Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch AB 5:19  And they made war with the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab,
I Ch ABP 5:19  And they made war with the Hagarites, and Jeturites, and Nepishites, and Nodabeans.
I Ch ACV 5:19  And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
I Ch AFV2020 5:19  And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch AKJV 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch ASV 5:19  And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
I Ch BBE 5:19  And they went to war against the Hagarites, with Jetur and Naphish and Nodab.
I Ch CPDV 5:19  They struggled against the Hagarites, yet truly the Jetureans, and Naphish, and Nodab offered assistance to them.
I Ch DRC 5:19  They fought against the Agarites: but the Itureans, and Naphis, and Nodab,
I Ch Darby 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Naphish, and Nodab;
I Ch Geneva15 5:19  And they made warre with the Hagarims, with Ietur, and Naphish, and Nodab.
I Ch GodsWord 5:19  They went to war against Hagar's descendants (including Jetur, Naphish, and Nodab)
I Ch JPS 5:19  And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
I Ch Jubilee2 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur and Nephish and Nodab.
I Ch KJV 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch KJVA 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch KJVPCE 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch LEB 5:19  And they made war against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
I Ch LITV 5:19  And they made war with the Hagarites, and Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch MKJV 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch NETfree 5:19  They attacked the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
I Ch NETtext 5:19  They attacked the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
I Ch NHEB 5:19  They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
I Ch NHEBJE 5:19  They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
I Ch NHEBME 5:19  They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
I Ch RLT 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch RNKJV 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch RWebster 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch Rotherha 5:19  So they made war with the Hagrites,—and Jetur and Naphish, and Nodab;
I Ch UKJV 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch Webster 5:19  And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
I Ch YLT 5:19  And they make war with the Hagarites, and Jetur, and Naphish, and Nodab,
I Ch VulgClem 5:19  Dimicaverunt contra Agareos : Ituræi vero, et Naphis, et Nodab
I Ch VulgCont 5:19  Dimicaverunt contra Agareos: Ituræi vero, et Naphis, et Nodab præbuerunt eis auxilium.
I Ch VulgHetz 5:19  Dimicaverunt contra Agareos: Ituræi vero, et Naphis, et Nodab
I Ch VulgSist 5:19  Dimicaverunt contra Agarenos: Ituraei vero, et Naphis, et Nodab
I Ch Vulgate 5:19  dimicaverunt contra Agarenos Iturei vero et Naphei et Nodab
I Ch CzeB21 5:19  Ti vedli válku s Hagrity, s Jeturem, Nafišem a Nodabem.
I Ch CzeBKR 5:19  I bojovali s Agarenskými, Iturejskými, Nafejskými a Nodabskými.
I Ch CzeCEP 5:19  Vedli boj s Hagrejci, s Jetúrem, s Nafíšem a s Nódabem.
I Ch CzeCSP 5:19  Vedli válku s Hagrejci, s Jetúrem, Náfišem a Nódabem.
I Ch ABPGRK 5:19  και εποίησαν πόλεμον μετά των Αγαρηνών και Ιτουραίων και Ναφισαίων και Νηδαβαίων
I Ch Afr1953 5:19  En hulle het oorlog gevoer met die Hagareners en Jetur en Nafis en Nodab;
I Ch Alb 5:19  Ata u shpallën luftë Hagarenëve, Jeturëve, Nafishëve dhe Nodabëve.
I Ch Aleppo 5:19  ויעשו מלחמה עם ההגריאים ויטור ונפיש ונודב
I Ch AraNAV 5:19  وَقَدْ شَنُّوا حَرْباً عَلَى الْهَاجَرِيِّينَ (وَعَشَائِرِ) يَطُورَ وَنَافِيشَ وَنُودَابَ،
I Ch AraSVD 5:19  وَعَمِلُوا حَرْبًا مَعَ ٱلْهَاجَرِيِّينَ وَيَطُورَ وَنَافِيشَ وَنُودَابَ،
I Ch Azeri 5:19  اونلار حَگَرلي‌لردن اولان يِطورون، نافئشئن و نودابين نسئل‌لري ائله موحارئبه اتدئلر.
