Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 15:4  And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
I Ch NHEBJE 15:4  David gathered together the sons of Aaron, and the Levites:
I Ch ABP 15:4  And David gathered the sons of Aaron, and the Levites.
I Ch NHEBME 15:4  David gathered together the sons of Aaron, and the Levites:
I Ch Rotherha 15:4  And David gathered together the sons of Aaron, and the Levites:
I Ch LEB 15:4  And David gathered the sons of Aaron and the Levites.
I Ch RNKJV 15:4  And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
I Ch Jubilee2 15:4  And David assembled the sons of Aaron and the Levites:
I Ch Webster 15:4  And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
I Ch Darby 15:4  And David gathered the sons of Aaron and the Levites:
I Ch ASV 15:4  And David gathered together the sons of Aaron, and the Levites:
I Ch LITV 15:4  And David gathered the sons of Aaron and the Levites.
I Ch Geneva15 15:4  And Dauid assembled the sonnes of Aaron, and the Leuites.
I Ch CPDV 15:4  Certainly, there were both the sons of Aaron and the Levites:
I Ch BBE 15:4  And David got together the sons of Aaron, and the Levites;
I Ch DRC 15:4  And the sons of Aaron also, and the Levites.
I Ch GodsWord 15:4  David also called together Aaron's descendants and the Levites.
I Ch JPS 15:4  And David gathered together the sons of Aaron, and the Levites;
I Ch KJVPCE 15:4  And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
I Ch NETfree 15:4  David gathered together the descendants of Aaron and the Levites:
I Ch AB 15:4  And David gathered together the sons of Aaron the Levites.
I Ch AFV2020 15:4  And David gathered the sons of Aaron and the Levites.
I Ch NHEB 15:4  David gathered together the sons of Aaron, and the Levites:
I Ch NETtext 15:4  David gathered together the descendants of Aaron and the Levites:
I Ch UKJV 15:4  And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
I Ch KJV 15:4  And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
I Ch KJVA 15:4  And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
I Ch AKJV 15:4  And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
I Ch RLT 15:4  And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
I Ch MKJV 15:4  And David gathered the sons of Aaron, and the Levites.
I Ch YLT 15:4  And David gathereth the sons of Aaron, and the Levites.
I Ch ACV 15:4  And David gathered together the sons of Aaron, and the Levites:
I Ch VulgSist 15:4  Necnon et filios Aaron, et Levitas.
I Ch VulgCont 15:4  Necnon et filios Aaron, et Levitas:
I Ch Vulgate 15:4  necnon et filios Aaron et Levitas
I Ch VulgHetz 15:4  Necnon et filios Aaron, et Levitas.
I Ch VulgClem 15:4  necnon et filios Aaron, et Levitas.
I Ch CzeBKR 15:4  Shromáždil také David syny Aronovy a Levíty.
I Ch CzeB21 15:4  Shromáždil syny Áronovy a levity:
I Ch CzeCEP 15:4  David tedy shromáždil Áronovce a lévijce:
I Ch CzeCSP 15:4  David shromáždil syny Áronovy a lévity:
I Ch PorBLivr 15:4  Davi também ajuntou aos filhos de Arão e aos levitas:
I Ch Mg1865 15:4  Ary novorin’ i Davida ny taranak’ i Arona sy ny Levita:
I Ch FinPR 15:4  Daavid kokosi Aaronin jälkeläiset ja leeviläiset;
I Ch FinRK 15:4  Daavid kutsui koolle myös Aaronin jälkeläiset ja leeviläiset:
I Ch ChiSB 15:4  他又召集了亞郎的子孫和肋未人:
I Ch ChiUns 15:4  大卫又聚集亚伦的子孙和利未人。
I Ch BulVeren 15:4  Давид събра синовете на Аарон и левитите.
I Ch AraSVD 15:4  فَجَمَعَ دَاوُدُ بَنِي هَارُونَ وَٱللَّاوِيِّينَ.
