Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 1
I Ma HunKNB 1:1  Történt pedig, hogy Sándor, a macedóniai Fülöp fia, aki először Görögországon uralkodott, elindult Ketim földjéről, s miután megverte Dáriuszt, a perzsák és a médek királyát,
I Ma HunKNB 1:2  sok ütközetet vívott, elfoglalta mindenfelé az erősségeket, megölte a föld királyait
I Ma HunKNB 1:3  és eljutott a föld határáig. Zsákmányt hurcolt el számos néptől, és színe előtt elnémult a föld.
I Ma HunKNB 1:4  Erős és igen nagy sereget is gyűjtött egybe. Erre gőg és elbizakodottság szállta meg szívét;
I Ma HunKNB 1:5  hatalmába kerítette a nemzetek országait és fejedelmeit, ezek pedig adófizetőivé lettek.
I Ma HunKNB 1:6  Ezután azonban ágynak dőlt, és mivel úgy érezte, hogy meg fog halni,
I Ma HunKNB 1:7  magához hívatta nemes szolgáit, akik vele együtt nevelkedtek ifjúságától fogva, s még életében felosztotta közöttük országát.
I Ma HunKNB 1:8  Tizenkét esztendeig uralkodott Sándor, aztán meghalt;
I Ma HunKNB 1:9  a szolgái pedig kormányozni kezdtek, mindegyik a maga helyén. Halála után azután mindannyian koronát tettek fejükre, s utánuk fiaik is, sok esztendőn át. Meg is sokasodott a baj az országban.
I Ma HunKNB 1:10  Közülük egy gonosz sarj támadt: Antióchosz Epifánész, Antióchosz király fia, aki mint túsz Rómában élt, és a görögök uralmának százharminchetedik esztendejében királlyá lett.
I Ma HunKNB 1:11  Abban az időben istentelen nemzedék támadt Izraelben, s ő sokakat rábeszélt, ezekkel a szavakkal: Rajta, szövetkezzünk a körülöttünk lakó népekkel, mert azóta szakadt ránk a sok baj, amióta elkülönültünk tőlük.
I Ma HunKNB 1:13  és néhányan a nép közül elhatározták, hogy a király elé járulnak. Az meg is engedte nekik, hogy a pogányok szokásai szerint éljenek.
I Ma HunKNB 1:14  Így a pogányok módjára testgyakorló iskolát építettek Jeruzsálemben,
I Ma HunKNB 1:15  nem metélkedtek körül, elszakadtak a szent szövetségtől és a pogányokhoz csatlakoztak. Eladták önmagukat, hogy gonoszat cselekedjenek.
I Ma HunKNB 1:16  Amikor Antióchosz úgy látta, hogy uralma megerősödött, azon volt, hogy Egyiptom földjére is kiterjessze hatalmát, és két országon uralkodjék.
I Ma HunKNB 1:17  Ezért hatalmas sereggel, harci szekerekkel, elefántokkal, lovasokkal és tekintélyes hajórajjal Egyiptom ellen vonult,
I Ma HunKNB 1:18  és hadba bocsátkozott Ptolemajosszal, Egyiptom királyával. Ptolemajosz megrettent színe előtt, elmenekült, és sokan elestek sebeikben.
I Ma HunKNB 1:19  Erre ő elfoglalta a megerősített városokat Egyiptom földjén és magával vitte Egyiptom földjének zsákmányát.
I Ma HunKNB 1:20  Egyiptom leverése után, a száznegyvenharmadik esztendőben aztán visszafordult Antióchosz és Izrael ellen vonult.
I Ma HunKNB 1:22  belépett dölyfösen a szent helyre, magával vitte az aranyoltárt, a mécstartót és minden egyéb felszerelését: a kitett kenyerek asztalát, az italáldozatok csészéit, a tálakat, az arany füstölőket, a függönyt, a koszorúkat és az arany díszítést a templom homlokzatáról; egyszóval leszakított mindent.
I Ma HunKNB 1:23  Elvitte az ezüstöt, az aranyat, meg a kívánatos berendezést, és elhurcolta az ott talált titkos kincseket. Mindezt magához vette és országába tért.
I Ma HunKNB 1:24  Amellett embereket mészárolt le és igen gőgösen beszélt.
I Ma HunKNB 1:25  Mélységes gyászba borult Izrael és annak minden települése.
I Ma HunKNB 1:26  Sóhajtoztak a fejedelmek és a vének. Elsorvadtak a szűzek és az ifjak, s elváltozott az asszonyok szépsége.
I Ma HunKNB 1:27  Jajveszékelt minden vőlegény, a nászágyon ült és gyászolt a menyasszony.
I Ma HunKNB 1:28  Lakói miatt megrendült a föld, mert szégyenbe öltözött Jákob egész háza.
I Ma HunKNB 1:29  Két esztendő múlva a király az adószedők főnökét küldte Júdea városaiba. Ez nagy kísérettel vonult be Jeruzsálembe
I Ma HunKNB 1:30  és álnok módon békés biztatással szólt hozzájuk. Hittek is neki.
I Ma HunKNB 1:31  Erre hirtelen megrohanta a várost, nagy csapással sújtott rá és sok embert megölt Izraelből.
I Ma HunKNB 1:32  Megsarcolta és felgyújtotta tűzzel a várost; lerombolta házait és falait is körös-körül.
