Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 1:8  And Alexander reigned twelve years, and then he died.
I Ma DRC 1:8  And Alexander reigned twelve years, and he died.
I Ma KJVA 1:8  And his servants bare rule every one in his place.
I Ma VulgSist 1:8  Et regnavit Alexander annis duodecim, et mortuus est.
I Ma VulgCont 1:8  Et regnavit Alexander annis duodecim, et mortuus est.
I Ma Vulgate 1:8  et regnavit Alexander annis duodecim et mortuus est
I Ma VulgHetz 1:8  Et regnavit Alexander annis duodecim, et mortuus est.
I Ma VulgClem 1:8  Et regnavit Alexander annis duodecim, et mortuus est.
I Ma CzeB21 1:8  nastoupili k moci jeho velmoži, každý na svém území.
I Ma FinPR 1:8  ja hänen palvelijansa saivat vallan, kukin alueellansa.
I Ma ChiSB 1:8  他的臣相各據一方,
I Ma Wycliffe 1:8  And Alisaundre regnede twelue yeer, and was deed.
I Ma RusSynod 1:8  И владычествовали слуги его каждый в своем месте.
I Ma CSlEliza 1:8  И обладаша отроцы его кийждо в месте своем.
I Ma LinVB 1:8  Awa awei, bakonzi banene ba basoda ba ye bakamati bokonzi, moto na moto o ekolo ya ye moko.
I Ma LXX 1:8  καὶ ἐπεκράτησαν οἱ παῖδες αὐτοῦ ἕκαστος ἐν τῷ τόπῳ αὐτοῦ
I Ma DutSVVA 1:8  En Alexander regeerde als koning twaalf jaren, en stierf; en zijn dienaars regeerden eenieder in zijn plaats.
I Ma PorCap 1:8  Os seus generais assumiram o poder, cada um na sua região.
I Ma SpaPlate 1:8  Reinó Alejandro doce años, y murió.
I Ma NlCanisi 1:8  Zijn vertrouwelingen, die het gebied bestuurden, dat ieder van hen was toegewezen
I Ma HunKNB 1:8  Tizenkét esztendeig uralkodott Sándor, aztán meghalt;
I Ma Swe1917 1:8  Hans tjänare togo så väldet efter honom, var och en i sitt område.
I Ma CroSaric 1:8  A njegovi časnici preuzeše vlast, svaki na svome području.
I Ma VieLCCMN 1:8  Các viên tướng của vua lên nắm quyền, mỗi người một miền.
I Ma FreLXX 1:8  Et ses serviteurs entrèrent en possession du royaume, chacun dans sa région ;
I Ma FinBibli 1:8  Ja Aleksander kuoli, kuin hän kaksitoistakymmentä vuotta oli vallinnut.
I Ma GerMenge 1:8  übernahmen seine Diener die Herrschaft, ein jeder an dem ihm zugewiesenen Platze;
I Ma FreCramp 1:8  Alexandre régna douze ans, et il mourut.
I Ma FreVulgG 1:8  Alexandre régna douze ans, et il mourut.