Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 6:80  And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with its common lands, and Mahanaim with its common lands,
I Ch NHEBJE 6:80  and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
I Ch ABP 6:80  And from the tribe of Gad -- Ramoth in Gilead and her outskirts, and Mahanaim and her outskirts,
I Ch NHEBME 6:80  and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
I Ch Rotherha 6:80  And, out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, with her pasture lands,—and Mahanaim, with her pasture lands;
I Ch LEB 6:80  And out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasturelands, Mahanaim with its pasturelands,
I Ch RNKJV 6:80  And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
I Ch Jubilee2 6:80  and out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs and Mahanaim with her suburbs,
I Ch Webster 6:80  And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
I Ch Darby 6:80  and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
I Ch ASV 6:80  and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
I Ch LITV 6:80  And out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its open lands; and Mahanaim and its open lands;
I Ch Geneva15 6:80  And out of the tribe of Gad Ramoth in Gilead with her suburbes, and Mahanaim with her suburbes,
I Ch CPDV 6:80  indeed also, from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim with its suburbs;
I Ch BBE 6:80  And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its outskirts, and Mahanaim with its outskirts,
I Ch DRC 6:80  Moreover also out of the tribe of Gad, Ramoth in Galaad and its suburbs, and Manaim with its suburbs;
I Ch GodsWord 6:80  From the tribe of Gad, they received Ramoth in Gilead with its pastureland, Mahanaim with its pastureland,
I Ch KJVPCE 6:80  And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
I Ch NETfree 6:80  Within the territory of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands,
I Ch AB 6:80  Out of the tribe of Gad: Ramoth Gilead and her suburbs, Mahanaim and her suburbs,
I Ch AFV2020 6:80  And out of the tribe of Gad they gave Ramoth in Gilead with its open lands, and Mahanaim with its open lands,
I Ch NHEB 6:80  and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
I Ch NETtext 6:80  Within the territory of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands,
I Ch UKJV 6:80  And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
I Ch KJV 6:80  And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
I Ch KJVA 6:80  And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
I Ch AKJV 6:80  And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
I Ch RLT 6:80  And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
I Ch MKJV 6:80  And out of the tribe of Gad they gave Ramoth in Gilead with its open lands, and Mahanaim with its open lands,
I Ch YLT 6:80  and from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
I Ch ACV 6:80  And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
I Ch VulgSist 6:80  Necnon et de tribu Gad, Ramoth in Galaad et suburbana eius, et Manaim cum suburbanis suis,
I Ch VulgCont 6:80  necnon et de tribu Gad, Ramoth in Galaad et suburbana eius, et Manaim cum suburbanis suis;
I Ch Vulgate 6:80  necnon de tribu Gad Ramoth in Galaad et suburbana eius et Manaim cum suburbanis suis
I Ch VulgHetz 6:80  Necnon et de tribu Gad, Ramoth in Galaad et suburbana eius, et Manaim cum suburbanis suis,
