I Ki
|
RWebster
|
7:34 |
And there were four supports to the four corners of one base: and the supports were of the very base itself.
|
I Ki
|
NHEBJE
|
7:34 |
There were four supports at the four corners of each base: its supports were of the base itself.
|
I Ki
|
ABP
|
7:34 |
And four protrusion supports were upon the four corners of the [2base 1one]. From out of the base were its shoulders.
|
I Ki
|
NHEBME
|
7:34 |
There were four supports at the four corners of each base: its supports were of the base itself.
|
I Ki
|
Rotherha
|
7:34 |
And there were, four shoulder-pieces, at the four corners of each stand, of the stand itself, were the shoulder-pieces thereof.
|
I Ki
|
LEB
|
7:34 |
The four supports were the four corners of each stand, with the stand supporting it.
|
I Ki
|
RNKJV
|
7:34 |
And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
|
I Ki
|
Jubilee2
|
7:34 |
Likewise, the four shoulderpieces to the four corners of each base, [and] the shoulderpieces [were] of the very base itself.
|
I Ki
|
Webster
|
7:34 |
And [there were] four undersetters to the four corners of one base: [and] the undersetters [were] of the very base itself.
|
I Ki
|
Darby
|
7:34 |
And there were four shoulder-pieces to the four corners of one base; of the base itself were its shoulder-pieces.
|
I Ki
|
ASV
|
7:34 |
And there were four undersetters at the four corners of each base: the undersetters thereof were of the base itself.
|
I Ki
|
LITV
|
7:34 |
And there were four supports to the four corners of one base; the supports were of the base itself.
|
I Ki
|
Geneva15
|
7:34 |
And foure vndersetters were vpon the foure corners of one base: and the vndersetters thereof were of the base it selfe.
|
I Ki
|
CPDV
|
7:34 |
And the four little arms, which were at each corner of a base, were cast and joined together as part of the base itself.
|
I Ki
|
BBE
|
7:34 |
And there were four angle-plates at the four angles of every base, forming part of the structure of the base.
|
I Ki
|
DRC
|
7:34 |
And the four undersetters, that were at every corner of each base, were of the base itself, cast and joined together.
|
I Ki
|
GodsWord
|
7:34 |
The four supports at the four corners of each stand were part of the stand.
|
I Ki
|
JPS
|
7:34 |
And there were four undersetters at the four corners of each base; the undersetters thereof were of one piece with the base itself.
|
I Ki
|
KJVPCE
|
7:34 |
And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
|
I Ki
|
NETfree
|
7:34 |
Each stand had four supports, one per side projecting out from the stand.
|
I Ki
|
AB
|
7:34 |
The four side pieces were at the four corners of each base; its shoulders were formed of the base.
|
I Ki
|
AFV2020
|
7:34 |
And there were four supports to the four corners of one base, and the supports were of the very base itself.
|
I Ki
|
NHEB
|
7:34 |
There were four supports at the four corners of each base: its supports were of the base itself.
|
I Ki
|
NETtext
|
7:34 |
Each stand had four supports, one per side projecting out from the stand.
|
I Ki
|
UKJV
|
7:34 |
And there were four supporters to the four corners of one base: and the supporters were of the very base itself.
|
I Ki
|
KJV
|
7:34 |
And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
|
I Ki
|
KJVA
|
7:34 |
And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
|
I Ki
|
AKJV
|
7:34 |
And there were four supports to the four corners of one base: and the supports were of the very base itself.
|
I Ki
|
RLT
|
7:34 |
And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
|
I Ki
|
MKJV
|
7:34 |
And there were four supports to the four corners of one base, and the supports were of the very base itself.
|
I Ki
|
YLT
|
7:34 |
And four shoulders are unto the four corners of the one base; out of the base are its shoulders.
|
I Ki
|
ACV
|
7:34 |
And there were four supports at the four corners of each base. The supports of it were of the base itself.
|
I Ki
|
PorBLivr
|
7:34 |
Também os quatro apoios às quatro esquinas de cada base: e os apoios eram da mesma base.
|
I Ki
|
Mg1865
|
7:34 |
Ary nisy sorony efatra tamin’ ny zorony efatra amin’ ny fitoeran-tavin-drano iray, sady nitranga avy teo amin’ ny fitoeran-tavin-drano ireo.
