I Co
|
RWebster
|
16:15 |
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the ministry of the saints,)
|
I Co
|
EMTV
|
16:15 |
I urge you, brothers (you know the household of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the ministry of the saints)
|
I Co
|
NHEBJE
|
16:15 |
Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to serve the saints),
|
I Co
|
Etheridg
|
16:15 |
But I entreat of you, my brethren, for the house of Stephano, because you know they are the first-fruits of Akaia, and have disposed themselves for the service of the saints,
|
I Co
|
ABP
|
16:15 |
But I appeal to you, brethren, (you know the house of Stephanas, that it is first-fruit of Achaia, and [3for 4service 5to the 6holy ones 1they arranged 2themselves]),
|
I Co
|
NHEBME
|
16:15 |
Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to serve the saints),
|
I Co
|
Rotherha
|
16:15 |
Now I beseech you, brethren,—ye know the house of Stephanas, that it is a first-fruit of Achaia, and, for the purpose of ministering, they devoted themselves, unto the saints—
|
I Co
|
LEB
|
16:15 |
Now I urge you, brothers—you know about the household of Stephanas, that they are the first fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the ministry for the saints—
|
I Co
|
BWE
|
16:15 |
You know that Stephanas and his family were the first people in the country of Greece to believe the good news. They have made up their minds to help God’s people always.
|
I Co
|
Twenty
|
16:15 |
I have another request to make of you, Brothers. You remember Stephanas and his household, and that they were the first-fruits gathered in from Greece, and set themselves to serve Christ's People.
|
I Co
|
ISV
|
16:15 |
Now I urge you, brothers—for you know that the members of the family of Stephanas were the first convertsLit the first fruits in Achaia, and that they have devoted themselves to serving the saints—
|
I Co
|
RNKJV
|
16:15 |
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
|
I Co
|
Jubilee2
|
16:15 |
I beseech you, brethren (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia and [that] they have dedicated themselves to the ministry of the saints),
|
I Co
|
Webster
|
16:15 |
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and [that] they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
|
I Co
|
Darby
|
16:15 |
But I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first-fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the saints for service,)
|
I Co
|
OEB
|
16:15 |
I have another request to make of you, friends. You remember Stephanas and his household, and that they were the first-fruits gathered in from Greece, and set themselves to serve Christ’s people.
|
I Co
|
ASV
|
16:15 |
Now I beseech you, brethren (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have set themselves to minister unto the saints),
|
I Co
|
Anderson
|
16:15 |
I beseech you, brethren, (you know the house of Stephanas, that they are the first-fruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the ministry of the saints,)
|
I Co
|
Godbey
|
16:15 |
But I exhort you, brethren; (know the house of Stephanas, that it is the firstfruit of Achaia, and they have set themselves to minister unto the saints),
|
I Co
|
LITV
|
16:15 |
But I exhort you, brothers. You know the house of Stephanas, that it is the firstfruit of Achaia, and they appointed themselves to ministry to the saints.
|
I Co
|
Geneva15
|
16:15 |
Nowe brethren, I beseeche you (ye knowe the house of Stephanas, that it is the first fruites of Achaia, and that they haue giuen themselues to minister vnto the Saintes)
|
I Co
|
Montgome
|
16:15 |
I beg you this, my brothers - you know the household of Stephanus, that they were the first-fruits of Achaia, and that they devoted themselves to the service of the saints -
|
I Co
|
CPDV
|
16:15 |
And I beg you, brothers: You know the house of Stephanus, and of Fortunatus, and of Achaicus, that they are the first-fruits of Achaia, and that they have dedicated themselves to the ministry of the saints.
|
I Co
|
Weymouth
|
16:15 |
And I beseech you, brethren--you know the household of Stephanas, how they were the earliest Greek converts to Christ, and have devoted themselves to the service of God's people--
|
I Co
|
LO
|
16:15 |
You know the family of Stephanus, that it is the first fruit of Achaia, and that they have devoted themselves to the ministry of the saints.