I Ch VulgClem 6:80  Necnon et de tribu Gad, Ramoth in Galaad et suburbana ejus, et Manaim cum suburbanis suis,
I Ch CzeBKR 6:80  V pokolení pak Gád: Rámot v Galád s předměstím jeho, a Mahanaim i předměstí jeho,
I Ch PorBLivr 6:80  E da tribo de Gade, a Ramote em Gileade com seus campos, a Maanaim com seus campos,
I Ch FinPR 6:80  ja Gaadin sukukunnalta Raamotin laidunmaineen Gileadista, Mahanaimin laidunmaineen,
I Ch ChiUns 6:80  又在迦得支派的地中得了基列的拉末与其郊野,玛哈念与其郊野,
I Ch BulVeren 6:80  А от гадовото племе: Рамот в Галаад със землищата му и Маханаим със землищата му,
I Ch AraSVD 6:80  وَمِنْ سِبْطِ جَادَ: رَامُوتُ فِي جِلْعَادَ وَمَسَارِحَهَا، وَمَحَنَايِمُ وَمَسَارِحَهَا،
I Ch Esperant 6:80  kaj de la tribo Gad: Ramoton en Gilead kaj ĝiajn antaŭurbojn, Maĥanaimon kaj ĝiajn antaŭurbojn,
I Ch ThaiKJV 6:80  และจากตระกูลกาด คือ เมืองราโมทในกิเลอาดพร้อมกับทุ่งหญ้า เมืองมาหะนาอิมพร้อมกับทุ่งหญ้า
I Ch BurJudso 6:80  ဂဒ်ခရိုင်ထဲက ဂိလဒ်ပြည်၌ ရာမုတ်မြို့နှင့် မြို့နယ်၊ မဟာနိမ်မြို့နှင့်မြို့နယ်၊
I Ch FarTPV 6:80  از طایفهٔ جاد راموت در جلعاد، محنایم،
I Ch UrduGeoR 6:80  Jad ke qabīle se Jiliyād kā Rāmāt, Mahanāym,
I Ch SweFolk 6:80  och ur Gads stam Ramot i Gilead med betesmarker, Mahanajim med betesmarker,
I Ch TagAngBi 6:80  At mula sa lipi ni Gad; ang Ramot sa Galaad pati ng mga nayon niyaon, at ang Mahanaim pati ng mga nayon niyaon,
I Ch Dari 6:80  از قبیلۀ جاد: راموت (در ناحیۀ جِلعاد)، محنایم،
I Ch SomKQA 6:80  Oo qabiilka reer Gaadna waxaa laga siiyey Raamod oo Gilecaad ku taal iyo agagaarkeedii, iyo Maxanayim iyo agagaarkeedii,
I Ch NorSMB 6:80  og i Gadsfylket Ramot i Gilead og Mahanajim
I Ch Alb 6:80  Nga fisi i Gadit: Ramothi në Galaad me tokat e tij për kullotë, Mahanbim me tokat e tij për kullotë,
I Ch UyCyr 6:80  Гад қәбилисиниң зиминидин Маханайим, Хәшбон, Язер вә Гилъадтики Рамот.
I Ch KorHKJV 6:80  또 갓 지파에서 길르앗의 라못과 그것의 주변 지역과 마하나임과 그것의 주변 지역과
I Ch SrKDIjek 6:80  И од племена Гадова Рамот у Галилеји и подграђа његова, и Маханаим и подграђа његова,
I Ch Wycliffe 6:80  Also and of the lynage of Gad thei yauen Ramoth in Galaath, and the subarbis therof, Manaym with hise subarbis,
I Ch Mal1910 6:80  ഗാദ്ഗോത്രത്തിൽ ഗിലെയാദിലെ രാമോത്തും പുല്പുറങ്ങളും മഹനയീമും പുല്പുറങ്ങളും
I Ch KorRV 6:80  또 갓 지파 중에서 길르앗의 라못과 그 들과 마하나임과 그 들과
I Ch Azeri 6:80  جاد قبئله‌سئنئن تورپاغيندان گئلعادداکي راموتلا اوتلاقلاري، مَخه‌نايئمله اوتلاقلاري،
I Ch SweKarlX 6:80  Af Gads slägte, Ramoth i Gilead och dess förstäder, Mahanaim och dess förstäder,
I Ch KLV 6:80  je pa' vo' the tuq vo' Gad, Ramoth Daq Gilead tlhej its suburbs, je Mahanaim tlhej its suburbs,
I Ch ItaDio 6:80  E della tribù di Gad: Ramot in Galaad, col suo contado; e Mahanaim, col suo contado;
I Ch RusSynod 6:80  от колена Гадова — Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
I Ch CSlEliza 6:80  и от колена Гадова Раммоф Галаадский и подградная его, и Наим с подградными его,
I Ch ABPGRK 6:80  και από φυλής Γαδ την Ραμάθ εν Γαλαάδ και τα περισπόρια αυτής και την Μαναϊν και τα περισπόρια αυτής
I Ch FreBBB 6:80  et de la tribu de Gad : Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue,
I Ch ChiUnL 6:80  又由迦得支派中、給以基列之拉末及其郊、瑪哈念及其郊、
I Ch VietNVB 6:80  Từ chi tộc Gáthọ được Ra-mốt ở vùng Ga-la-át với các đồng cỏ nó, Ma-ha-na-im với các đồng cỏ nó,
I Ch CebPinad 6:80  Ug gikan sa banay ni Gad, ang Ramoth sa Galaad lakip ang iyang mga sibsibanan, ug Mahanaim lakip ang iyang mga sibsibanan.