|
I Ki
|
FinPR
|
7:34 |
Neljä olkapäätä oli kussakin telineessä, sen neljässä kulmassa; olkapäät olivat yhtä telineen kanssa.
|
I Ki
|
FinRK
|
7:34 |
Kussakin jalustassa oli neljä kannatinta, yksi jokaisessa kulmassa. Kannattimet olivat jalustan kanssa samaa kappaletta.
|
I Ki
|
ChiSB
|
7:34 |
每個盆座有四根支柱支持四角,支柱與盆座是一塊鑄成的。
|
I Ki
|
ChiUns
|
7:34 |
每座四角上都有盆架,是与座一同铸成的。
|
I Ki
|
BulVeren
|
7:34 |
А на четирите ъгъла на всяка стойка имаше четири рамена; рамената ѝ бяха част от самата стойка.
|
I Ki
|
AraSVD
|
7:34 |
وَأَرْبَعَةُ أَكْتَافٍ عَلَى أَرْبَعِ زَوَايَا ٱلْقَاعِدَةِ ٱلْوَاحِدَةِ، وَأَكْتَافُ ٱلْقَاعِدَةِ مِنْهَا.
|
I Ki
|
Esperant
|
7:34 |
Kaj la kvar ŝultretoj ĉe la kvar anguloj de ĉiu bazaĵo elstaris el la bazaĵo mem.
|
I Ki
|
ThaiKJV
|
7:34 |
แท่นหนึ่งๆมีที่หนุนอยู่ที่มุมทั้งสี่ ที่หนุนนี้หล่อเป็นชิ้นเดียวกับแท่น
|
I Ki
|
OSHB
|
7:34 |
וְאַרְבַּ֣ע כְּתֵפ֔וֹת אֶ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנּ֔וֹת הַמְּכֹנָ֖ה הָֽאֶחָ֑ת מִן־הַמְּכֹנָ֖ה כְּתֵפֶֽיהָ׃
|
I Ki
|
BurJudso
|
7:34 |
ခုံလေးထောင့်၌ တစပ်တည်းသွန်းသော ပခုံး လေးခုရှိသဖြင့်၊
|
I Ki
|
FarTPV
|
7:34 |
چهار دستگیره در چهار گوشهٔ گاری بود که با خود گاریها یکپارچه ریخته شده بودند.
|
I Ki
|
UrduGeoR
|
7:34 |
Gāṛiyoṅ ke chār konoṅ par daste lage the jo frem ke sāth mil kar ḍhāle gae the.
|
I Ki
|
SweFolk
|
7:34 |
Fyra bärarmar fanns på varje ställ i de fyra hörnen. Bärarmarna var gjorda i ett stycke med sitt ställ.
|
I Ki
|
GerSch
|
7:34 |
Es waren auch vier Schulterstücke an den vier Ecken eines jeden Ständers, die waren aus einem Guß mit dem Ständer.
|
I Ki
|
TagAngBi
|
7:34 |
At may apat na lapatan sa apat na panulok ng bawa't patungan: ang mga lapatan ay kaputol ng patungan.
|
I Ki
|
FinSTLK2
|
7:34 |
Neljä olkapäätä oli kussakin telineessä, sen neljässä kulmassa. Olkapäät olivat yhtä telineen kanssa.
|
I Ki
|
Dari
|
7:34 |
چهار طشت در چهار کنج پایه ها وجود داشتند که با خود پایه بصورت یک تکه ریخته شده بودند.
|
I Ki
|
SomKQA
|
7:34 |
Oo afarta geesna waxay ku lahaayeen afar meelood oo haya, oo afarta meelood oo hayaana waxay ka mid ahaayeen saldhigga qudhiisii.
|
I Ki
|
NorSMB
|
7:34 |
Det var fire berestykke på dei fire hyrno på kvart fotstykke; berestykki gjekk i eitt med fotstykke.
|
I Ki
|
Alb
|
7:34 |
Në të katër qoshet e çdo qerreje kishte katër spaleta, që përbënin një të tërë me vetë qerren.
|
I Ki
|
KorHKJV
|
7:34 |
한 받침대의 네 모서리에는 네 개의 지지대가 있었는데 이 지지대들은 받침대 자체와 하나로 되어 있었고
|
I Ki
|
SrKDIjek
|
7:34 |
И четири рамена бијаху на четири угла у свакога подножја, из подножја излажаху његова рамена.
