Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 15:9  Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren eighty:
I Ch NHEBJE 15:9  of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty;
I Ch ABP 15:9  Of the sons of Hebron; Eliel the ruler, and his brethren -- eighty.
I Ch NHEBME 15:9  of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty;
I Ch Rotherha 15:9  of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brethren, eighty;
I Ch LEB 15:9  Of the sons of Hebron: Eliel the chief and eighty of his brothers.
I Ch RNKJV 15:9  Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
I Ch Jubilee2 15:9  of the sons of Hebron: Eliel, the chief and his brethren, eighty;
I Ch Webster 15:9  Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren eighty:
I Ch Darby 15:9  of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brethren eighty;
I Ch ASV 15:9  of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brethren fourscore;
I Ch LITV 15:9  Of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers, eighty.
I Ch Geneva15 15:9  Of the sonnes of Hebron, Eliel the chiefe, and his brethren fourescore.
I Ch CPDV 15:9  From the sons of Hebron: Eliel was the leader, and his brothers were eighty.
I Ch BBE 15:9  Of the sons of Hebron: Eliel the chief, and his brothers, eighty;
I Ch DRC 15:9  Of the sons of Hebron, Eliel the chief: and his brethren eighty.
I Ch GodsWord 15:9  Leading Hebron's descendants was Eliel, who came with 80 of his relatives.
I Ch JPS 15:9  of the sons of Hebron: Eliel the chief, and his brethren fourscore;
I Ch KJVPCE 15:9  Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
I Ch NETfree 15:9  From the descendants of Hebron: Eliel the leader and 80 of his relatives.
I Ch AB 15:9  Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren eighty.
I Ch AFV2020 15:9  From the sons of Hebron: Eliel the chief and eighty of his brethren.
I Ch NHEB 15:9  of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty;
I Ch NETtext 15:9  From the descendants of Hebron: Eliel the leader and 80 of his relatives.
I Ch UKJV 15:9  Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
I Ch KJV 15:9  Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
I Ch KJVA 15:9  Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
I Ch AKJV 15:9  Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brothers fourscore:
I Ch RLT 15:9  Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
I Ch MKJV 15:9  From the sons of Hebron: Eliel the chief and eighty of his brothers.
I Ch YLT 15:9  Of sons of Hebron: Eliel the chief, and his brethren, eighty.
I Ch ACV 15:9  of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty;
I Ch VulgSist 15:9  De filiis Hebron, Eliel princeps; et fratres eius octoginta.
I Ch VulgCont 15:9  De filiis Hebron, Eliel princeps; et fratres eius octoginta.
I Ch Vulgate 15:9  de filiis Hebron Elihel princeps et fratres eius octoginta
I Ch VulgHetz 15:9  De filiis Hebron, Eliel princeps; et fratres eius octoginta.
I Ch VulgClem 15:9  De filiis Hebron, Eliel princeps : et fratres ejus octoginta.
I Ch CzeBKR 15:9  Z synů Hebronových Eliel kníže, a bratří jeho osmdesát.
I Ch CzeB21 15:9  Ze synů Hebronových vůdce Eliel a 80 jeho bratrů.
I Ch CzeCEP 15:9  Z Chebrónovců předáka Elíela a osmdesát jeho bratří.
I Ch CzeCSP 15:9  ze synů Chebrónových předáka Elíela a jeho bratry -- osmdesát;
I Ch PorBLivr 15:9  Dos filhos de Hebrom, Eliel o principal, e seus irmãos, oitenta;
I Ch Mg1865 15:9  tamin’ ny taranak’ i Hebrona dia Eliala lehibeny sy ny rahalahiny valo-polo,
I Ch FinPR 15:9  Hebronin jälkeläisistä: Elielin, päämiehen, ja hänen veljensä, kahdeksankymmentä;
I Ch FinRK 15:9  Hebronin jälkeläisistä päämies Elielin ja hänen veljensä, kahdeksankymmentä miestä,
I Ch ChiSB 15:9  赫貝龍子孫的足長厄里耳,和他同族八十人;
I Ch ChiUns 15:9  希伯仑子孙中有族长以列和他的弟兄八十人。
I Ch BulVeren 15:9  От синовете на Хеврон: началника Елиил и братята му, осемдесет души.