I Ch RomCor 6:80  şi din seminţia lui Gad, Ramot din Galaad cu locurile lui de păşunat, Mahanaim cu locurile lui de păşunat,
I Ch Pohnpeia 6:80  Sang nan sapwen Kad: Ramod nan Kilead, Mahanaim,
I Ch GerZurch 6:80  im Stamme Gad: Ramoth in Gilead mit seinen Weideplätzen, Mahanaim mit seinen Weideplätzen,
I Ch PorAR 6:80  e da tribo de Gade, Ramote, em Gileade, e seus campos, Maanaim e seus campos.
I Ch DutSVVA 6:80  En van den stam van Gad: Ramoth in Gilead, en haar voorsteden, en Mahanaim en haar voorsteden,
I Ch FarOPV 6:80  و از سبط جاد راموت را در جِلعاد با حوالي آن و مَحَنايم را با حوالي آن.
I Ch Ndebele 6:80  lesizweni sakoGadi: IRamothi eGileyadi lamadlelo ayo, leMahanayimi lamadlelo ayo,
I Ch PorBLivr 6:80  E da tribo de Gade, a Ramote em Gileade com seus campos, a Maanaim com seus campos,
I Ch Norsk 6:80  og av Gads stamme Ramot-Gilead med tilhørende jorder og Mahana'im med jorder
I Ch SloChras 6:80  in od rodu Gadovega: Ramot v Gileadu in njegove pašnike, Mahanaim s pašniki,
I Ch Northern 6:80  Qad qəbiləsinin torpağından Gileaddakı Ramotla otlaqları, Maxanayimlə otlaqları,
I Ch GerElb19 6:80  und vom Stamme Gad: Ramoth in Gilead und seine Bezirke, und Machanaim und seine Bezirke,
I Ch LvGluck8 6:80  Un no Gada cilts: Rāmotu Gileādā ar viņas apgabalu un Mahānaīmu ar viņas apgabalu
I Ch PorAlmei 6:80  E da tribu de Gad, a Ramoth, em Gilead, e os seus arrabaldes, e a Mahanaim e os seus arrabaldes,
I Ch ChiUn 6:80  又在迦得支派的地中得了基列的拉末與其郊野,瑪哈念與其郊野,
I Ch SweKarlX 6:80  Af Gads slägte, Ramoth i Gilead och dess förstäder, Mahanaim och dess förstäder,
I Ch FrePGR 6:80  et de la Tribu de Gad : Ramoth en Galaad et sa banlieue, et Mahanaïm et sa banlieue,
I Ch JapKougo 6:80  ガドの部族のうちからはギレアデのラモテとその放牧地、マハナイムとその放牧地、
I Ch Kapingam 6:80  I-lodo tenua damana a Gad go Ramoth i Gilead, Mahanaim,
I Ch SpaPlate 6:80  de la tribu de Gad: Ramot de Galaad con sus ejidos, Mahanaim con sus ejidos,
I Ch LtKBB 6:80  iš Gado giminės – Ramotą Gileade ir Mahanaimą,
I Ch Bela 6:80  ад калена Гадавага — Рамот у Галаадзе і прадмесьці яго, і Маханаім і прадмесьці яго,
I Ch SpaRV186 6:80  Y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,
I Ch NlCanisi 6:80  Uit de stam Gad: Ramot in Gilad, Machanáim,
I Ch UrduGeo 6:80  جد کے قبیلے سے جِلعاد کا رامات، محنائم،
I Ch AraNAV 6:80  وَمِنْ مُدُنِ أَرَاضِي سِبْطِ جَادَ فِي جِلْعَادَ رَامُوتَ وَمَرَاعِيهَا، وَمَحَنَايِمَ وَمَرَاعِيهَا،
I Ch ChiNCVs 6:80  又从迦得支派中,给了他们基列的拉末和属于拉末的草场,玛哈念和属于玛哈念的草场,
I Ch ItaRive 6:80  e della tribù di Gad: Ramoth in Galaad, col suo contado, Mahanaim col suo contado,
I Ch Afr1953 6:80  en uit die stam van Gad: Ramot in Gílead met sy weiveld, en Mahanáim met sy weiveld,
I Ch RusSynod 6:80  от колена Гадова – Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
I Ch UrduGeoD 6:80  जद के क़बीले से जिलियाद का रामात, महनायम,
I Ch TurNTB 6:80  Gad oymağından Gilat'taki Ramot, Mahanayim, Heşbon, Yazer ve bunların otlakları.
