Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 2:69  And he blessed them, and he was added to his fathers.
I Ma DRC 2:69  And he blessed them, and was joined to his fathers.
I Ma KJVA 2:69  So he blessed them, and was gathered to his fathers.
I Ma VulgSist 2:69  Et benedixit eos, et appositus est ad patres suos.
I Ma VulgCont 2:69  Et benedixit eos, et appositus est ad patres suos.
I Ma Vulgate 2:69  et benedixit eos et adpositus est ad patres suos
I Ma VulgHetz 2:69  Et benedixit eos, et appositus est ad patres suos.
I Ma VulgClem 2:69  Et benedixit eos, et appositus est ad patres suos.
I Ma CzeB21 2:69  Pak jim požehnal a byl připojen ke svým otcům.
I Ma FinPR 2:69  Sitten hän siunasi heidät, ja hänet otettiin isiensä tykö.
I Ma ChiSB 2:69  他祝福了他們以後,就歸到他親屬那裏去了。
I Ma Wycliffe 2:69  And he blesside hem, and was put to hise fadris.
I Ma RusSynod 2:69  И благословил их и приложился к отцам своим.
I Ma CSlEliza 2:69  И благослови их: и приложися ко отцем своим.
I Ma LinVB 2:69  Nsima yango abenisi bango mpe akei kokutana na bankoko ba ye.
I Ma LXX 2:69  καὶ εὐλόγησεν αὐτούς καὶ προσετέθη πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ
I Ma DutSVVA 2:69  En hij zegende hen, en werd bij zijn vaderen gesteld.
I Ma PorCap 2:69  E abençoou-os e foi reunir-se aos seus pais.
I Ma SpaPlate 2:69  En seguida les echó su bendición, y fue a reunirse con sus padres.
I Ma NlCanisi 2:69  Daarna zegende hij hen, en ging tot zijn vaderen.
I Ma HunKNB 2:69  Azután megáldotta őket és atyáihoz tért.
I Ma Swe1917 2:69  Därefter välsignade han dem. Och så blev han samlad till sina fäder.
I Ma CroSaric 2:69  Tada ih Matatija blagoslovi i bi pridružen svojim ocima.
I Ma VieLCCMN 2:69  Bấy giờ ông Mát-tít-gia chúc phúc cho các con, rồi về sum họp với tổ tiên.
I Ma FreLXX 2:69  Puis il les bénit, et fut réuni à ses pères.
I Ma FinBibli 2:69  Sitte hän siunasi heitä, ja tuli kutsutuksi isäinsä tykö,
I Ma GerMenge 2:69  Hierauf segnete er sie und wurde zu seinen Vätern versammelt;
I Ma FreCramp 2:69  Et après qu'il les eut bénis, il fut réuni à ses pères.
I Ma FreVulgG 2:69  Puis il les bénit, et fut réuni à ses pères.