I Ch AraSVD 15:9  مِنْ بَنِي حَبْرُونَ: إِيلِيئِيلَ ٱلرَّئِيسَ، وَإِخْوَتَهُ ثَمَانِينَ.
I Ch Esperant 15:9  el la idoj de Ĥebron: la estro Eliel kaj liaj fratoj, okdek;
I Ch ThaiKJV 15:9  จากลูกหลานของเฮโบรน ได้เอลีเอลเป็นหัวหน้า กับพี่น้องของเขาแปดสิบคน
I Ch OSHB 15:9  לִבְנֵ֖י חֶבְר֑וֹן אֱלִיאֵ֥ל הַשָּׂ֖ר וְאֶחָ֥יו שְׁמוֹנִֽים׃ ס
I Ch BurJudso 15:9  ဟေဗြုန်အမျိုးတွင် အကြီးဖြစ်သော ဧလျေလ နှင့် သူ၏ညီအစ်ကိုရှစ်ဆယ်၊
I Ch FarTPV 15:9  از خاندان حبرون: هشتاد نفر به رهبری ایلیئیل؛
I Ch UrduGeoR 15:9  Habrūn ke ḳhāndān se Iliyel 80 mardoṅ samet,
I Ch SweFolk 15:9  av Hebrons barn: Eliel, deras ledare, och hans bröder, 80,
I Ch GerSch 15:9  aus den Söhnen Hebrons: Eliel, den Obersten, samt seinen Brüdern, achtzig;
I Ch TagAngBi 15:9  Sa mga anak ni Hebron: si Eliel na pinuno, at ang kaniyang mga kapatid, walongpu;
I Ch FinSTLK2 15:9  Hebronin jälkeläisistä: Elielin, päämiehen, ja hänen veljensä, kahdeksankymmentä;
I Ch Dari 15:9  از اولادۀ حِبرون: اِیلیئیل، سرکرده با هشتاد نفر از خویشاوندان او؛
I Ch SomKQA 15:9  kuwii reer Xebroonna, Elii'eel oo madax ahaa, iyo siddeetan nin oo walaalihiis ahaa,
I Ch NorSMB 15:9  av Hebrons-sønerne Eliel, hovdingen, og brørne hans, åtteti;
I Ch Alb 15:9  nga bijtë e Hebronit, Elielin, të parin, dhe tetëdhjetë vëllezërit e tij;
I Ch UyCyr 15:9  Һибронниң әвлатлиридин: җамаәт башлиғи Әлиел вә униң қериндашлиридин 80 киши,
I Ch KorHKJV 15:9  헤브론의 아들들 중에서 우두머리 엘리엘과 그의 형제 팔십 명이요,
I Ch SrKDIjek 15:9  Од синова Хевроновијех: Елила поглавара и браће његове осамдесет;
I Ch Wycliffe 15:9  of the sones of Ebroun Heliel was prince, and hise britheren foure score;
I Ch Mal1910 15:9  ഹെബ്രോന്യരിൽ പ്രധാനിയായ എലീയേലിനെയും അവന്റെ സഹോദരന്മാരായ എണ്പതു പേരെയും
I Ch KorRV 15:9  헤브론 자손 중에 족장 엘리엘과 그 형제 팔십 인이요
I Ch Azeri 15:9  خِبرون نسلئندن باشچي اِلي‌اِل و اونون هشتاد نفر قوحومو،
I Ch SweKarlX 15:9  Utaf Hebrons barn, Eliel, den öfversten, med hans bröder, åttatio;
I Ch KLV 15:9  vo' the puqloDpu' vo' Hebron, Eliel the pIn, je Daj loDnI'pu' eighty;
I Ch ItaDio 15:9  De’ figliuoli di Hebron, Eliel era il principale, ed avea seco ottanta de’ suoi fratelli.
