I Ma
|
FinPR
|
4:48 |
Samoin he korjasivat pyhäkön ja temppelin sisustan ja vihkivät esipihat.
|
I Ma
|
ChiSB
|
4:48 |
將聖殿及聖殿內部都修飾好,也祝福了庭院。
|
I Ma
|
Wycliffe
|
4:48 |
And thei bildiden hooli thingis, and the thingis that weren with ynne the hous with ynneforth; and thei halewiden the hous, and porchis.
|
I Ma
|
RusSynod
|
4:48 |
потом устроили святыни и внутренние части храма и освятили притворы;
|
I Ma
|
CSlEliza
|
4:48 |
И создаша святая и вся яже внутрь храма, и притворы освятиша,
|
I Ma
|
LinVB
|
4:48 |
Babongisi Tempelo o libanda mpe o kati ya ndako, mpe bapetoli lopango.
|
I Ma
|
LXX
|
4:48 |
καὶ ᾠκοδόμησαν τὰ ἅγια καὶ τὰ ἐντὸς τοῦ οἴκου καὶ τὰς αὐλὰς ἡγίασαν
|
I Ma
|
DutSVVA
|
4:48 |
En zij bouwden het heiligdom, en het binnenste van het huis, en zij heiligden de voorhoven.
|
I Ma
|
PorCap
|
4:48 |
Restauraram também o templo e o interior do templo e purificaram os átrios.
|
I Ma
|
SpaPlate
|
4:48 |
y reedificaron el Santuario, y aquello que estaba de la parte de adentro de la Casa, y santificaron el Templo y sus atrios.
|
I Ma
|
NlCanisi
|
4:48 |
Daarna herstelden ze het heiligdom, en wijdden het inwendige van de tempel en de voorhoven in.
|
I Ma
|
HunKNB
|
4:48 |
Helyreállították a szentélyt, felszentelték a templom belsejét, az épületet és az udvarokat.
|
I Ma
|
Swe1917
|
4:48 |
De återställde likaledes helgedomen och det inre av huset och invigde förgårdarna.
|
I Ma
|
CroSaric
|
4:48 |
Popravili su Svetište i unutrašnjost Doma i posvetili predvorje.
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
4:48 |
Họ đã trùng tu Nơi Thánh, bên trong Nhà Tạm và thánh hiến các tiền đình.
|
I Ma
|
FreLXX
|
4:48 |
Ils rebâtirent aussi le sanctuaire et ce qui était au dedans du temple, et ils sanctifièrent le temple et le parvis.
|
I Ma
|
FinBibli
|
4:48 |
Ja rakensivat pyhän huoneen jälleen, ja istuimet ja pappein olinsiat huoneissa.
|
I Ma
|
GerMenge
|
4:48 |
Auch stellen sie das Heiligtum (von außen) und auch die inneren Räume des Tempels wieder her und weihten die Vorhöfe,
|
I Ma
|
FreCramp
|
4:48 |
Ils rebâtirent le sanctuaire, ainsi que l'intérieur du temple, et ils sanctifièrent les parvis.
|
I Ma
|
FreVulgG
|
4:48 |
Ils rebâtirent aussi le sanctuaire et ce qui était au dedans du temple, et ils sanctifièrent le temple et le parvis.
|