|
I Co
|
Common
|
16:15 |
You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. Now I urge you, brethren,
|
I Co
|
BBE
|
16:15 |
Now I make my request to you, my brothers, for you have knowledge that the house of Stephanas is the first-fruits of Achaia, and that they have made themselves the servants of the saints,
|
I Co
|
Worsley
|
16:15 |
I beseech you, brethren, (for ye know the family of Stephanas, that they are the first-fruits of Achaia, and
|
I Co
|
DRC
|
16:15 |
And I beseech you, brethren, you know the house of Stephanus, and of Fortunatus, and of Achaicus, that they are the firstfruits of Achaia, and have dedicated themselves to the ministry of the saints:
|
I Co
|
Haweis
|
16:15 |
Now I exhort you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the ministry of the saints:)
|
I Co
|
GodsWord
|
16:15 |
You know that the family of Stephanas was the first family to be won for Christ in Greece. This family has devoted itself to serving God's people. So I encourage you, brothers and sisters,
|
I Co
|
Tyndale
|
16:15 |
Brethren (ye knowe the housse of Stephana how yt they are the fyrst frutes of Achaia and that they have appoynted them selves to minister vnto the saynctes)
|
I Co
|
KJVPCE
|
16:15 |
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
|
I Co
|
NETfree
|
16:15 |
Now, brothers and sisters, you know about the household of Stephanus, that as the first converts of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you
|
I Co
|
RKJNT
|
16:15 |
I urge you, brethren, (you know that those of the house of Stephanas were the first-fruits of Achaia, and that they have devoted themselves to serving the saints,)
|
I Co
|
AFV2020
|
16:15 |
Now I exhort you, brethren, (You know the household of Stephanas, that it is the first fruit of Achaia, and that they have dedicated themselves to the service of the saints.)
|
I Co
|
NHEB
|
16:15 |
Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to serve the saints),
|
I Co
|
OEBcth
|
16:15 |
I have another request to make of you, friends. You remember Stephanas and his household, and that they were the first-fruits gathered in from Greece, and set themselves to serve Christ’s people.
|
I Co
|
NETtext
|
16:15 |
Now, brothers and sisters, you know about the household of Stephanus, that as the first converts of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you
|
I Co
|
UKJV
|
16:15 |
I plead to (all of you know the house of Stephanas, that it is the first-fruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
|
I Co
|
Noyes
|
16:15 |
And I exhort you, brethren,—ye know the family of Stephanas, that they are the first-fruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the holy,—
|
I Co
|
KJV
|
16:15 |
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
|
I Co
|
KJVA
|
16:15 |
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
|
I Co
|
AKJV
|
16:15 |
I beseech you, brothers, (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
|
I Co
|
RLT
|
16:15 |
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
|
I Co
|
OrthJBC
|
16:15 |
Now, I urge you, Achim b'Moshiach, you have da'as the bais of Stephanas, that it is the bikkurim of Achaia, and that they have with devotion and zerizut (diligence) put themselves in avodas kodesh ministry for the kedoshim.
|
I Co
|
MKJV
|
16:15 |
But I exhort you, brothers. You know the house of Stephanas, that it is the firstfruit of Achaia, and they appointed themselves to ministry to the saints.
|
I Co
|
YLT
|
16:15 |
And I entreat you, brethren, ye have known the household of Stephanas, that it is the first-fruit of Achaia, and to the ministration to the saints they did set themselves--
|
I Co
|
Murdock
|
16:15 |
I beseech you, my brethren, concerning the household of Stephanas; (for ye know, that they were the first-fruits of Achaia, and that they have devoted themselves to ministering to the saints ;)
|
I Co
|
ACV
|
16:15 |
Now I beseech you, brothers (ye know the house of Stephanas, that it is the first fruit of Achaia, and that they committed themselves to service for the sanctified),
|