I Ch RusSynod 15:9  из сыновей Хевроновых, Елиела начальника и братьев его — восемьдесят;
I Ch CSlEliza 15:9  от сынов Хевроновых Елиил началник и братия его, осмьдесят:
I Ch ABPGRK 15:9  των υιών Χεβρών Ελιήλ ο άρχων και οι αδελφοί αυτού ογδοήκοντα
I Ch FreBBB 15:9  Des fils d'Hébron : Eliel, le chef, et ses frères, quatre-vingts.
I Ch LinVB 15:9  o kati ya bana ba Ebron abengi komanda Eliel na ba­ndeko ba ye ntuku mwambe ;
I Ch HunIMIT 15:9  Chebrón fiai közül: Elíélt, a vezért és testvéreit, nyolcvanat.
I Ch ChiUnL 15:9  希伯倫裔、族長以列、與其昆弟八十人、
I Ch VietNVB 15:9  Dòng dõi Hếp-rôn,Ê-li-ên là lãnh đạo và họ hàng người; 80 người.
I Ch LXX 15:9  τῶν υἱῶν Χεβρων Ελιηλ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ὀγδοήκοντα
I Ch CebPinad 15:9  Gikan sa mga anak nga lalake ni Hebron si Eliel ang pangulo, ug ang iyang mga kaigsoonan kawaloan;
I Ch RomCor 15:9  din fiii lui Hebron, pe căpetenia Eliel şi pe fraţii săi – optzeci;
I Ch Pohnpeia 15:9  Eliel, sang peneineien Epron, iangahki aramas 80 me e kaunda;
I Ch HunUj 15:9  Hebrón fiainak a vezetőjét, Eliélt és nyolcvan atyjafiát,
I Ch GerZurch 15:9  von den Nachkommen Hebrons: Eliel, den Obersten, samt seinen Stammesgenossen, achtzig;
I Ch PorAR 15:9  dos filhos de Hebrom, Eliel, o chefe, e de seus irmãos oitenta;
I Ch DutSVVA 15:9  Uit de kinderen van Hebron was Eliël overste, en zijn broederen waren tachtig.
I Ch FarOPV 15:9  از بني حَبرُون، اِيلِيئيل رئيس و هشتاد نفر برادرانش را.
I Ch Ndebele 15:9  Kumadodana kaHebroni, uEliyeli induna, labafowabo, amatshumi ayisificaminwembili.
I Ch PorBLivr 15:9  Dos filhos de Hebrom, Eliel o principal, e seus irmãos, oitenta;
I Ch Norsk 15:9  av Hebrons barn Eliel, den øverste, og hans brødre, åtti.
I Ch SloChras 15:9  iz sinov Hebronovih: Eliela, poglavarja, in njegovih bratov osemdeset;
I Ch Northern 15:9  Xevron nəslindən başçı Eliel və onun səksən nəfər qohumu;
I Ch GerElb19 15:9  von den Söhnen Hebrons: Eliel, den Obersten, und seine Brüder, achtzig;
I Ch LvGluck8 15:9  No Hebrona bērniem virsnieku Eliēli ar saviem brāļiem, astoņdesmit;
I Ch PorAlmei 15:9  Dos filhos de Hebron: Eliel, o principe, e de seus irmãos oitenta.
I Ch ChiUn 15:9  希伯崙子孫中有族長以列和他的弟兄八十人。
I Ch SweKarlX 15:9  Utaf Hebrons barn, Eliel, den öfversten, med hans bröder, åttatio;
I Ch FreKhan 15:9  Des Hébronites: Eliël, le chef, et ses frères, au nombre de quatre-vingts.