I Ch Esperant 15:4  Kaj David kunvenigis la idojn de Aaron kaj la Levidojn:
I Ch ThaiKJV 15:4  และดาวิดทรงรวบรวมลูกหลานของอาโรนและคนเลวี
I Ch OSHB 15:4  וַיֶּאֱסֹ֥ף דָּוִ֛יד אֶת־בְּנֵ֥י אַֽהֲרֹ֖ן וְאֶת־הַלְוִיִּֽם׃
I Ch BurJudso 15:4  အာရုန်သားတို့နှင့် လေဝိသားတို့ကိုလည်း စုဝေး စေတော်မူ၍ ရောက်လာသောသူဟူမူကား၊
I Ch FarTPV 15:4  داوود پسران هارون و لاویان را گرد آورد:
I Ch UrduGeoR 15:4  Bādshāh ne Hārūn aur bāqī Lāwiyoṅ kī aulād ko bhī bulāyā.
I Ch SweFolk 15:4  David samlade Arons barn och leviterna:
I Ch GerSch 15:4  David versammelte auch die Söhne Aarons und die Leviten;
I Ch TagAngBi 15:4  At pinisan ni David ang mga anak ni Aaron, at ang mga Levita:
I Ch FinSTLK2 15:4  Daavid kokosi Aaronin jälkeläiset ja leeviläiset;
I Ch Dari 15:4  سپس اولادۀ هارون و لاویان را بحضور خود احضار کرد.
I Ch SomKQA 15:4  Oo haddana Daa'uud wuxuu soo wada ururiyey reer Haaruun iyo reer Laawi.
I Ch NorSMB 15:4  Og David stemnde i hop Arons-sønerne og levitarne:
I Ch Alb 15:4  Davidi mblodhi edhe bijtë e Aaronit dhe Levitët.
I Ch UyCyr 15:4  У йәнә Һарунниң әвлатлири билән лавийларни чақиртип кәлди:
I Ch KorHKJV 15:4  다윗이 아론의 자손들과 레위 사람들을 모으니
I Ch SrKDIjek 15:4  Скупи Давид и синове Аронове и Левите,
I Ch Wycliffe 15:4  also and he gaderide togidere the sones of Aaron, and the dekenes;
I Ch Mal1910 15:4  ദാവീദ് അഹരോന്റെ പുത്രന്മാരെയും ലേവ്യരെയും കൂട്ടിവരുത്തി.
I Ch KorRV 15:4  아론 자손과 레위 사람을 모으니
I Ch Azeri 15:4  داوود هارونون نسلئندن اولان آداملاري و لاوئلی‌لري ييغدي:
I Ch SweKarlX 15:4  Och David lät komma tillhopa Aarons barn, och Leviterna:
I Ch KLV 15:4  David boSta' tay' the puqloDpu' vo' Aaron, je the Levites:
I Ch ItaDio 15:4  Davide adunò eziandio i figliuoli d’Aaronne, e i Leviti.
I Ch RusSynod 15:4  И созвал Давид сыновей Аароновых и левитов:
I Ch CSlEliza 15:4  И собра Давид сынов Аароновых и левиты:
I Ch ABPGRK 15:4  και συνήγαγε Δαυίδ τους υιούς Ααρών και τους Λευίτας
I Ch FreBBB 15:4  Et David assembla les fils d'Aaron et les Lévites :
I Ch LinVB 15:4  Abengi mpe bana ba Arone na ba-Levi.
I Ch HunIMIT 15:4  És egybehívta Dávid Áron fiait s a levitákat:
I Ch ChiUnL 15:4  又集亞倫裔、及利未人、
I Ch VietNVB 15:4  Vua Đa-vít tập họp con cháu A-rôn và Lê-vi:
I Ch LXX 15:4  καὶ συνήγαγεν Δαυιδ τοὺς υἱοὺς Ααρων καὶ τοὺς Λευίτας
I Ch CebPinad 15:4  Ug gitigum ni David sa tingub ang mga anak nga lalake ni Aaron, ug ang mga Levihanon:
I Ch RomCor 15:4  David a strâns pe fiii lui Aaron şi pe leviţi:
I Ch Pohnpeia 15:4  Mwuhr e ahpw kapokonepene kadaudok en Aaron kan oh mehn Lipai kan.
