I Ma
|
FinPR
|
2:67 |
Ja te, kootkaa luoksenne kaikki, jotka noudattavat lakia, ja hankkikaa kosto kansanne puolesta.
|
I Ma
|
ChiSB
|
2:67 |
你們應召集所有遵行法律的人來跟隨你們,為百姓報仇雪恨。
|
I Ma
|
Wycliffe
|
2:67 |
And ye schulen brynge to you alle doeris of the lawe, and venge ye the veniaunce of youre puple.
|
I Ma
|
RusSynod
|
2:67 |
Итак, соберите к себе всех исполнителей закона и отмщайте за обиды народа вашего;
|
I Ma
|
CSlEliza
|
2:67 |
И вы приведите к себе вся творцы закона и отмстите мщение людий ваших:
|
I Ma
|
LinVB
|
2:67 |
Bosangana na baye banso bakotosaka Mobeko ; na bango elongo bokobikisa bato ba ekolo ya bino.
|
I Ma
|
LXX
|
2:67 |
καὶ ὑμεῖς προσάξετε πρὸς ὑμᾶς πάντας τοὺς ποιητὰς τοῦ νόμου καὶ ἐκδικήσατε ἐκδίκησιν τοῦ λαοῦ ὑμῶν
|
I Ma
|
DutSVVA
|
2:67 |
En gij zult tot u brengen allen die de wet doen, en zult de wraak uws volks uitvoeren.
|
I Ma
|
PorCap
|
2:67 |
Atraireis a vós todos os que observam a lei e vingareis o vosso povo.
|
I Ma
|
SpaPlate
|
2:67 |
Reunid a vosotros todos aquellos que observan la Ley, y vengad a vuestro pueblo.
|
I Ma
|
NlCanisi
|
2:67 |
Verzamelt dan allen, die de wet onderhouden, om u heen, en neemt wraak voor uw volk.
|
I Ma
|
HunKNB
|
2:67 |
Gyűjtsétek magatok köré mindazokat, akik megtartják a törvényt, és álljatok kegyetlen bosszút népetekért!
|
I Ma
|
Swe1917
|
2:67 |
Och samlen omkring eder alla dem som hålla lagen, och utkräven hämnd för edert folk.
|
I Ma
|
CroSaric
|
2:67 |
Skupite oko sebe sve koji vrše Zakon i osvetite svoj narod.
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
2:67 |
Phần các con, hãy quy tụ lại hết mọi người tuân giữ Lề Luật và hãy trả thù cho dân của các con.
|
I Ma
|
FreLXX
|
2:67 |
Vous joindrez à vous tous les observateurs de la loi, et vengez votre peuple de ses ennemis.
|
I Ma
|
FinBibli
|
2:67 |
Ja ottakaat tykönne kaikki ne, jotka lain pitävät; kostakaat se väkivalta, joka teidän kansallenne tehty on.
|
I Ma
|
GerMenge
|
2:67 |
Ihr aber, sammelt um euch alle, die dem Gesetz treu sind, und vollzieht die Rache für euer Volk!
|
I Ma
|
FreCramp
|
2:67 |
Vous vous adjoindrez tous les observateurs de la loi et vous vengerez votre peuple.
|
I Ma
|
FreVulgG
|
2:67 |
Vous joindrez à vous tous les observateurs de la loi, et vengez (entièrement) votre peuple (de ses ennemis).
|