I Ch FrePGR 15:9  des fils de Hébron : Eliel, le chef, et ses frères, quatre-vingts ;
I Ch PorCap 15:9  dos filhos de Hebron: o chefe Eliel e seus irmãos, oitenta;
I Ch JapKougo 15:9  ヘブロンの子孫のうちからはエリエルを長としてその兄弟八十人、
I Ch GerTextb 15:9  Von den Nachkommen Hebrons: Eliel, den Obersten, und seine Verwandten 80.
I Ch Kapingam 15:9  Eliel, tangada mai i-di madahaanau damana o Hebron e-dagi ana daangada e-huwowalu-(80).
I Ch SpaPlate 15:9  de los hijos de Hebrón: a Eliel, el jefe, y sus hermanos: ochenta;
I Ch WLC 15:9  לִבְנֵ֖י חֶבְר֑וֹן אֱלִיאֵ֥ל הַשָּׂ֖ר וְאֶחָ֥יו שְׁמוֹנִֽים׃
I Ch LtKBB 15:9  Hebrono palikuonių – vyriausiasis Elielis ir jo broliai – aštuoniasdešimt;
I Ch Bela 15:9  з сыноў Хэўронавых, Эліела правадыра і братоў ягоных — восемдзясят;
I Ch GerBoLut 15:9  aus den Kindern Hebron: Eliel, den Obersten, samt seinen Brudern, achtzig;
I Ch FinPR92 15:9  Hebronin sukua 80 miestä, päämiehenä Eliel,
I Ch SpaRV186 15:9  De los hijos de Hebrón; Eliel el principal, y sus hermanos, ochenta:
I Ch NlCanisi 15:9  van de afstammelingen van Chebron: Eliël, het hoofd, met tachtig stamgenoten;
I Ch GerNeUe 15:9  von den Nachkommen Hebrons: Eliël mit 80 Mann;
I Ch UrduGeo 15:9  حبرون کے خاندان سے اِلی ایل 80 مردوں سمیت،
I Ch AraNAV 15:9  وَمِنْ بَنِي حَبْرُونَ ثَمَانُونَ لاَوِيّاً وَعَلَى رَأْسِهِمْ إِيلِيئِيلُ.
I Ch ChiNCVs 15:9  希伯仑子孙中有作领袖的以列和他的亲族八十人;
I Ch ItaRive 15:9  dei figliuoli di Hebron, Eliel, il capo, e i suoi fratelli: ottanta;
I Ch Afr1953 15:9  van die seuns van Hebron: Éliël, die owerste, en sy broers, tagtig;
I Ch RusSynod 15:9  из сынов Хевроновых – Елиела, начальника, и братьев его – восемьдесят;
I Ch UrduGeoD 15:9  हबरून के ख़ानदान से इलियेल 80 मर्दों समेत,
I Ch TurNTB 15:9  Hevronoğulları'ndan: Önder Eliel'le 80 yakını,
I Ch DutSVV 15:9  Uit de kinderen van Hebron was Eliel overste, en zijn broederen waren tachtig.
I Ch HunKNB 15:9  Hebron fiai közül Eliél fejedelem s testvérei, nyolcvanan;
I Ch Maori 15:9  O nga tama a Heperona; ko Eriere, ko te rangatira, ratou ko ona teina e waru tekau:
I Ch HunKar 15:9  A Hebron fiai között Eliel volt a fő, és az ő atyjafiai nyolczvanan valának.
I Ch Viet 15:9  về dòng Hếp-rôn có Ê-li-ên, là trưởng tộc, cùng các anh em người, được tám mươi người;
I Ch Kekchi 15:9  Saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj Hebrón, cuanqueb ca̱cˈa̱l (80) chi cui̱nk rechˈalaleb rib. Laj Eliel, aˈan li nataklan saˈ xbe̱neb.