I Ch HunUj 15:4  Összegyűjtötte Dávid Áron fiait és a lévitákat is:
I Ch GerZurch 15:4  Und David versammelte die Nachkommen Aarons und die Leviten:
I Ch PorAR 15:4  E reuniu os filhos de Arão e os levitas:
I Ch DutSVVA 15:4  En David verzamelde de kinderen van Aäron en de Levieten.
I Ch FarOPV 15:4  و داود پسران هارون و لاويان را جمع کرد.
I Ch Ndebele 15:4  UDavida wasebuthanisa amadodana kaAroni lamaLevi.
I Ch PorBLivr 15:4  Davi também ajuntou aos filhos de Arão e aos levitas:
I Ch Norsk 15:4  Og David kalte Arons barn og levittene sammen:
I Ch SloChras 15:4  David zbere tudi sinove Aronove in levite.
I Ch Northern 15:4  Davud Harunun nəslindən olan adamları və Levililəri topladı:
I Ch GerElb19 15:4  Und David versammelte die Söhne Aarons und die Leviten.
I Ch LvGluck8 15:4  Un Dāvids sasauca Ārona bērnus un Levitus:
I Ch PorAlmei 15:4  E David ajuntou os filhos de Aarão e os levitas.
I Ch ChiUn 15:4  大衛又聚集亞倫的子孫和利未人。
I Ch SweKarlX 15:4  Och David lät komma tillhopa Aarons barn, och Leviterna:
I Ch FreKhan 15:4  Il assembla les Aaronides et les Lévites, à savoir:
I Ch FrePGR 15:4  Et David réunit les fils d'Aaron et les Lévites ;
I Ch PorCap 15:4  Reuniu também os filhos de Aarão e os levitas.
I Ch JapKougo 15:4  ダビデはまたアロンの子孫とレビびとを集めた。
I Ch GerTextb 15:4  Und David versammelte die Nachkommen Aarons und die Leviten:
I Ch Kapingam 15:4  Nomuli gei mee ga-gahi-mai nia hagadili o Aaron mo digau Levi huogodoo.
I Ch SpaPlate 15:4  David reunió también a los hijos de Aarón y los levitas:
I Ch WLC 15:4  וַיֶּאֱסֹ֥ף דָּוִ֛יד אֶת־בְּנֵ֥י אֽ͏ַהֲרֹ֖ן וְאֶת־הַלְוִיִּֽם׃
I Ch LtKBB 15:4  Dovydas surinko Aarono palikuonis ir levitus:
I Ch Bela 15:4  І склікаў Давід сыноў Ааронавых і лявітаў:
I Ch GerBoLut 15:4  Und David brachte zuhauf die Kinder Aaron und die Leviten:
I Ch FinPR92 15:4  Hän kokosi myös Aaronin jälkeläiset ja leeviläiset:
I Ch SpaRV186 15:4  Juntó también David a los hijos de Aarón, y a los Levitas:
I Ch NlCanisi 15:4  Hij riep de zonen van Aäron en de levieten bijeen;
I Ch GerNeUe 15:4  Dann holte er die Nachkommen Aarons und die Leviten mit ihren Führern heran.
I Ch UrduGeo 15:4  بادشاہ نے ہارون اور باقی لاویوں کی اولاد کو بھی بُلایا۔
I Ch AraNAV 15:4  فَجَمَعَ دَاوُدُ بَنِي هرُونَ وَاللاَّوِيِّينَ،
I Ch ChiNCVs 15:4  大卫又聚集了亚伦的子孙和利未人:
I Ch ItaRive 15:4  Davide radunò pure i figliuoli d’Aaronne ed i Leviti:
I Ch Afr1953 15:4  En Dawid het die seuns van Aäron en die Leviete versamel:
I Ch RusSynod 15:4  И созвал Давид сынов Аароновых и левитов:
I Ch UrduGeoD 15:4  बादशाह ने हारून और बाक़ी लावियों की औलाद को भी बुलाया।
I Ch TurNTB 15:4  Sonra Harunoğulları'yla Levililer'i bir araya getirdi:
I Ch DutSVV 15:4  En David verzamelde de kinderen van Aaron en de Levieten.
