I MACCABEES
Chapter 4
I Ma | CzeB21 | 4:1 | Gorgias mezitím vzal 5000 mužů a 1000 vybraných jezdců a vyrazil s tímto vojskem ještě v noci, | |
I Ma | CzeB21 | 4:3 | Juda se to ale dozvěděl, a tak se svými bojovníky vyrazil, aby napadl královskou armádu u Emauz, | |
I Ma | CzeB21 | 4:5 | Gorgias tedy v noci vpadl do Judova tábora, a když tam nikoho nenašel, začal je hledat po horách. Řekl si totiž: „Dali se před námi na útěk.“ | |
I Ma | CzeB21 | 4:6 | Za svítání se Juda s třemi tisíci mužů objevil na planině (neměli ale tolik pancířů a mečů, kolik by si přáli). | |
I Ma | CzeB21 | 4:8 | Juda promluvil ke svým mužům: „Nelekejte se jejich množství; nebojte se jejich útoku! | |
I Ma | CzeB21 | 4:9 | Vzpomeňte si, jak byli zachráněni naši otcové v Rudém moři, když je se svou armádou pronásledoval farao. | |
I Ma | CzeB21 | 4:10 | Pojďme teď vzývat Nebesa. Bude-li Bůh chtít, vzpomene si na smlouvu s našimi otci a toto vojsko dnes před námi rozdrtí. | |
I Ma | CzeB21 | 4:15 | Všichni, kdo zůstali pozadu, padli mečem. Zbytek pronásledovali až do Gezeru a až k idumejským pláním a k Ašdodu a Jamnii. Padlo z nich asi 3000 mužů. | |
I Ma | CzeB21 | 4:18 | Gorgias a jeho armáda jsou poblíž v horách. Teď se tedy postavte našim nepřátelům a bojujte proti nim! Potom si můžete v klidu rozebrat kořist.“ | |
I Ma | CzeB21 | 4:20 | Zjistili, že jejich vojsko muselo být poraženo, protože jejich tábor byl vypálen (viděli totiž dým, který prozrazoval, co se stalo). | |
I Ma | CzeB21 | 4:21 | Ten pohled je nesmírně vyděsil, a když pak ještě spatřili na pláni Judovo vojsko připravené k bitvě, | |
I Ma | CzeB21 | 4:23 | Juda se tedy vrátil, aby vyplenil tábor. Pobrali tam množství zlata, stříbra, purpurových a nachových látek a spoustu jiných cenností. | |
I Ma | CzeB21 | 4:24 | Cestou zpět pak zpívali chvalozpěvy a velebili Nebesa: „Hospodin je tak dobrý! Jeho milosrdenství trvá navěky!“ | |
I Ma | CzeB21 | 4:27 | Když to uslyšel, znejistěl a zmalomyslněl. S Izraelem to nedopadlo tak, jak si přál, a nevydařilo se, co mu král přikázal. | |
I Ma | CzeB21 | 4:28 | Následujícího roku proto shromáždil 60 000 vybraných bojovníků a 5000 jezdců, aby Židy konečně porazil. | |
I Ma | CzeB21 | 4:29 | Přitáhli do Idumeje a utábořili se v Bet-curu. Proti nim vytáhl Juda a jeho 10 000 mužů. | |
I Ma | CzeB21 | 4:30 | Když uviděl to mohutné vojsko, začal se modlit: „Požehnaný jsi, Spasiteli Izraele, který jsi porazil mocného válečníka rukou svého služebníka Davida a tábor Filištínů jsi vydal do rukou Saulova syna Jonatana a jeho zbrojnoše. | |
I Ma | CzeB21 | 4:31 | Rozdrť toto vojsko rukou svého lidu Izraele, ať je zahanbena jejich pěchota i jezdectvo! | |
I Ma | CzeB21 | 4:33 | Poraz je mečem těch, kdo tě milují, ať tě všichni, kdo znají tvé jméno, chválí chvalozpěvy!“ | |
I Ma | CzeB21 | 4:35 | Když Lysias viděl ústup svých šiků a odvahu Judových vojáků připravených buď ušlechtile žít, anebo zemřít, stáhl se do Antiochie. Tam pak najímal žoldnéře, aby s ještě větším vojskem znovu vtrhl do Judska. | |
I Ma | CzeB21 | 4:36 | Juda a jeho bratři tehdy řekli: „Pohleďte, naši nepřátelé jsou poraženi. Pojďme očistit svatyni a znovu ji zasvětit!“ | |
I Ma | CzeB21 | 4:38 | Uviděli tam zpustošenou svatyni a znesvěcený oltář, vrata spálená, nádvoří porostlá křovím jako v lese nebo někde v horách a rozbořené postranní komory. | |
I Ma | CzeB21 | 4:41 | Juda tehdy určil muže, kteří měli bojovat s hradní posádkou, dokud on s ostatními neočistí svatyni. | |
I Ma | CzeB21 | 4:45 | došli k závěru, že bude lepší ho zbourat, než aby jim byl potupou – vždyť ho poskvrnili pohané. A tak oltář zbořili | |
I Ma | CzeB21 | 4:46 | a kameny uložili na vhodné místo na chrámové hoře, dokud nepřijde prorok a nerozhodne o nich. | |
I Ma | CzeB21 | 4:47 | Pak podle Zákona vzali netknuté kameny a postavili nový oltář po vzoru toho dřívějšího. | |
I Ma | CzeB21 | 4:51 | Na stůl položili chleby, zavěsili opony a dokončili tak veškeré dílo, které konali. | |
I Ma | CzeB21 | 4:52 | Ráno za úsvitu pětadvacátého dne devátého měsíce (což je měsíc kislev) roku 148 přišli | |
I Ma | CzeB21 | 4:54 | Oltář byl znovu zasvěcen s písněmi a citerami, harfami a činely ve stejnou dobu a stejný den, kdy ho národy znesvětily. | |
I Ma | CzeB21 | 4:55 | Všechen lid padl na tvář. Klaněli se a dobrořečili Nebesům za štěstí, které jim bylo dopřáno. | |
I Ma | CzeB21 | 4:56 | Posvěcení oltáře slavili po osm dní. Radostně přinášeli zápalné oběti stejně jako oběti vděčnosti a chvály. | |
I Ma | CzeB21 | 4:57 | Průčelí chrámu ozdobili zlatými věnci a štítky, obnovili brány i postranní komory a osadili je dveřmi. | |
I Ma | CzeB21 | 4:58 | Mezi lidem zavládla nesmírná radost, že byla odvrácena potupa, kterou způsobili pohané. | |
I Ma | CzeB21 | 4:59 | Juda a jeho bratři i celé shromáždění Izraele pak stanovili, že se každoročně v danou dobu, po osm dní od pětadvacátého dne měsíce kislev má slavit svátek posvěcení oltáře, a to s veselím a radostí. | |
I Ma | CzeB21 | 4:60 | Tenkrát opevnili horu Sion vysokými hradbami a mohutnými věžemi, aby už nemohli přijít pohané a pošlapat svatá místa tak jako předtím. | |