|
I Ki
|
Wycliffe
|
7:34 |
For also the foure litle schuldryngis, bi alle the corners of o foundement, weren ioyned to gidere, and yotun of that foundement.
|
I Ki
|
Mal1910
|
7:34 |
ഓരോ പീഠത്തിന്റെ നാലു കോണിലും നാലു കാലുണ്ടായിരുന്നു; കാലുകൾ പീഠത്തിൽനിന്നു തന്നേ ഉള്ളവ ആയിരുന്നു.
|
I Ki
|
KorRV
|
7:34 |
받침 네 모퉁이에 어깨 같은 것 넷이 있는데 그 어깨는 받침과 연하였고
|
I Ki
|
Azeri
|
7:34 |
هر پايانين دؤرد کونجونده چيخينتي وار ائدي. چيخينتيلار پايايا بئتئشئک ائدي.
|
I Ki
|
SweKarlX
|
7:34 |
Och de fyra styltor, på de fyra hörnen af hvar stolen, voro ock alla fasta vid stolen.
|
I Ki
|
KLV
|
7:34 |
pa' were loS supports Daq the loS corners vo' each base: its supports were vo' the base itself.
|
I Ki
|
ItaDio
|
7:34 |
E quant’è alle quattro spalle ch’erano a’ quattro cantoni di ciascun basamento, erano di un medesimo pezzo col basamento.
|
I Ki
|
RusSynod
|
7:34 |
Четыре выступа на четырех углах каждой подставы; из подставы выходили выступы ее.
|
I Ki
|
CSlEliza
|
7:34 |
Четыри рамена на четырех углех мехонофа единаго, и от мехонофа рамена его.
|
I Ki
|
ABPGRK
|
7:34 |
και τέσσαρες ωμίαι επί των τεσσάρων γωνιών της μεχωνά της μιάς εκ της μεχωνά οι ώμοι αυτής
|
I Ki
|
FreBBB
|
7:34 |
Il y avait aux quatre angles de chaque socle quatre consoles tirées du socle même.
|
I Ki
|
LinVB
|
7:34 |
Nzete iye babakisaki mpo ya kolendisa bitemiseli, isangani na yango lokola eloko yoko.
|
I Ki
|
HunIMIT
|
7:34 |
És négy váll-lap volt mindegyik talapzatnak négy sarkán; magából a talapzatból voltak a váll-lapjai.
|
I Ki
|
ChiUnL
|
7:34 |
座之四隅、各有肩形、與座相連、
|
I Ki
|
VietNVB
|
7:34 |
Ở bốn góc xe, dưới bốn chân trụ là bốn cái đế được đúc liền với xe.
|
I Ki
|
LXX
|
7:34 |
καὶ ἔδωκεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμων τὰ σκεύη ἃ ἐποίησεν ἐν οἴκῳ κυρίου τὸ θυσιαστήριον τὸ χρυσοῦν καὶ τὴν τράπεζαν ἐφ’ ἧς οἱ ἄρτοι τῆς προσφορᾶς χρυσῆν
|
I Ki
|
CebPinad
|
7:34 |
Ug may upat ka uloabaga sa upat ka pandugo sa tagsatagsa ka tungtonganan: ang mga uloabaga mao ra usab ang mga tungtonganan niana.
|
I Ki
|
RomCor
|
7:34 |
La cele patru colţuri ale fiecărei temelii erau nişte poliţe dintr-o bucată cu temelia.
|
I Ki
|
Pohnpeia
|
7:34 |
Mie mehn utungada pahieu me mi pahn keimw en ehuehu kuruma, me patehngete kuruma ko.
|
I Ki
|
HunUj
|
7:34 |
Mindegyik állvány négy sarkán négy támaszték volt, ezek a támasztékok az állványból nyúltak ki.
|
I Ki
|
GerZurch
|
7:34 |
Und vier Ansätze waren an den vier Ecken jedes Gestells; die Ansätze gingen vom Gestell aus.
|
I Ki
|
GerTafel
|
7:34 |
Und die vier Schultern waren an den vier Ecken eines Gestells, aus dem Gestelle waren seine Schultern.
|
I Ki
|
PorAR
|
7:34 |
Havia quatro suportes aos quatro cantos de cada base, os quais faziam parte da própria base.
|
I Ki
|
DutSVVA
|
7:34 |
En er waren vier schouderen op de vier hoeken ener stelling; haar schouderen waren uit de stelling.