I Ch Bela 5:19  І ваявалі яны з Агаранамі, Етурам, Нафішам і Надавам.
I Ch BulVeren 5:19  И те воюваха против агаряните, против Етур и Нафис и Нодав.
I Ch BurJudso 5:19  ထိုသူတို့သည် ဟာဂရအမျိုးသားတို့နှင့် စစ်တိုက် ကြ၏။
I Ch CSlEliza 5:19  И твориша брань со Агаряны и Итуреаны, и Нафисеаны и Надавеаны,
I Ch CebPinad 5:19  Ug sila nakiggubat batok sa mga Agaresnon, ug sa Jetur, ug sa Naphis ug sa Nodab.
I Ch ChiNCVs 5:19  他们与夏甲人、伊突人、拿非施人和挪答人作战。
I Ch ChiSB 5:19  曾同哈革爾人、耶突爾人、納菲士人和諾達布人作過戰。
I Ch ChiUn 5:19  他們與夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人爭戰。
I Ch ChiUnL 5:19  與夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人戰、
I Ch ChiUns 5:19  他们与夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人争战。
I Ch CroSaric 5:19  Ratovali su protiv Hagrijaca, Iturejaca, Nafišejaca i Nodabejaca.
I Ch DaOT1871 5:19  Og de førte Krig imod Hagarenerne og imod Jethur og Nafis og Nodab.
I Ch DaOT1931 5:19  førte Krig med Hagriterne, Jetur, Nafisj og Nodab;
I Ch Dari 5:19  آن ها با هاجری ها، یَطور، نافیش و نوداب جنگیدند. چون به خدا ایمان داشتند، در حین جنگ بحضور او زاری کردند و از او کمک خواستند. خدا دعای شان را قبول فرمود و آن ها بر دشمن غلبه یافتند و هاجری ها و متحدین شان تسلیم شدند.
I Ch DutSVV 5:19  En zij voerden krijg tegen de Hagarenen, en tegen Jethur, en Nafis, en Nodab.
I Ch DutSVVA 5:19  En zij voerden krijg tegen de Hagarenen, en tegen Jethur, en Nafis, en Nodab.
I Ch Esperant 5:19  Ili militis kontraŭ la Hagaridoj, kontraŭ Jetur, Nafiŝ, kaj Nodab.
I Ch FarOPV 5:19  و ايشان با حاجريان و يطُور و نافيش و نوداب مقاتله نمودند.
I Ch FarTPV 5:19  آنها به جنگ قبایل حاجریانِ یطور، نافیش و نوداب رفتند.
I Ch FinBibli 5:19  Ja kuin he läksivät sotaan Hagarilaisia, Jeturia, Naphesta ja Nodabia vastaan,
I Ch FinPR 5:19  kävivät sotaa hagrilaisia, Jeturia, Naafista ja Noodabia vastaan.
I Ch FinPR92 5:19  Kun he ryhtyivät sotaan hagarilaisia sekä Jeturia, Nafisia ja Nodabia vastaan,
I Ch FinRK 5:19  He kävivät sotaa hagrilaisia sekä Jeturia, Naafista ja Noodabia vastaan,
I Ch FinSTLK2 5:19  kävivät sotaa hagrilaisia, Jeturia, Naafista ja Noodabia vastaan.
I Ch FreBBB 5:19  firent la guerre contre les Hagrites et contre Jétur et Naphis et Nodab.
I Ch FreBDM17 5:19  Qui firent la guerre contre les Hagaréniens, contre Jéthur, Naphis, et Nodab.
I Ch FreCramp 5:19  Ils firent la guerre aux Agaréens, à Jéthur, à Naphis et à Nodab.
I Ch FreJND 5:19  Ils firent la guerre contre les Hagaréniens, contre Jetur, et Naphish, et Nodab ;
I Ch FreKhan 5:19  Ils firent la guerre aux Hagriites et aux gens de Yetour, de Nafich et de Nodab.
