I Co
|
RWebster
|
16:11 |
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren.
|
I Co
|
EMTV
|
16:11 |
Therefore let no one despise him. But send him away in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brothers.
|
I Co
|
NHEBJE
|
16:11 |
Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
|
I Co
|
Etheridg
|
16:11 |
Wherefore let no man despise him, but conduct him in peace, that he may come to me; for I wait for him with the brethren.
|
I Co
|
ABP
|
16:11 |
Not anyone then should treat him with contempt. But forward him in peace! that he should come to me; for I look out for him with the brethren.
|
I Co
|
NHEBME
|
16:11 |
Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
|
I Co
|
Rotherha
|
16:11 |
Let no one then despise him; and set ye him forward in peace, that he may come unto me, for I expect him with the brethren.
|
I Co
|
LEB
|
16:11 |
Therefore do not let anyone disdain him, but send him on his way in peace in order that he may come to me, for I am expecting him with the brothers.
|
I Co
|
BWE
|
16:11 |
So no one should despise him. But send him off with joy when he comes back to me. I will look for him to come with the other brothers.
|
I Co
|
Twenty
|
16:11 |
No one, therefore, should slight him. See him safely on his way to me, for I am expecting him with some of our Brothers.
|
I Co
|
ISV
|
16:11 |
Therefore, no one should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may come to me, because I am expecting him along with the brothers.
|
I Co
|
RNKJV
|
16:11 |
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
|
I Co
|
Jubilee2
|
16:11 |
Let no man therefore, despise, him, but conduct him forth in peace that he may come unto me, for I look for him with the brothers.
|
I Co
|
Webster
|
16:11 |
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren.
|
I Co
|
Darby
|
16:11 |
Let not therefore any one despise him; but set him forward in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.
|
I Co
|
OEB
|
16:11 |
No one, therefore, should slight him. See him safely on his way to me, for I am expecting him with some of our friends.
|
I Co
|
ASV
|
16:11 |
let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren.
|
I Co
|
Anderson
|
16:11 |
Therefore, let no one despise him; but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren.
|
I Co
|
Godbey
|
16:11 |
therefore let no one snub him. But send him forth in peace, in order that he may come to me: for I await him with the brethren.
|
I Co
|
LITV
|
16:11 |
Then do not let any despise him, but set him forward in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brothers.
|
I Co
|
Geneva15
|
16:11 |
Let no man therefore despise him: but conuey him foorth in peace, that he may come vnto me: for I looke for him with the brethren.
|
I Co
|
Montgome
|
16:11 |
Whenever he comes to me, send him on his way in peace, for I am expecting him with the other brothers.
|
I Co
|
CPDV
|
16:11 |
Therefore, let no one despise him. Instead, lead him on his way in peace, so that he may come to me. For I am awaiting him with the brothers.
|
I Co
|
Weymouth
|
16:11 |
Therefore let no one slight him, but all of you should help him forward in peace to join me; for I am waiting for him and others of the brethren.
|
I Co
|
LO
|
16:11 |
Wherefore, let no one despise him; but send him forward in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.
|
I Co
|
Common
|
16:11 |
So let no one despise him. Send him on his way in peace, that he may return to me; for I am expecting him with the brethren.
|
I Co
|
BBE
|
16:11 |
See then that he has the honour which is right. But send him on his way in peace, so that he may come to me: for I am looking for him with the brothers.
|
I Co
|
Worsley
|
16:11 |
Let no one therefore despise him: but forward him on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren. As to our brother Apollos,
|
I Co
|
DRC
|
16:11 |
Let no man therefore despise him: but conduct ye him on his way in peace, that he may come to me. For I look for him with the brethren.
|
I Co
|
Haweis
|
16:11 |
Let no man therefore treat him with disrespect; but forward him on his way in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.
|
I Co
|
GodsWord
|
16:11 |
so no one should treat him with contempt. Without quarreling, give him your support for his trip so that he may come to me. I'm expecting him to arrive with the other Christians.
|
I Co
|
Tyndale
|
16:11 |
Let no man despyse him: but convaye him forthe in peace yt he maye come vnto me. For I loke for him with the brethre.
|
I Co
|
KJVPCE
|
16:11 |
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
|
I Co
|
NETfree
|
16:11 |
So then, let no one treat him with contempt. But send him on his way in peace so that he may come to me. For I am expecting him with the brothers.
|
I Co
|
RKJNT
|
16:11 |
Therefore, let no man despise him: but send him forth in peace, that he may come to me: for I am expecting him with the brethren.
|
I Co
|
AFV2020
|
16:11 |
Therefore, do not let anyone despise him; but send him forth on his journey in peace, so that he may come to me; for I am waiting for him with the brethren.
|
I Co
|
NHEB
|
16:11 |
Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
|
I Co
|
OEBcth
|
16:11 |
No one, therefore, should slight him. See him safely on his way to me, for I am expecting him with some of our friends.
|
I Co
|
NETtext
|
16:11 |
So then, let no one treat him with contempt. But send him on his way in peace so that he may come to me. For I am expecting him with the brothers.
|
I Co
|
UKJV
|
16:11 |
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
|
I Co
|
Noyes
|
16:11 |
let no one therefore despise him. But conduct him on in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brethren.
|
I Co
|
KJV
|
16:11 |
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
|
I Co
|
KJVA
|
16:11 |
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
|
I Co
|
AKJV
|
16:11 |
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brothers.
|
I Co
|
RLT
|
16:11 |
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
|
I Co
|
OrthJBC
|
16:11 |
Therefore, let not anyone despise him. But give him a send-off in shalom that he may come to me; for I am waiting for him with the Achim b'Moshiach.
|
I Co
|
MKJV
|
16:11 |
Therefore let not any despise him, but set him forward in peace, so that he may come to me; for I am waiting for him with the brothers.
|
I Co
|
YLT
|
16:11 |
no one, then, may despise him; and send ye him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brethren;
|
I Co
|
Murdock
|
16:11 |
Therefore, let no one despise him; but conduct him on in peace, that he may come to me; for I wait for him with the brethren.
|
I Co
|
ACV
|
16:11 |
Let not any man therefore disparage him, but send him forth in peace, so that he may come to me, for I expect him with the brothers.
|