|
I Ki
|
FarOPV
|
7:34 |
و چهار دوش بر چهار گوشه هر پایه بود ودوشهای پایه از خودش بود.
|
I Ki
|
Ndebele
|
7:34 |
Njalo kwakulamahlombe amane emagumbini womane esisekelo esisodwa; amahlombe aso avela esisekelweni.
|
I Ki
|
PorBLivr
|
7:34 |
Também os quatro apoios às quatro esquinas de cada base: e os apoios eram da mesma base.
|
I Ki
|
Norsk
|
7:34 |
Det var fire bærearmer på de fire hjørner av hvert fotstykke; bærearmene var i ett med fotstykket.
|
I Ki
|
SloChras
|
7:34 |
Bila so tudi štiri držala na štirih spodnjih voglih vsakega stojala, ki so izhajala iz stojala samega.
|
I Ki
|
Northern
|
7:34 |
Hər dayağın dörd küncündə çıxıntı var idi. Çıxıntılar dayağa bitişik idi.
|
I Ki
|
GerElb19
|
7:34 |
Und vier Schulterstücke waren an den vier Ecken eines Gestelles: Aus dem Gestell waren seine Schulterstücke.
|
I Ki
|
LvGluck8
|
7:34 |
Un tie četri turamie bija uz ikviena krēsla četriem stūriem uz augšu no tā krēsla.
|
I Ki
|
PorAlmei
|
7:34 |
E havia quatro hombros aos quatro cantos de cada base: seus hombros sahiam da base.
|
I Ki
|
ChiUn
|
7:34 |
每座四角上都有盆架,是與座一同鑄成的。
|
I Ki
|
SweKarlX
|
7:34 |
Och de fyra styltor, på de fyra hörnen af hvar stolen, voro ock alla fasta vid stolen.
|
I Ki
|
FreKhan
|
7:34 |
Les quatre consoles qui étaient aux quatre angles de chaque support faisaient corps avec lui.
|
I Ki
|
FrePGR
|
7:34 |
Et quatre épaulements étaient aux quatre angles de chaque porte-aiguière ; et de chaque porte-aiguière sortaient ses épaulements.
|
I Ki
|
PorCap
|
7:34 |
Nos quatro ângulos de cada pedestal, e unidos a ele, havia quatro suportes.
|
I Ki
|
JapKougo
|
7:34 |
おのおのの台の四すみに四つのささえがあり、そのささえは台の一部をなしていた。
|
I Ki
|
GerTextb
|
7:34 |
Und an den vier Ecken eines jeden Gestühls waren vier Schulterstücke; aus einem Guß mit dem Gestühle waren seine Schulterstücke.
|
I Ki
|
SpaPlate
|
7:34 |
Había cuatro apoyos en las cuatro esquinas de cada basa, y los apoyos formaban una sola pieza con la basa.
|
I Ki
|
Kapingam
|
7:34 |
Nia mee daahi mee e-haa i-baahi gi-lala di kulumaa e-dahi ne-hai-hua be-di mee e-dahi dalia di kulumaa.
|
I Ki
|
WLC
|
7:34 |
וְאַרְבַּ֣ע כְּתֵפ֔וֹת אֶ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנּ֔וֹת הַמְּכֹנָ֖ה הָֽאֶחָ֑ת מִן־הַמְּכֹנָ֖ה כְּתֵפֶֽיהָ׃
|
I Ki
|
LtKBB
|
7:34 |
Keturios atramos prie kiekvieno stovo kampo buvo nulietos išvien su stovu.
|
I Ki
|
Bela
|
7:34 |
Чатыры выступы на чатырох кутах кожнай падстаўкі; з падстаўкі выходзілі выступы яе.
|
I Ki
|
GerBoLut
|
7:34 |
Und die vier Achseln auf den vier Ecken eines jeglichen Gestühls waren auch am Gestuhle.
|
I Ki
|
FinPR92
|
7:34 |
Pataa tukevat neljä tankoa olivat pöydän neljässä kulmassa, ja ne olivat samaa valua kuin pöytä.
|
I Ki
|
SpaRV186
|
7:34 |
Asimismo los cuatro hombrillos a las cuatro esquinas de cada basa, y los hombrillos eran de la misma basa.