I Ch FreLXX 5:19  Et ils furent en guerre avec les Agaréens, les Ituréens, les Naphiséens et les Nadabéens.
I Ch FrePGR 5:19  et firent la guerre aux Hagarites et à Jetur et Naphis et Nodab.
I Ch FreSegon 5:19  Ils firent la guerre aux Hagaréniens, à Jethur, à Naphisch et à Nodab.
I Ch FreVulgG 5:19  Ils livrèrent bataille contre les Agaréniens ; mais les Ituréens, avec ceux de Naphis et de Nodab,
I Ch GerBoLut 5:19  Und da sie stritten mit den Hagaritern, halfen ihnen Jetur, Naphes und Nodab.
I Ch GerElb18 5:19  Und sie führten Krieg mit den Hageritern und mit Jetur und Naphisch und Nodab;
I Ch GerElb19 5:19  Und sie führten Krieg mit den Hageritern und mit Jetur und Naphisch und Nodab;
I Ch GerGruen 5:19  führten mit den Hagritern Krieg, ebenso mit Jetur, Naphis und Nodab.
I Ch GerMenge 5:19  die führten Krieg mit den Hagaritern und mit Jetur, Naphis und Nodab.
I Ch GerNeUe 5:19  und kämpften gegen die hagaritischen Stämme Jetur, Nafisch und Nodab.
I Ch GerSch 5:19  die führten Krieg mit den Hagaritern und mit Jetur und Naphisch und Nodab.
I Ch GerTextb 5:19  die führten Krieg mit den Hagritern und mit Jetur, Naphis und Nodab.
I Ch GerZurch 5:19  die führten Krieg mit den Hagritern und mit Jetur, Naphis und Nodab.
I Ch GreVamva 5:19  Και έκαμνον πόλεμον προς τους Αγαρηνούς και Ιετουραίους και Ναφισαίους και Νοδαβαίους.
I Ch Haitian 5:19  Yo fè lagè ak moun Aga yo ki te rete lavil Jetou, lavil Nafich ak lavil Nodab.
I Ch HebModer 5:19  ויעשו מלחמה עם ההגריאים ויטור ונפיש ונודב׃
I Ch HunIMIT 5:19  viseltek háborút a hágáriak, meg Jetúr, Náfís és Nódáb ellen.
I Ch HunKNB 5:19  hadat indított az agariták ellen. Erre az ituriták meg Náfis és Nódáb
I Ch HunKar 5:19  Hadakozának a Hágárénusok ellen, Jétúr, Náfis és Nódáb ellen.
I Ch HunRUF 5:19  háborút indított a hagriak ellen, Jetúr, Náfís és Nódáb ellen.
I Ch HunUj 5:19  háborút indítottak a hagriak ellen, Jetúr, Náfis és Nódáb ellen.
I Ch ItaDio 5:19  fecero guerra agli Hagareni, ed a Ietur, ed a Nafis, ed a Nodab.
I Ch ItaRive 5:19  mossero guerra agli Hagareni, a Jetur, a Nafish e a Nodab.
I Ch JapBungo 5:19  彼等ハガリ人およびヱトル、ネフシ、ノダブ等と戰爭しけるが
I Ch JapKougo 5:19  彼らはハガルびとおよびエトル、ネフシ、ノダブなどと戦ったが、
I Ch KLV 5:19  chaH chenmoHta' veS tlhej the Hagrites, tlhej Jetur, je Naphish, je Nodab.
I Ch Kapingam 5:19  Digaula ne-hula ga-heebagi gi-nia hagadili adu-daangada o Hagri aanei go Jetur, Naphish, mo Nodab.
I Ch Kaz 5:19  Осы сарбаздар ажарлықтарға, Етур, Нафиш және Нодап тайпаларына қарсы соғысты.