I Ch Swe1917 15:9  av Hebrons barn: Eliel, deras överste, och hans bröder, åttio;
I Ch CroSaric 15:9  Od Hebronovih sinova: kneza Eliela i osamdeset njegove braće;
I Ch VieLCCMN 15:9  trong hàng con cháu ông Khép-rôn, có ông Ê-li-ên chỉ huy, và các anh em của ông, tất cả là tám mươi người ;
I Ch FreBDM17 15:9  Des enfants de Hébron, Eliël le Chef, et ses frères, quatre-vingts.
I Ch FreLXX 15:9  Des fils d'Hébron : Elihel leur chef, et ses frères : quatre-vingts.
I Ch Aleppo 15:9  לבני חברון—אליאל השר ואחיו שמונים  {ס}
I Ch MapM 15:9     לִבְנֵ֖י חֶבְר֑וֹן אֱלִיאֵ֥ל הַשָּׂ֖ר וְאֶחָ֥יו שְׁמוֹנִֽים׃
I Ch HebModer 15:9  לבני חברון אליאל השר ואחיו שמונים׃
I Ch Kaz 15:9  Хебронның ұрпақтарынан: басшылары Елиел мен оның сексен ағайынын,
I Ch FreJND 15:9  des fils de Hébron, Éliel, le chef, et ses frères, 80 ;
I Ch GerGruen 15:9  von den Chebronsöhnen den Obersten Eliel und seine 80 Brüder,
I Ch SloKJV 15:9  izmed Hebrónovih sinov vodja Eliéla in osemdeset njegovih bratov;
I Ch Haitian 15:9  Nan branch fanmi Ebwon an, te gen Eliyèl, chèf la, ak tout fanmi l' yo. Sa te fè antou katreven.
I Ch FinBibli 15:9  Hebronin lapsista päämiehen Elielin, kahdeksankymmenen veljensä kanssa;
I Ch SpaRV 15:9  De los hijos de Hebrón, Eliel el principal, y sus hermanos, ochenta;
I Ch WelBeibl 15:9  Disgynyddion Hebron: Eliel, yr arweinydd, ac 80 o'i berthnasau.
I Ch GerMenge 15:9  von den Nachkommen Hebrons: Eliel, den Obersten des Geschlechts, und seine Geschlechtsgenossen, achtzig;
I Ch GreVamva 15:9  εκ των υιών Χεβρών, Ελιήλ τον αρχηγόν και τους αδελφούς αυτού, ογδοήκοντα·
I Ch UkrOgien 15:9  Від Хевронових синів: зверхник Еліїл, а братів його — вісімдесят.
I Ch FreCramp 15:9  des fils d'Hébron, Eliel le chef et ses frères, quatre-vingts ;
I Ch SrKDEkav 15:9  Од синова Хевронових: Елила поглавара и браће његове осамдесет;
I Ch PolUGdan 15:9  Z synów Chebrona: Eliela naczelnika i jego braci – osiemdziesięciu;
I Ch FreSegon 15:9  des fils d'Hébron, Éliel le chef et ses frères, quatre-vingts;
I Ch SpaRV190 15:9  De los hijos de Hebrón, Eliel el principal, y sus hermanos, ochenta;
I Ch HunRUF 15:9  Hebrón fiainak a vezetőjét, Elíélt és nyolcvan rokonát,
I Ch DaOT1931 15:9  af Hebrons Sønner Øversten Eliel og hans Brødre, 80;
I Ch TpiKJPB 15:9  Bilong ol pikinini man bilong Hibron, Eliel nambawan, na ol brata bilong em 80.
I Ch DaOT1871 15:9  af Hebrons Børn: Eliel den Øverste og hans Brødre, firsindstyve;
I Ch FreVulgG 15:9  Des fils d’Hébron : Eliel, le chef (prince), et quatre-vingts de ses frères.
I Ch PolGdans 15:9  Z synów Hebronowych: Elijela przedniejszego, i braci jego ośmdziesiąt.
I Ch JapBungo 15:9  ヘブロンの子孫の中よりはエリエルを長としてその兄弟八十人
I Ch GerElb18 15:9  von den Söhnen Hebrons: Eliel, den Obersten, und seine Brüder, 80;