|
I Ki
|
NlCanisi
|
7:34 |
de vier steunstangen waren onder aan de wagen aan de vier. hoeken bevestigd en maakten er een geheel mee uit.
|
I Ki
|
GerNeUe
|
7:34 |
Die vier Eckpfosten und der Wagenkasten waren aus einem Guss.
|
I Ki
|
UrduGeo
|
7:34 |
گاڑیوں کے چار کونوں پر دستے لگے تھے جو فریم کے ساتھ مل کر ڈھالے گئے تھے۔
|
I Ki
|
AraNAV
|
7:34 |
وَكَانَ لِكُلِّ قَاعِدَةٍ أَكْتَافٌ أَرْبَعٌ، هِيَ جُزْءٌ مِنَ الْقَاعِدَةِ، قَائِمَةٌ عَلَى زَوَايَاهَا الأَرْبَعِ.
|
I Ki
|
ChiNCVs
|
7:34 |
每一个盆座的四角都有四个支架;支架是与盆座一块铸成的。
|
I Ki
|
ItaRive
|
7:34 |
Ai quattro angoli d’ogni base, c’eran quattro mensole d’un medesimo pezzo con la base.
|
I Ki
|
Afr1953
|
7:34 |
En vier skouerstukke was aan die vier hoeke van elke afspoelwaentjie; die skouerstukke daarvan was met die bak saam uit een stuk.
|
I Ki
|
RusSynod
|
7:34 |
Четыре выступа на четырех углах каждой подставы; из подставы выходили выступы ее.
|
I Ki
|
UrduGeoD
|
7:34 |
गाड़ियों के चार कोनों पर दस्ते लगे थे जो फ़्रेम के साथ मिलकर ढाले गए थे।
|
I Ki
|
TurNTB
|
7:34 |
Her ayaklığın dört köşesinde de kendinden dört destek vardı.
|
I Ki
|
DutSVV
|
7:34 |
En er waren vier schouderen op de vier hoeken ener stelling; haar schouderen waren uit de stelling.
|
I Ki
|
HunKNB
|
7:34 |
Az a négy vállacska, amely mindegyik állvány minden sarkán volt, egy darabba volt öntve és készítve az állvánnyal.
|
I Ki
|
Maori
|
7:34 |
A e wha nga pokohiwi i raro i nga koki e wha o te turanga kotahi; ko nga pokohiwi me te turanga, kotahi tonu.
|
I Ki
|
HunKar
|
7:34 |
És négy vállacskát csinált mindenik talp négy szegletén; magából a talpból jöttek ki a vállacskák.
|
I Ki
|
Viet
|
7:34 |
Có bốn con bọ ở nơi bốn góc của mỗi viên táng và liền với táng.
|
I Ki
|
Kekchi
|
7:34 |
Li ca̱hib chi chˈi̱chˈ li nacu̱tun re li ruedas junaj xyi̱banquil riqˈuin li cˈochleba̱l.
|
I Ki
|
Swe1917
|
7:34 |
Fyra bärarmar funnos på vart ställ, i de fyra hörnen; bärarmarna voro gjorda i ett stycke med sitt ställ.
|
I Ki
|
CroSaric
|
7:34 |
Bila su četiri držača na četiri ugla svakog podnožja; podnožje i držači sačinjavahu jednu cjelinu.
|
I Ki
|
VieLCCMN
|
7:34 |
Có bốn bờ vai ở bốn góc của mỗi giàn ; các bờ vai này được gắn thành một với giàn.
|
I Ki
|
FreBDM17
|
7:34 |
Il y avait aussi quatre épaulières aux quatre angles de chaque soubassement, qui en étaient tirées.
|
I Ki
|
FreLXX
|
7:34 |
Salomon prit les ornements qu'Hiram avait faits dans le temple du Seigneur : l'autel d'or, la table d'or des pains de proposition ;
|
I Ki
|
Aleppo
|
7:34 |
וארבע כתפות—אל ארבע פנות המכנה האחת מן המכנה כתפיה
|
I Ki
|
MapM
|
7:34 |
וְאַרְבַּ֣ע כְּתֵפ֔וֹת אֶ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנּ֔וֹת הַמְּכֹנָ֖ה הָאֶחָ֑ת מִן־הַמְּכֹנָ֖ה כְּתֵפֶֽיהָ׃
|
I Ki
|
HebModer
|
7:34 |
וארבע כתפות אל ארבע פנות המכנה האחת מן המכנה כתפיה׃
|
I Ki
|
Kaz
|
7:34 |
Әрбір тұғырдың төрт бұрышында бір тұтқадан болды. Олар тұғырдан шығып тұрды.
