Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 6:69  And Aijalon with its common lands, and Gathrimmon with its common lands:
I Ch NHEBJE 6:69  and Aijalon with its suburbs, and Gath Rimmon with its suburbs;
I Ch ABP 6:69  and Aijalon and her outskirts, and Gath-rimmon and her outskirts.
I Ch NHEBME 6:69  and Aijalon with its suburbs, and Gath Rimmon with its suburbs;
I Ch Rotherha 6:69  and Aijalon, with her pasture lands, and Gath-rimmon, with her pasture lands;
I Ch LEB 6:69  Aijalon with its pasturelands, and Gath-Rimmon with its pasturelands.
I Ch RNKJV 6:69  And Aijalon with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs:
I Ch Jubilee2 6:69  and Aijalon with her suburbs and Gathrimmon with her suburbs.
I Ch Webster 6:69  And Ajalon with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs:
I Ch Darby 6:69  and Ajalon and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs;
I Ch ASV 6:69  and Aijalon with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs;
I Ch LITV 6:69  and Aijalon and its open lands; and Gathrimmon and its open lands.
I Ch Geneva15 6:69  And Aialon and her suburbes, and Gath Rimmon and her suburbes,
I Ch CPDV 6:69  and indeed Hilen with its suburbs, and Gath Rimmon in the same manner.
I Ch BBE 6:69  And Aijalon with its outskirts, and Gath-rimmon with its outskirts;
I Ch DRC 6:69  Helon also with its suburbs, and Gethremmon in like manner,
I Ch GodsWord 6:69  Aijalon with its pastureland, and Gath Rimmon with its pastureland.
I Ch KJVPCE 6:69  And Aijalon with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs:
I Ch NETfree 6:69  Aijalon and its pasturelands, and Gath Rimmon and its pasturelands.
I Ch AB 6:69  Aijalon and her suburbs, and Gath Rimmon and her suburbs.
I Ch AFV2020 6:69  And Aijalon with its open lands, and Gath Rimmon with its open lands.
I Ch NHEB 6:69  and Aijalon with its suburbs, and Gath Rimmon with its suburbs;
I Ch NETtext 6:69  Aijalon and its pasturelands, and Gath Rimmon and its pasturelands.
I Ch UKJV 6:69  And Aijalon with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs:
I Ch KJV 6:69  And Aijalon with her suburbs, and Gath–rimmon with her suburbs:
I Ch KJVA 6:69  And Aijalon with her suburbs, and Gath–rimmon with her suburbs:
I Ch AKJV 6:69  And Aijalon with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs:
I Ch RLT 6:69  And Aijalon with her suburbs, and Gath–rimmon with her suburbs:
I Ch MKJV 6:69  and Aijalon with its open lands, and Gath-rimmon with its open lands.
I Ch YLT 6:69  and Aijalon and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs;
I Ch ACV 6:69  and Aijalon with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs.
I Ch VulgSist 6:69  necnon et Helon cum suburbanis suis, et Gethremmon in eundem modum.
I Ch VulgCont 6:69  necnon et Helon cum suburbanis suis, et Gethremmon in eundem modum.
I Ch Vulgate 6:69  necnon et Helon cum suburbanis suis et Gethremmon in eundem modum
I Ch VulgHetz 6:69  necnon et Helon cum suburbanis suis, et Gethremmon in eundem modum.
I Ch VulgClem 6:69  necnon et Helon cum suburbanis suis, et Gethremmon in eumdem modum.
I Ch CzeBKR 6:69  Též i Aialon a předměstí jeho, a Getremmon s předměstím jeho.
I Ch PorBLivr 6:69  A Aijalom com seus campos, e a Gate-Rimom com seus campos;
I Ch FinPR 6:69  Aijalon laidunmaineen ja Gat-Rimmon laidunmaineen;
I Ch ChiUns 6:69  亚雅仑与其郊野,迦特‧临门与其郊野。
I Ch BulVeren 6:69  и Еалон със землищата му, и Гетримон със землищата му.
I Ch AraSVD 6:69  وَأَيَّلُونَ وَمَسَارِحَهَا، وَجَتَّ رِمُّونَ وَمَسَارِحَهَا.
I Ch Esperant 6:69  Ajalonon kaj ĝiajn antaŭurbojn, Gat-Rimonon kaj ĝiajn antaŭurbojn;
I Ch ThaiKJV 6:69  เมืองอัยยาโลนพร้อมกับทุ่งหญ้า เมืองกัทริมโมนพร้อมกับทุ่งหญ้า
I Ch BurJudso 6:69  ဒန်ခရိုင်ထဲကဧလတေကမြို့နှင့်မြို့နယ်၊ ဂိဗ္ဗသုန် မြို့နှင့်မြို့နယ်၊ အာဇလုန်မြို့နှင့်မြို့နယ်၊ ဂါသရိမ္မုန်မြို့နှင့် မြို့နယ်တို့ကို၎င်း၊
I Ch FarTPV 6:69  ایلون و جت رِمون.