I Ch Kekchi 5:19  Eb aˈan queˈpletic riqˈuineb laj agarenos ut riqˈuineb li ralal xcˈajol laj Jetur, laj Nafis ut laj Nodab.
I Ch KorHKJV 5:19  그들이 하갈 족속과 여둘과 느비스와 노답과 싸울 때에
I Ch KorRV 5:19  저희가 하갈 사람과 여두르와 나비스와 노답과 싸우는 중에
I Ch LXX 5:19  καὶ ἐποίουν πόλεμον μετὰ τῶν Αγαρηνῶν καὶ Ιτουραίων καὶ Ναφισαίων καὶ Ναδαβαίων
I Ch LinVB 5:19  Babundi bitumba na ba-Agar mpe na bato ba Yetur, Nafis na Nodad.
I Ch LtKBB 5:19  Jie kovojo su hagarais: Jetūru, Nafišu ir Nodabu.
I Ch LvGluck8 5:19  Un tie karoja pret Agariem un Jeturu un Navesu un Nodabu.
I Ch Mal1910 5:19  അവർ ഹഗ്രീയരോടും യെതൂർ, നാഫീശ്, നോദാബ് എന്നിവരോടും യുദ്ധംചെയ്തു.
I Ch Maori 5:19  I whawhai hoki ratou ki nga Hakari, ki Ieturu, ki Napihi, ki Norapa.
I Ch MapM 5:19  וַיַּעֲשׂ֥וּ מִלְחָמָ֖ה עִם־הַהַגְרִיאִ֑ים וִיט֥וּר וְנָפִ֖ישׁ וְנוֹדָֽב׃
I Ch Mg1865 5:19  Ary niady tamin’ ny Hagarita sy tamin’ i Jetora sy Nafisy ary Nodaba izy.
I Ch Ndebele 5:19  Basebelawula impi lamaHagari loJeturi loNafishi loNodabi.
I Ch NlCanisi 5:19  Ze voerden oorlog met de Hagrieten, en met Jetoer, Nafisj en Nodab.
I Ch NorSMB 5:19  Og dei hadde ufred med hagarenarne og Jetur og Nafis og Nodab.
I Ch Norsk 5:19  De førte krig mot hagarenerne og Jetur og Nafis og Nodab,
I Ch Northern 5:19  Onlar Həcərlilərdən olan Yeturun, Nafişin və Nadavın nəsilləri ilə müharibə etdi.
I Ch OSHB 5:19  וַיַּעֲשׂ֥וּ מִלְחָמָ֖ה עִם־הַֽהַגְרִיאִ֑ים וִיט֥וּר וְנָפִ֖ישׁ וְנוֹדָֽב׃
I Ch Pohnpeia 5:19  Re ahpw kohla mahweniong kadaudok en Akar pwukat: Sedur, Napis, oh Nodap.
I Ch PolGdans 5:19  Ci wiedli wojnę z Agareńczykami, z Jeturejczykami, i z Nafejczykami, i Nodabczykami,
I Ch PolUGdan 5:19  Oni prowadzili wojnę z Hagrytami, z Jeturem, z Nafiszem i Nodabem;
I Ch PorAR 5:19  Fizeram guerra aos hagarenos, bem como a Jetur, a Nafis e a Nodabe,
I Ch PorAlmei 5:19  E fizeram guerra aos hagarenos, como a Jetur, e a Naphis e a Nodab.
I Ch PorBLivr 5:19  E fizeram guerra contra os Hagarenos, como também a Jetur, Nafis, e Nodabe.
I Ch PorBLivr 5:19  E fizeram guerra contra os Hagarenos, como também a Jetur, Nafis, e Nodabe.
I Ch PorCap 5:19  Fizeram guerra aos agarenos em Jetur, em Nafis e em Nodab.
I Ch RomCor 5:19  Au făcut război cu hagareniţii, cu Ietur, cu Nafiş şi cu Nodab.
I Ch RusSynod 5:19  И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.
I Ch RusSynod 5:19  И воевали они с агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.