|
I Ki
|
FreJND
|
7:34 |
Et il y avait quatre épaules, aux quatre coins d’une base ; les épaules sortaient de la base.
|
I Ki
|
GerGruen
|
7:34 |
Vier Schulterstücke waren an den vier Ecken eines jeden Gestühls. Aus dem Gestühl kamen seine Schulterstücke hervor.
|
I Ki
|
SloKJV
|
7:34 |
Bili so štirje oporniki k štirim vogalom enega podstavka in oporniki so bili del samega podstavka.
|
I Ki
|
Haitian
|
7:34 |
Kat zepòlman ki te nan kwen anba chak kabwa yo te fè yon sèl pyès ak chasi kabwa a.
|
I Ki
|
FinBibli
|
7:34 |
Ja ne neljä niskaa jokaisen istuimen neljässä kulmassa oli myös istuimessa kiinni.
|
I Ki
|
SpaRV
|
7:34 |
Asimismo los cuatro hombrillos á las cuatro esquinas de cada basa: y los hombrillos eran de la misma basa.
|
I Ki
|
WelBeibl
|
7:34 |
Roedd pedair silff fach ar bedair cornel y troli, ac roedd y silffoedd wedi'u gwneud yn rhan o'r ffrâm.
|
I Ki
|
GerMenge
|
7:34 |
An den vier Eckpfosten jedes Gestühls befanden sich vier Aufsätze, die aus einem Guß mit dem Gestühl waren.
|
I Ki
|
GreVamva
|
7:34 |
Και ήσαν τέσσαρες ώμοι εις τας τέσσαρας γωνίας εκάστης βάσεως· και οι ώμοι ήσαν συνέχεια της βάσεως.
|
I Ki
|
UkrOgien
|
7:34 |
І чотири раме́на на чотирьох ро́гах однієї підстави; з підстави вихо́дили раме́на її.
|
I Ki
|
SrKDEkav
|
7:34 |
И четири рамена беху на четири угла у сваког подножја, из подножја излажаху његова рамена.
|
I Ki
|
FreCramp
|
7:34 |
Aux quatre angles de chaque base étaient quatre supports, et ses supports étaient d'une même pièce avec la base.
|
I Ki
|
PolUGdan
|
7:34 |
Na czterech rogach każdej podstawy znajdowały się cztery podpory, które razem z podstawą stanowiły całość.
|
I Ki
|
FreSegon
|
7:34 |
Il y avait aux quatre angles de chaque base quatre consoles d'une même pièce que la base.
|
I Ki
|
SpaRV190
|
7:34 |
Asimismo los cuatro hombrillos á las cuatro esquinas de cada basa: y los hombrillos eran de la misma basa.
|
I Ki
|
HunRUF
|
7:34 |
Mindegyik állvány négy sarkán négy támaszték volt, ezek a támasztékok az állványból nyúltak ki.
|
I Ki
|
DaOT1931
|
7:34 |
Der var en Bærearm paa hvert Stels fire Hjørner, og Bærearmene var i eet med Stellet;
|
I Ki
|
TpiKJPB
|
7:34 |
Na i gat fopela strongpela hap bilong holim aninit long fopela kona bilong wanpela as samting. Na ol strongpela hap bilong holim aninit i hap bilong dispela as samting em yet.
|
I Ki
|
DaOT1871
|
7:34 |
Og der vare fire Skulderstykker paa hver Stols fire Hjørner; ud fra Stolen gik dens Skulderstykker frem.
|
I Ki
|
FreVulgG
|
7:34 |
Et les quatre consoles (petites épaules), qui étaient aux angles de chaque base, faisaient une même pièce avec elle, et étaient de même fonte.
|
I Ki
|
PolGdans
|
7:34 |
Były też cztery ramiona na czterech rogach każdego podstawka, z którego wychodziły one ramiona.
|
I Ki
|
JapBungo
|
7:34 |
臺の四隅に四の肩の如き者あり其肩のごとき者は臺より出づ
|
I Ki
|
GerElb18
|
7:34 |
Und vier Schulterstücke waren an den vier Ecken eines Gestelles: aus dem Gestell waren seine Schulterstücke.
|