I Ma
|
FinPR
|
2:28 |
Sitten hän ja hänen poikansa pakenivat vuorille ja jättivät kaupunkiin kaiken omaisuutensa.
|
I Ma
|
ChiSB
|
2:28 |
接著,他和他的兒子,把所有的家產都留在城裏逃到山中去了。
|
I Ma
|
Wycliffe
|
2:28 |
And he flei, and hise sones, in to munteyns, and leften what euere thingis thei hadden in the citee.
|
I Ma
|
RusSynod
|
2:28 |
И убежал сам и сыновья его в горы, оставив всё, что имели в городе.
|
I Ma
|
CSlEliza
|
2:28 |
И отбежа сам и сынове его в горы, и оставиша, елика имеяху во граде.
|
I Ma
|
LinVB
|
2:28 |
Ye na bana ba ye batiki biloko bya bango binso o engumba mpe bakimi o ngomba.
|
I Ma
|
LXX
|
2:28 |
καὶ ἔφυγεν αὐτὸς καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ εἰς τὰ ὄρη καὶ ἐγκατέλιπον ὅσα εἶχον ἐν τῇ πόλει
|
I Ma
|
DutSVVA
|
2:28 |
En hij en zijn zonen vloden naar de bergen, en lieten al wat zij hadden in de stad.
|
I Ma
|
PorCap
|
2:28 |
E fugiu com os filhos, em direção às montanhas, abandonando todos os seus bens na cidade.
|
I Ma
|
SpaPlate
|
2:28 |
Y huyó con sus hijos a los montes, y abandonaron todo cuanto tenían en la ciudad.
|
I Ma
|
NlCanisi
|
2:28 |
Daarop vluchtte hij met zijn zonen naar het gebergte, en ze lieten have en goed in de stad.
|
I Ma
|
HunKNB
|
2:28 |
Aztán a hegyekbe menekült ő, meg a fiai, és mindenüket otthagyták a városban.
|
I Ma
|
Swe1917
|
2:28 |
Så flydde han med sina söner till bergen; och allt vad de ägde i staden lämnade de i sticket.
|
I Ma
|
CroSaric
|
2:28 |
I pobjegoše u gore on i njegovi sinovi, ostavivši u gradu sve svoje.
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
2:28 |
Sau đó, ông và các con trốn lên núi, bỏ lại trong thành tất cả tài sản.
|
I Ma
|
FreLXX
|
2:28 |
Et il s'enfuit avec ses fils dans les montagnes, et ils abandonnèrent tout ce qu'ils avaient dans la ville.
|
I Ma
|
FinBibli
|
2:28 |
Niin pakeni hän ja hänen poikansa vuorille, ja jättivät kaupunkiin kaikki, mitä heillä oli.
|
I Ma
|
GerMenge
|
2:28 |
So floh er denn mit seinen Söhnen ins Gebirge; all ihr Hab und Gut ließen sie im Orte zurück.
|
I Ma
|
FreCramp
|
2:28 |
Et il s'enfuit, lui et ses fils, dans la montagne, abandonnant tout ce qu'ils possédaient dans la ville.
|
I Ma
|
FreVulgG
|
2:28 |
Et il s’enfuit avec ses fils dans les montagnes, et ils abandonnèrent tout ce qu’ils avaient dans la ville.
|