I Ma HunKNB 1:33  Rabul ejtették az asszonyokat és a gyermekeket, s elhajtották a jószágot.
I Ma HunKNB 1:34  A Dávid-város köré nagy, erős bástyát és hatalmas tornyokat emeltek, és azt várukká tették.
I Ma HunKNB 1:35  Gonosz népséget helyeztek el benne, léhűtő embereket, akik befészkelték ott magukat. Elraktároztak ott fegyvert és élelmiszert, összehordták Jeruzsálemből a zsákmányt, és ott helyezték el. Így hatalmas csapdává lett a Vár.
I Ma HunKNB 1:36  Kelepcéjévé vált a szent helynek, ártó ellenségévé Izraelnek.
I Ma HunKNB 1:37  Ártatlan vért ontottak a szentély körül, és meggyalázták a szent helyet.
I Ma HunKNB 1:38  Jeruzsálem lakói elmenekültek miattuk, és az idegenek hazájává lett. Idegenné vált saját ivadékának, mert gyermekei eltávoztak belőle.
I Ma HunKNB 1:39  Szent helye elhagyott pusztasággá lett, ünnepnapjai gyászra fordultak, szombatjai pedig gyalázatra. Odalett a becsülete,
I Ma HunKNB 1:40  dicsőségének foka szerint megsokasodott a szégyene, és fensége siralommá változott.
I Ma HunKNB 1:41  Akkor Antióchosz király egész országa számára írásban elrendelte, hogy eggyé legyen minden nép,
I Ma HunKNB 1:42  és hagyja el mindenki a maga törvényét. Alkalmazkodott is valamennyi nemzet Antióchosz király rendeletéhez.
I Ma HunKNB 1:43  Még Izraelből is sokan hajlottak az ő szolgálatára, áldoztak a bálványoknak és megszentségtelenítették a szombatot.
I Ma HunKNB 1:44  A király Jeruzsálembe és Júdea minden városába követek által írásban azt a rendeletet küldte, hogy kövessék az ország pogány nemzeteinek szokásait,
I Ma HunKNB 1:45  szüntessék be az egészen elégő-, vágó- és italáldozatokat Isten templomában, tiltsák meg a szombat és az ünnepek megülését,
I Ma HunKNB 1:46  és megparancsolta, hogy tegyék tisztátalanná a szent helyet és a szent népet, Izraelt.
I Ma HunKNB 1:47  Egyben elrendelte, hogy emeljenek oltárokat, templomokat, bálványokat, és sertéshúst meg egyéb tisztátalan állatokat mutassanak be áldozatul.
I Ma HunKNB 1:48  Ne metéltessék körül fiaikat; engedjék, hogy beszennyeződjék lelkük mindenféle tisztátalansággal és utálatossággal;
I Ma HunKNB 1:49  felejtsék el a törvényt és forgassák fel Isten minden szertartását.
I Ma HunKNB 1:50  Az pedig, aki nem jár el Antióchosz király rendelete szerint, halállal lakoljon.
I Ma HunKNB 1:51  E szavak értelmében adta ki írott rendeletét egész országa számára. Ugyanakkor felügyelőket is rendelt a nép fölé, hogy ennek megtartásáról gondoskodjanak, és Júdea minden egyes városában áldozatokat mutassanak be.
I Ma HunKNB 1:52  Erre sokan csatlakoztak a nép közül azokhoz, akik elhagyták az Úr törvényét. Gonoszságot műveltek az országban,
I Ma HunKNB 1:53  és rejtekbe meg a szökevények búvóhelyeire űzték Izrael népét.
I Ma HunKNB 1:54  A száznegyvenötödik esztendőben, kiszlev hó tizenötödik napján Antióchosz király vészthozó undokságot épített Isten oltárán, és körös-körül Júdea minden városában is emeltek oltárokat.
I Ma HunKNB 1:55  A házak bejáratánál meg a tereken tömjént égettek és mutattak be áldozatul.
I Ma HunKNB 1:56  Isten törvénykönyveit összetépték és tűzben elégették.
I Ma HunKNB 1:57  Akinél pedig találtak az Úr szövetségének könyveiből, és aki megtartotta az Úr törvényét, azt a király rendelete értelmében megölték.
I Ma HunKNB 1:58  Így erőszakoskodtak Izrael népével, azokkal ugyanis, akiket a városban hónapról-hónapra rajtakaptak.
I Ma HunKNB 1:59  Majd a hónap huszonötödik napján áldoztak azon az oltáron, amely Isten oltárán állt.
I Ma HunKNB 1:60  Azokat az asszonyokat, akik körülmetélték fiaikat, Antióchosz király rendelete értelmében legyilkolták,
I Ma HunKNB 1:61  és a gyermekeket házanként a nyakukba akasztották. Lemészárolták azokat is, akik a körülmetélést végezték.
I Ma HunKNB 1:62  Mindazonáltal Izrael népéből sokan eltökélték magukban, hogy tisztátalant nem esznek,
I Ma HunKNB 1:63  és inkább meghalnak, mintsem megfertőződjenek tisztátalan eledelekkel, mert nem akarták megszegni Isten szent törvényét. Ezért legyilkolták őket.
I Ma HunKNB 1:64  Isten haragja ugyanis súlyosan nehezedett a népre.