I Ch SloChras 5:19  In vojskovali so se s Hagarenci in z Jeturjem in Nafisom in Nodabom.
I Ch SloKJV 5:19  Bojevali so se s Hagríjevci, z Jetúrjem, Nafíšem in Nodábom.
I Ch SomKQA 5:19  Oo iyagu waxay la dagaallameen reer Hagrii'iim iyo reer Yetuur, iyo reer Naafiish, iyo reer Naadaab.
I Ch SpaPlate 5:19  Hicieron guerra contra los agarenos, Jetur, Nafís y Nodab,
I Ch SpaRV 5:19  Y tuvieron guerra con los Agarenos, y Jethur, y Naphis, y Nodab.
I Ch SpaRV186 5:19  Y tuvieron guerra con los Agarenos, y Jetur, y Nafis, y Nodab.
I Ch SpaRV190 5:19  Y tuvieron guerra con los Agarenos, y Jethur, y Naphis, y Nodab.
I Ch SrKDEkav 5:19  И војеваше на Агарене, на Јетуреје и Нафисеје и Нодавеје,
I Ch SrKDIjek 5:19  И војеваше на Агарене, на Јетуреје и Нафисеје и Нодавеје,
I Ch Swe1917 5:19  Och de förde krig mot hagariterna och mot Jetur, Nafis och Nodab.
I Ch SweFolk 5:19  De förde krig mot hagariterna och mot Jetur, Nafish och Nodab.
I Ch SweKarlX 5:19  Och då de stridde med de Hagariter, hulpo dem Jetur, Naphis och Nodab;
I Ch SweKarlX 5:19  Och då de stridde med de Hagariter, hulpo dem Jetur, Naphis och Nodab;
I Ch TagAngBi 5:19  At sila'y nakipagdigma sa mga Hagreo, kay Jethur, at kay Naphis, at kay Nodab.
I Ch ThaiKJV 5:19  เขาทำศึกกับคนฮาการ์ เยทูร์ นาฟิช และโนดับ
I Ch TpiKJPB 5:19  Na ol i wokim bikpela pait wantaim ol lain Hegar, wantaim Jetur, na Nefis, na Nodap.
I Ch TurNTB 5:19  Hacerliler'e, Yetur'a, Nafiş'e, Nodav'a karşı savaş açtılar.
I Ch UkrOgien 5:19  І прова́дили вони війну з агарянами, і з Ітуром, і з Нафішем, і з Нодавом.
I Ch UrduGeo 5:19  اُنہوں نے ہاجریوں، یطور، نفیس اور نودب سے جنگ کی۔
I Ch UrduGeoD 5:19  उन्होंने हाजिरियों, यतूर, नफ़ीस और नोदब से जंग की।
I Ch UrduGeoR 5:19  Unhoṅ ne Hājiriyoṅ, Yatūr, Nafīs aur Nodab se jang kī.
I Ch UyCyr 5:19  Улар Һагри, Йитур, Нафиш вә Нодабларға һуҗум қилди.
I Ch VieLCCMN 5:19  Họ đánh nhau với dân Ha-ga tại Giơ-tua, Na-phít và Nô-đáp.
I Ch Viet 5:19  Chúng giao chiến với dân Ha-ga-rít, dân Giê-tua, dân Na-phi, và dân Nô-đáp.
I Ch VietNVB 5:19  Họ giao chiến với dân Ha-ga-rít, dân Giê-tua, dân Na-phi và dân Nô-đáp.
I Ch WLC 5:19  וַיַּעֲשׂ֥וּ מִלְחָמָ֖ה עִם־הַֽהַגְרִיאִ֑ים וִיט֥וּר וְנָפִ֖ישׁ וְנוֹדָֽב׃
I Ch WelBeibl 5:19  Dyma nhw'n ymosod ar yr Hagriaid, Ietwr, Naffish, a Nodab.
I Ch Wycliffe 5:19  and thei yeden forth to batel, and fouyten ayens Agarenus. Forsothe Ethureis, and Napheis,