaz 35:25  Рахиланың күңі Балхадан туған ұлдары: Дан мен Нафталим.
Gene Kekchi 35:25  Ut quicuan ajcuiˈ cuib li ralal riqˈuin lix Bilha, lix mo̱s lix Raquel. Aˈaneb aˈin lix cˈabaˈeb: laj Dan ut laj Neftalí.
Gene KorHKJV 35:25  라헬의 여종 빌하의 아들들은 단과 납달리요,
Gene KorRV 35:25  라헬의 여종 빌하의 소생은 단과 납달리요
Gene LXX 35:25  υἱοὶ δὲ Βαλλας παιδίσκης Ραχηλ Δαν καὶ Νεφθαλι
Gene LinVB 35:25  Bana ba Bila, mosaleli wa Rakele : Dan na Neftali.
Gene LtKBB 35:25  Rachelės tarnaitės Bilhos sūnūs: Danas ir Neftalis.
Gene LvGluck8 35:25  Bilhas, Rahēles kalpones, dēli bija Dans un Naftalus.
Gene Mal1910 35:25  റാഹേലിന്റെ ദാസിയായ ബിൽഹയുടെ പുത്രന്മാർ: ദാനും നഫ്താലിയും.
Gene Maori 35:25  Ko nga tama a Piriha, pononga wahine a Rahera; ko Rana raua ko Napatari:
Gene MapM 35:25  וּבְנֵ֤י בִלְהָה֙ שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֔ל דָּ֖ן וְנַפְתָּלִֽי׃
Gene Mg1865 35:25  ary ny zanak’ i Bila, ankizivavin-dRahely, kosa dia Dana sy Naftaly;
Gene Ndebele 35:25  lamadodana kaBiliha, incekukazi kaRasheli: ODani loNafithali;
Gene NlCanisi 35:25  De zonen van Bilha, de slavin van Rachel: Dan en Neftali.
Gene NorSMB 35:25  Og sønerne åt Bilha, terna hennar Rakel, var Dan og Naftali.
Gene Norsk 35:25  Og Rakels trælkvinne Bilhas sønner var: Dan og Naftali.
Gene Northern 35:25  Rəhilənin qulluqçusu Bilhanın oğulları: Dan və Naftali.
Gene OSHB 35:25  וּבְנֵ֤י בִלְהָה֙ שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֔ל דָּ֖ן וְנַפְתָּלִֽי׃
Gene Pohnpeia 35:25  Pila, nein Resel liduwo me naitikihada Dan oh Napdali.
Gene PolGdans 35:25  A synowie Bali, służebnicy Rachelinej: Dan i Neftali.
Gene PolUGdan 35:25  A synowie Bilhy, służącej Racheli: Dan i Neftali.
Gene PorAR 35:25  os filhos de Bila, serva de Raquel: Dã e Naftali;
Gene PorAlmei 35:25  E os filhos de Bilhah, serva de Rachel: Dan e Naphtali;
Gene PorBLivr 35:25  E os filhos de Bila, serva de Raquel: Dã, e Naftali.
Gene PorBLivr 35:25  E os filhos de Bila, serva de Raquel: Dã, e Naftali.
Gene PorCap 35:25  Filhos de Bila, escrava de Raquel: Dan e Neftali.
Gene RomCor 35:25  Fiii Bilhei, roaba Rahelei: Dan şi Neftali.
Gene RusMakar 35:25  Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Данъ и Нефѕалимъ.
Gene RusSynod 35:25  Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Дан и Неффалим.
Gene RusSynod 35:25  Сыновья Валлы, служанки Рахили: Дан и Неффалим.
Gene SP 35:25  ובני בלהה שפחת רחל דן ונפתלי
Gene SPMT 35:25  ובני בלהה שפחת רחל דן ונפתלי
Gene SPVar 35:25  ובני בלהה שפחת רחל דן ונפתלי
Gene SloChras 35:25  sinova pa Bilhe, ki je bila Rahelina dekla: Dan in Neftali;
Gene SloKJV 35:25  Sinova Bilhe, Raheline pomočnice: Dan in Neftáli.
Gene SomKQA 35:25  Addoontii Raaxeel oo Bilhah ahayd wiilasheediina waxay ahaayeen Daan iyo Naftaali.
Gene SpaPlate 35:25  Hijos de Bilhá, sierva de Raquel: Dan y Neftalí.
Gene SpaRV 35:25  Y los hijos de Bilha, sierva de Rachêl: Dan, y Nephtalí.
Gene SpaRV186 35:25  Y los hijos de Bala, sierva de Raquel: Dan, y Neftalí.
Gene SpaRV190 35:25  Y los hijos de Bilha, sierva de Rachêl: Dan, y Nephtalí.
Gene SrKDEkav 35:25  А синови Вале робиње Рахиљине: Дан и Нефталим;
Gene SrKDIjek 35:25  А синови Вале робиње Рахиљине: Дан и Нефталим;
Gene Swe1917 35:25  Bilhas, Rakels tjänstekvinnas, söner voro Dan och Naftali.
Gene SweFolk 35:25  Rakels slavinna Bilhas söner var Dan och Naftali.
Gene SweKarlX 35:25  Bilhas Rachels tjensteqwinnos söner: Dan och Naphthali.
Gene SweKarlX 35:25  Bilhas Rachels tjensteqvinnos söner: Dan och Naphthali.
Gene TagAngBi 35:25  At ang mga anak ni Bilha, na alila ni Raquel, ay: si Dan at si Nephtali:
Gene ThaiKJV 35:25  บุตรชายของนางบิลฮาห์ สาวใช้ของนางราเชลชื่อ ดาน และนัฟทาลี
Gene TpiKJPB 35:25  Na ol pikinini man bilong Bilha, wokmeri bilong Resel, i Dan na Naptalai.
Gene TurNTB 35:25  Rahel'in cariyesi Bilha'nın oğulları: Dan, Naftali.
Gene UkrOgien 35:25  А сини Білги, невільниці Рахілиної: Дан і Нефтали́м.
Gene UrduGeo 35:25  راخل کی لونڈی بِلہاہ کے دو بیٹے تھے، دان اور نفتالی۔
Gene UrduGeoD 35:25  राख़िल की लौंडी बिलहाह के दो बेटे थे, दान और नफ़ताली।
Gene UrduGeoR 35:25  Rāḳhil kī launḍī Bilhāh ke do beṭe the, Dān aur Naftālī.
Gene UyCyr 35:25  Раһиләниң қиз хизмәткари Билһадин туғулғанлири: Дан вә Нафталидур.
Gene VieLCCMN 35:25  Con trai bà Bin-ha, nữ tỳ của bà Ra-khen : Đan và Náp-ta-li.
Gene Viet 35:25  Con của Bi-la, đòi của Ra-chên là Ðan và Nép-ta-li;
Gene VietNVB 35:25  Các con của Bi-la, cô hầu của Ra-chên:Đan và Nép-ta-li.
Gene WLC 35:25  וּבְנֵ֤י בִלְהָה֙ שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֔ל דָּ֖ן וְנַפְתָּלִֽי׃
Gene WelBeibl 35:25  Meibion Bilha, morwyn Rachel: Dan a Nafftali.
Gene Wycliffe 35:25  the sones of Bala, handmayde of Rachel, weren Dan, and Neptalym;
Gene sml_BL_2 35:25  Anakna isab min si Bilha ya ipatan si Rakiya: si Dān maka si Naptali.