I Ma
|
FinPR
|
2:29 |
Silloin monet, jotka etsivät vanhurskautta ja oikeutta, lähtivät erämaahan oleskelemaan siellä,
|
I Ma
|
ChiSB
|
2:29 |
那時有許多擁護正義的人,也都逃到曠野裏去居住,
|
I Ma
|
Wycliffe
|
2:29 |
Thanne many sekynge dom and riytwisnesse, wenten doun in to desert, that thei schulden sitte there,
|
I Ma
|
RusSynod
|
2:29 |
Тогда многие, преданные правде и закону, ушли в пустыню и оставались там,
|
I Ma
|
CSlEliza
|
2:29 |
Тогда снидоша мнози ищуще суда и правды в пустыню,
|
I Ma
|
LinVB
|
2:29 |
Na nsima bato ebele ba bosembo balingi kotosa Mobeko bakei kofanda o eliki,
|
I Ma
|
LXX
|
2:29 |
τότε κατέβησαν πολλοὶ ζητοῦντες δικαιοσύνην καὶ κρίμα εἰς τὴν ἔρημον καθίσαι ἐκεῖ
|
I Ma
|
DutSVVA
|
2:29 |
Toen gingen velen, die de gerechtigheid en het recht zochten, heen naar de woestijn;
|
I Ma
|
PorCap
|
2:29 |
*Então, muitos dos que procuravam a retidão e a justiça encaminharam-se para o deserto, para ali se refugiarem,
|
I Ma
|
SpaPlate
|
2:29 |
Entonces muchos que amaban la Ley y la justicia, se fueron al desierto;
|
I Ma
|
NlCanisi
|
2:29 |
Toen trokken er velen, die naar recht en gerechtigheid snakten, naar de woestijn, en bleven daar wonen
|
I Ma
|
HunKNB
|
2:29 |
Akkor sokan, akik jogot és igazságot kerestek, a pusztába vonultak,
|
I Ma
|
Swe1917
|
2:29 |
Då drogo många, som foro efter rättfärdighet och rätt, ut i öknen för att uppehålla sig där;
|
I Ma
|
CroSaric
|
2:29 |
Mnogi tada kojima je bilo stalo do pravednosti i do pravde pobjegoše u pustinju
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
2:29 |
*Bấy giờ, nhiều người Do-thái muốn sống công minh chính trực đã xuống hoang địa và lập cư tại đó ;
|
I Ma
|
FreLXX
|
2:29 |
Alors un grand nombre, qui cherchaient la loi et la justice, descendirent dans le désert,
|
I Ma
|
FinBibli
|
2:29 |
Ja monta hurskasta ihmistä läksi ulos erämaihin.
|
I Ma
|
GerMenge
|
2:29 |
Damals zogen viele, denen Gerechtigkeit und Recht am Herzen lag, in die Wüste hinab, um dort ihren Wohnsitz zu nehmen,
|
I Ma
|
FreCramp
|
2:29 |
Un grand nombre de Juifs qui cherchaient la justice et la loi, descendirent alors dans le désert,
|
I Ma
|
FreVulgG
|
2:29 |
Alors un grand nombre (de Juifs), qui cherchaient la loi et la justice, descendirent dans le désert,
|