Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 16:4  And if it be proper that I should go also, they shall go with me.
I Co EMTV 16:4  But if it is fitting that I go also, they will go with me.
I Co NHEBJE 16:4  If it is appropriate for me to go also, they will go with me.
I Co Etheridg 16:4  But if it be a fit work that I too go (thither), they also shall go with me.
I Co ABP 16:4  And if it should be worth for me also to go, [2with 3me 1they shall go].
I Co NHEBME 16:4  If it is appropriate for me to go also, they will go with me.
I Co Rotherha 16:4  And, if it be meet that, I also, be journeying, with me, shall they journey.
I Co LEB 16:4  And if it is worthwhile for me to go also, they will travel with me.
I Co BWE 16:4  And if it seems good for me to go too, they will go with me.
I Co Twenty 16:4  And, if it appears to be worth while for me to go also, they shall go with me.
I Co ISV 16:4  If it is worthwhile for me to go, too, they can go with me.
I Co RNKJV 16:4  And if it be meet that I go also, they shall go with me.
I Co Jubilee2 16:4  And if it is appropriate that I go also, they shall go with me.
I Co Webster 16:4  And if it be proper that I should go also, they shall go with me.
I Co Darby 16:4  and if it be suitable that I also should go, they shall go with me.
I Co OEB 16:4  and, if it appears to be worth while for me to go also, they will go with me.
I Co ASV 16:4  and if it be meet for me to go also, they shall go with me.
I Co Anderson 16:4  And if it be proper that I also should go, they shall go with me.
I Co Godbey 16:4  if it may be counted worthy for me also to go, they shall go along with me.
I Co LITV 16:4  And if it is suitable for me to go also, they shall go with me.
I Co Geneva15 16:4  And if it be meete that I goe also, they shall goe with me.
I Co Montgome 16:4  And if it is worth while for me to go too, they will accompany me.
I Co CPDV 16:4  And if it is fitting for me to go too, they shall go with me.
I Co Weymouth 16:4  And if it is worth while for me also to make the journey, they shall go as my companions.
I Co LO 16:4  Or, if it be proper that even I should go, they shall go with me.
I Co Common 16:4  If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.
I Co BBE 16:4  And if it is possible for me to go there, they will go with me.
I Co Worsley 16:4  And if it be requisite for me to go also, they shall go with me.
I Co DRC 16:4  And if it be meet that I also go, they shall go with me.
I Co Haweis 16:4  But if it be of importance that I should go also, they shall go with me.
I Co GodsWord 16:4  If I think it's worthwhile for me to go, they can go with me.
I Co Tyndale 16:4  And yf it be mete yt I goo they shall go with me.
I Co KJVPCE 16:4  And if it be meet that I go also, they shall go with me.
I Co NETfree 16:4  And if it seems advisable that I should go also, they will go with me.
I Co RKJNT 16:4  And if it seems fitting that I go also, they shall go with me.
I Co AFV2020 16:4  Now if it be suitable for me to go also, they shall go with me.
I Co NHEB 16:4  If it is appropriate for me to go also, they will go with me.
I Co OEBcth 16:4  and, if it appears to be worth while for me to go also, they will go with me.
I Co NETtext 16:4  And if it seems advisable that I should go also, they will go with me.
I Co UKJV 16:4  And if it be meet that I go also, they shall go with me.
I Co Noyes 16:4  and if it be worth while for me to go also, they shall go with me.
I Co KJV 16:4  And if it be meet that I go also, they shall go with me.
I Co KJVA 16:4  And if it be meet that I go also, they shall go with me.
I Co AKJV 16:4  And if it be meet that I go also, they shall go with me.
I Co RLT 16:4  And if it be meet that I go also, they shall go with me.
I Co OrthJBC 16:4  And, if it is fitting for me also to go, they will go with me. THE JEWISH CALENDAR OF THE REBBE, MELECH HAMOSHIACH'S SHLIACH AND THIS TACHLIS REGARDING SHAVUOS
I Co MKJV 16:4  And if it is suitable for me to go also, they shall go with me.
I Co YLT 16:4  and if it be meet for me also to go, with me they shall go.
I Co Murdock 16:4  And if it should be suitable that I also go, they shall go with me.
I Co ACV 16:4  And if it is fitting for me to go also, they will go with me.
I Co VulgSist 16:4  Quod si dignum fuerit ut et ego eam, mecum ibunt.
I Co VulgCont 16:4  Quod si dignum fuerit ut et ego eam, mecum ibunt.
I Co Vulgate 16:4  quod si dignum fuerit ut et ego eam mecum ibunt
I Co VulgHetz 16:4  Quod si dignum fuerit ut et ego eam, mecum ibunt.
I Co VulgClem 16:4  Quod si dignum fuerit ut et ego eam, mecum ibunt.
I Co CzeBKR 16:4  Pakliť by se za hodné vidělo, abych i já šel, půjdouť se mnou.
I Co CzeB21 16:4  Bude-li potřeba, abych šel s nimi, půjdou se mnou.
I Co CzeCEP 16:4  Ukáže-li se vhodné, abych tam šel také já, půjdou se mnou.
I Co CzeCSP 16:4  Bude–li vhodné, abych šel i já, půjdou se mnou.