I Ch UrduGeoR 6:69  Aiyālon aur Jāt-rimmon.
I Ch SweFolk 6:69  dessutom Ajalon med betesmarker och Gat-Rimmon med betesmarker,
I Ch TagAngBi 6:69  At ang Ajalon pati ng mga nayon niyaon; at ang Gath-rimmon pati ng mga nayon niyaon:
I Ch Dari 6:69  اَیَلون و جَت رِمون.
I Ch SomKQA 6:69  iyo Ayaaloon iyo agagaarkeedii, iyo Gad Rimmoon iyo agagaarkeedii.
I Ch NorSMB 6:69  og Ajjalon og Gat-Rimmon,
I Ch Alb 6:69  Ajalonin me tokat e tij për kullotë, Gath-Rimonin me tokat e tij për kullotë.
I Ch UyCyr 6:69  Айялон вә Гатриммон.
I Ch KorHKJV 6:69  아이얄론과 그것의 주변 지역과 가드림몬과 그것의 주변 지역을 주었더라.
I Ch SrKDIjek 6:69  И Ејалон и подграђа његова, и Гат-Римон и подграђа његова,
I Ch Wycliffe 6:69  Also of the lynage of Dan thei yauen Ebethe, Gebethor, and Heialan, and Helon, with her subarbis, and Gethremon bi the same maner.
I Ch Mal1910 6:69  അയ്യാലോനും പുല്പുറങ്ങളും ഗത്ത്-രിമ്മോനും പുല്പുറങ്ങളും
I Ch KorRV 6:69  아얄론과 그 들과 가드림몬과 그 들이며
I Ch Azeri 6:69  اَيّالونلا اوتلاقلاري، گَت‌رئمّونلا اوتلاقلاري.
I Ch SweKarlX 6:69  Ajalon och dess förstäder, GathRimmon och dess förstäder;
I Ch KLV 6:69  je Aijalon tlhej its suburbs, je Gath Rimmon tlhej its suburbs;
I Ch ItaDio 6:69  ed Aialon, col suo contado; e Gat-rimmon, col suo contado.
I Ch RusSynod 6:69  и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
I Ch CSlEliza 6:69  и Елон с подградиями его, и Гефремон с подградиями его:
I Ch ABPGRK 6:69  και την Ελών και τα περισπόρια αυτής και την Γεθρεμμών και τα περισπόρια αυτής
I Ch FreBBB 6:69  Ajalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue ;
I Ch ChiUnL 6:69  亞雅倫及其郊、迦特臨門及其郊、
I Ch VietNVB 6:69  A-gia-lôn với các đồng cỏ nó, Gát-rim-môn với các đồng cỏ nó;
I Ch CebPinad 6:69  Ug Ajalon lakip ang iyang mga sibsibanan, ug Gath-rimmon lakip ang iyang mga sibsibanan;
I Ch RomCor 6:69  Aialon cu locurile lui de păşunat şi Gat-Rimon cu locurile lui de păşunat
I Ch Pohnpeia 6:69  Aisalon, oh Kad Rimmon.
I Ch GerZurch 6:69  Ajalon mit seinen Weideplätzen und Gath-Rimmon mit seinen Weideplätzen;
I Ch PorAR 6:69  Aijalom e seus campos, e Gate-Rimom e seus campos;
I Ch DutSVVA 6:69  En Ajalon en haar voorsteden, en Gath-rimmon en haar voorsteden.
I Ch FarOPV 6:69  و اَيلُون را با حوالي آن و جَتّ رِمُّون را با حوالي آن.
I Ch Ndebele 6:69  leAjaloni lamadlelo ayo, leGathi-Rimoni lamadlelo ayo.
I Ch PorBLivr 6:69  A Aijalom com seus campos, e a Gate-Rimom com seus campos;
I Ch Norsk 6:69  og Ajalon med jorder og Gat-Rimmon med jorder,
I Ch SloChras 6:69  Ajalon s pašniki, Gat-rimon s pašniki;
I Ch Northern 6:69  Ayyalonla otlaqları, Qat-Rimmonla otlaqları.
I Ch GerElb19 6:69  und Ajalon und seine Bezirke, und Gath-Rimmon und seine Bezirke.
I Ch LvGluck8 6:69  Un Ajaloni ar viņas apgabalu, un GatRimonu ar viņas apgabalu,
I Ch PorAlmei 6:69  E Aijalon e os seus arrabaldes, e Gath-rimmon e os seus arrabaldes.