I Ch HunKNB 15:4  meg összehívta Áron fiait és a levitákat.
I Ch Maori 15:4  I huihuia ano e Rawiri nga tama a Arona ratou ko nga Riwaiti;
I Ch HunKar 15:4  Összegyűjté Dávid az Áron fiait is és a Lévitákat.
I Ch Viet 15:4  Ða-vít cũng hội lại các con cháu A-rôn và người Lê-vi:
I Ch Kekchi 15:4  Ut quixchˈutubeb ajcuiˈ li ralal xcˈajol laj Aarón ut eb laj levita. Aˈaneb aˈin li quixchˈutubeb.
I Ch Swe1917 15:4  Och David samlade tillhopa Arons barn och leviterna;
I Ch CroSaric 15:4  Skupio je David i Aronove sinove i levite.
I Ch VieLCCMN 15:4  Vua cũng tập hợp con cháu ông A-ha-ron và các thầy Lê-vi :
I Ch FreBDM17 15:4  David assembla aussi les enfants d’Aaron, et les Lévites.
I Ch FreLXX 15:4  David convoqua aussi les lévites, fils d'Aaron.
I Ch Aleppo 15:4  ויאסף דויד את בני אהרן ואת הלוים  {ס}
I Ch MapM 15:4  וַיֶּאֱסֹ֥ף דָּוִ֛יד אֶת־בְּנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן וְאֶת־הַלְוִיִּֽם׃
I Ch HebModer 15:4  ויאסף דויד את בני אהרן ואת הלוים׃
I Ch Kaz 15:4  Патша Һаронның ұрпақтары мен леуіліктерді де жинап алды:
I Ch FreJND 15:4  Et David assembla les fils d’Aaron et les Lévites :
I Ch GerGruen 15:4  Und David versammelte die Aaronssöhne und die Leviten,
I Ch SloKJV 15:4  David je zbral Aronove otroke in Lévijevce:
I Ch Haitian 15:4  Apre sa, li voye chache tout moun nan ras fanmi Arawon yo ansanm ak moun Levi yo.
I Ch FinBibli 15:4  Ja David antoi myös tulla kokoon Aaronin lapset ja Leviläiset:
I Ch SpaRV 15:4  Juntó también David á los hijos de Aarón y á los Levitas:
I Ch WelBeibl 15:4  Dyma fe'n galw disgynyddion Aaron a'r Lefiaid at ei gilydd hefyd:
I Ch GerMenge 15:4  und zwar ließ David die Nachkommen Aarons sowie die Leviten zusammenkommen,
I Ch GreVamva 15:4  Και συνήθροισεν ο Δαβίδ τους υιούς του Ααρών και τους Λευΐτας·
I Ch UkrOgien 15:4  І зібрав Давид Ааро́нових синів та Левитів.
I Ch FreCramp 15:4  David réunit les fils d'Aaron et les lévites :
I Ch SrKDEkav 15:4  Скупи Давид и синове Аронове и Левите,
I Ch PolUGdan 15:4  Zgromadził też Dawid synów Aarona i Lewitów:
I Ch FreSegon 15:4  David assembla les fils d'Aaron et les Lévites:
I Ch SpaRV190 15:4  Juntó también David á los hijos de Aarón y á los Levitas:
I Ch HunRUF 15:4  Összegyűjtötte Dávid Áron fiait és a lévitákat is:
I Ch DaOT1931 15:4  Og David samlede Arons Sønner og Leviterne:
I Ch TpiKJPB 15:4  Na Devit i bungim ol pikinini bilong Eron, na ol lain Livai.
I Ch DaOT1871 15:4  Og David samlede Arons Børn og Leviterne;
I Ch FreVulgG 15:4  Il fit aussi venir les enfants d’Aaron et les Lévites.
I Ch PolGdans 15:4  I zgromadził Dawid synów Aaronowych i Lewitów.
I Ch JapBungo 15:4  ダビデまたアロンの子孫とレビ人を集めたり
I Ch GerElb18 15:4  Und David versammelte die Söhne Aarons und die Leviten.