I Ch DutSVV 6:80  En van den stam van Gad: Ramoth in Gilead, en haar voorsteden, en Mahanaim en haar voorsteden,
I Ch Maori 6:80  A, no o te iwi o Kara; ko Ramoto i Kireara me ona wahi o waho ake, ko Mahanaima me ona wahi o waho ake,
I Ch HunKar 6:80  A Gád nemzetségéből Rámótot Gileádban és annak legelőit; Mahanaimot és annak legelőit.
I Ch Viet 6:80  bởi chi phái Gát, họ được Ra-mốt ở đất Ga-la-át, với địa hạt nó; Ma-ha-na-im với địa hạt nó;
I Ch Kekchi 6:80  Eb li ralal xcˈajol laj Gad queˈxqˈue Ramot li cuan saˈ xcue̱nt Galaad rochben lix cocˈ cˈaleba̱l, Mahanaim rochben lix cocˈ cˈaleba̱l,
I Ch Swe1917 6:80  och ur Gads stam Ramot i Gilead med dess utmarker, Mahanaim med dess utmarker,
I Ch FreBDM17 6:80  Et de la Tribu de Gad, Ramoth en Galaad, avec ses faubourgs, Mahanajim, avec ses faubourgs.
I Ch HebModer 6:80  וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה׃
I Ch Kaz 6:80  Ғад руынан: Ғилақадтағы Рамот, Маханайым,
I Ch SloKJV 6:80  od Gadovega rodu: Ramót v Gileádu s svojimi predmestji, Mahanájim s svojimi predmestji,
I Ch Haitian 6:80  Nan pòsyon tè ki pou branch fanmi Gad la, yo ba yo Ramòt nan peyi Galarad ak tout savann pou bèt yo, Manayim ak tout savann pou bèt yo,
I Ch FinBibli 6:80  Gadin sukukunnasta, Ramotin Gileadissa esikaupunkeinensa, Mahanaimin esikaupunkeinensa,
I Ch SpaRV 6:80  Y de la tribu de Gad, á Ramot en Galaad con sus ejidos, y á Mahanaim con sus ejidos,
I Ch WelBeibl 6:80  O diriogaeth llwyth Gad: Ramoth yn Gilead, Machanaîm,
I Ch GreVamva 6:80  και εκ της φυλής Γαδ την Ραμώθ εν Γαλαάδ και τα περίχωρα αυτής, και την Μαχαναΐμ και τα περίχωρα αυτής,
I Ch SrKDEkav 6:80  И од племена Гадовог Рамот у Галилеји и подграђа његова, и Маханаим и подграђа његова,
I Ch PolUGdan 6:80  Od pokolenia Gada: Ramot w Gileadzie z jego pastwiskami, Machanaim z jego pastwiskami;
I Ch FreSegon 6:80  et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue,
I Ch SpaRV190 6:80  Y de la tribu de Gad, á Ramot en Galaad con sus ejidos, y á Mahanaim con sus ejidos,
I Ch DaOT1931 6:80  af Gads Stamme Ramot i Gilead med Græsmarker, Mahanajim med Græsmarker,
I Ch TpiKJPB 6:80  Na ausait long lain bilong Gat, Ramot long Gileat wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Mahanaim wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en,
I Ch DaOT1871 6:80  og af Gads Stamme Ramoth i Gilead og dens Marker og Mahanaim og dens Marker
I Ch FreVulgG 6:80  comme aussi, dans la tribu de Gad, Ramoth de Galaad et ses faubourgs, et Manaïm avec ses faubourgs,
I Ch PolGdans 6:80  A w pokoleniu Gadowem Ramot w Galaad i przedmieścia jego; i Mahanaim i przedmieścia jego.
I Ch JapBungo 6:80  ガドの支派の中よりはギレアデのラモテとその郊地 マハナイムとその郊地
I Ch GerElb18 6:80  und vom Stamme Gad: Ramoth in Gilead und seine Bezirke, und Machanaim und seine Bezirke,