I Ch ChiUn 6:69  亞雅崙與其郊野,迦特‧臨門與其郊野。
I Ch SweKarlX 6:69  Ajalon och dess förstäder, GathRimmon och dess förstäder;
I Ch FrePGR 6:69  et Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue,
I Ch JapKougo 6:69  アヤロンとその放牧地、ガテリンモンとその放牧地である。
I Ch Kapingam 6:69  Aijalon, mo Gath=Rimmon.
I Ch SpaPlate 6:69  Ayalón con sus ejidos y Gatrimón con sus ejidos;
I Ch LtKBB 6:69  Ajaloną ir Gat Rimoną;
I Ch Bela 6:69  і Аялон і прадмесьці яго, і Гат-Рымон і прадмесьці яго;
I Ch SpaRV186 6:69  Y a Ajalón con sus ejidos, y a Get-remmon con sus ejidos.
I Ch NlCanisi 6:69  Ajjalon en Gat-Rimmon, alle met bijbehorende weidegronden.
I Ch UrduGeo 6:69  ایالون اور جات رِمّون۔
I Ch AraNAV 6:69  وَأَيَّلُونَ وَمَرَاعِيهَا، وَجَتَّ رِمُّونَ وَمَرَاعِيهَا.
I Ch ChiNCVs 6:69  亚雅仑和属于亚雅仑的草场,迦特.临门和属于迦特.临门的草场。
I Ch ItaRive 6:69  Ajalon col suo contado, Gath-Rimmon col suo contado; e della mezza tribù di Manasse, Aner col suo contado, Bileam col suo contado.
I Ch Afr1953 6:69  en Ajalon met sy weiveld, en Gat-Rimmon met sy weiveld;
I Ch RusSynod 6:69  и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
I Ch UrduGeoD 6:69  ऐयालोन और जात-रिम्मोन।
I Ch TurNTB 6:69  Efrayim dağlık bölgesinde sığınak kent seçilen Şekem, Gezer, Yokmoam, Beythoron, Ayalon, Gat-Rimmon ve bunların otlakları verildi.
I Ch DutSVV 6:69  En Ajalon en haar voorsteden, en Gath-Rimmon en haar voorsteden.
I Ch Maori 6:69  A Atarono, me ona wahi o waho ake, a Katarimono me ona wahi o waho ake;
I Ch HunKar 6:69  Ajalont és annak legelőit; Gáthrimmont is és annak legelőit.
I Ch Viet 6:69  A-gia-lôn với địa hạt nó, Gát-Rim-môn với địa hạt nó;
I Ch Kekchi 6:69  Ajalón rochben lix cocˈ cˈaleba̱l, ut Gat-rimón rochben lix cocˈ cˈaleba̱l.
I Ch Swe1917 6:69  vidare Ajalon med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker;
I Ch FreBDM17 6:69  Ajalon, avec ses faubourgs, et Gath-rimmon, avec ses faubourgs.
I Ch HebModer 6:69  ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה׃
I Ch Kaz 6:69  Аялон, Ғат-Риммон да табысталды.
I Ch SloKJV 6:69  Ajalón s svojimi predmestji in Gat Rimón s svojimi predmestji;
I Ch Haitian 6:69  Ajalon ak tout savann pou bèt yo,
I Ch FinBibli 6:69  Ajalonin esikaupunkeinensa, ja Gatrimmonin esikaupunkeinensa;
I Ch SpaRV 6:69  Y á Ajalón con sus ejidos, y á Gath-rimmón con sus ejidos.
I Ch WelBeibl 6:69  Aialon, a Gath-rimmon a'r tir pori o gwmpas pob un.
I Ch GreVamva 6:69  και την Αιαλών και τα περίχωρα αυτής, και την Γαθ-ριμμών και τα περίχωρα αυτής·
I Ch SrKDEkav 6:69  И Ејалон и подграђа његова, и Гат-Римон и подграђа његова,
I Ch PolUGdan 6:69  Ajjalon z jego pastwiskami i Gat-Rimmon z jego pastwiskami.
I Ch FreSegon 6:69  Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue;
I Ch SpaRV190 6:69  Y á Ajalón con sus ejidos, y á Gath-rimmón con sus ejidos.
I Ch DaOT1931 6:69  Ajjalon med Græsmarker og Gat: Rimmon med Græsmarker;
I Ch TpiKJPB 6:69  Na Aisalon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Gat-rimon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en.
I Ch DaOT1871 6:69  og Ajalon og dens Marker og Gath-Rimmon og dens Marker
I Ch FreVulgG 6:69  et Hélon avec ses faubourgs, et Gethremmon de la même manière.
I Ch PolGdans 6:69  I Ajalon i przedmieścia jego, i Gatrymon i przedmieścia jego.
I Ch JapBungo 6:69  アヤロンとその郊地 ガテリンモンとその郊地なり
I Ch GerElb18 6:69  und Ajalon und seine Bezirke, und Gath-Rimmon und seine Bezirke.