Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 2:10  What nation has not inherited her kingdom and taken from her spoils?
I Ma DRC 2:10  What nation hath not inherited her kingdom, and gotten of her spoils?
I Ma KJVA 2:10  What nation hath not had a part in her kingdom and gotten of her spoils?
I Ma VulgSist 2:10  Quae gens non hereditavit regnum eius, et non obtinuit spolia eius?
I Ma VulgCont 2:10  Quæ gens non hereditavit regnum eius, et non obtinuit spolia eius?
I Ma Vulgate 2:10  quae gens non hereditavit regnum eius et non obtinuit spolia eius
I Ma VulgHetz 2:10  Quæ gens non hereditavit regnum eius, et non obtinuit spolia eius?
I Ma VulgClem 2:10  Quæ gens non hæreditavit regnum ejus et non obtinuit spolia ejus ?
I Ma CzeB21 2:10  Který národ neuchvátil část jeho království a nezmocnil se jeho kořisti?
I Ma FinPR 2:10  Mikä kansa ei olisi ollut valtaamassa sen linnoja, anastamassa siltä saalista?
I Ma ChiSB 2:10  那一個民族沒有佔領過這國土,沒有來劫分贓﹖
I Ma Wycliffe 2:10  What folc enheritide not the kingdom therof, and weldide not preies therof?
I Ma RusSynod 2:10  Какой народ не занимал царства его и не овладевал добычами его?
I Ma CSlEliza 2:10  кий язык не наследова царства его и не одержа корыстей его?
I Ma LinVB 2:10  Ekolo nini esangoli naino makoki ma bokonzi bwa yango te ? Mpe eyibi biloko bya mboka eye te ?
I Ma LXX 2:10  ποῖον ἔθνος οὐκ ἐκληρονόμησεν βασίλεια καὶ οὐκ ἐκράτησεν τῶν σκύλων αὐτῆς
I Ma DutSVVA 2:10  Wat volk is er dat haar koninkrijk niet heeft geërfd, en van haar roof niet gekregen heeft?
I Ma PorCap 2:10  Que nação há que não se tenha apropriado dos seus domínios ou conseguido parte dos seus despojos?
I Ma SpaPlate 2:10  ¿Qué nación hay que no haya participado algo de este reino, o tenido parte en sus despojos?
I Ma NlCanisi 2:10  Is er nog een volk, dat niet over haar heerste, En dat geen beslag heeft gelegd op een deel van de buit?
I Ma HunKNB 2:10  Van-e még nép, amely nem lépett hatalmának örökébe, és nem ragadta el zsákmányát?
I Ma Swe1917 2:10  Finnes något folk som icke har tagit dess borg i besittning och icke har bemäktigat sig dess egendom såsom byte?
I Ma CroSaric 2:10  Ima li naroda kojemu ne pripade dio našega kraljevstva, koji ne prigrabi sebi plijena našega?!
I Ma VieLCCMN 2:10  Có dân nào lại không được hưởng một phần cung điện làm gia nghiệp, không chiếm đoạt chiến lợi phẩm của Thành ?
I Ma FreLXX 2:10  Quelle nation n'a point hérité de son royaume, et n'a pas obtenu de ses dépouilles ?
I Ma FinBibli 2:10  Valtakunta on tullut kaikkein pakanain saaliiksi, ja he ryöstävät sen.
I Ma GerMenge 2:10  Welches Volk hat sich nicht die Herrschaft in ihr angeeignet und sich nicht mit ihrer Beute bereichert?
I Ma FreCramp 2:10  Quel peuple n'a pas hérité de son royaume, et n'a pas eu sa part de ses dépouilles ?
I Ma FreVulgG 2:10  Quelle nation n’a point hérité de son royaume, et n’a pas obtenu de (pris) ses dépouilles ?