Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 5:15  saying that those of Ptolemais and Tyre and Sidon have assembled against them, “and all of Galilee has been filled with foreigners, in order to consume us.”
I Ma DRC 5:15  Saying, that they of Ptolemais, and of Tyre, and of Sidon, were assembled against them, and all Galilee is filled with strangers, in order to consume us.
I Ma KJVA 5:15  And said, They of Ptolemais, and of Tyrus, and Sidon, and all Galilee of the Gentiles, are assembled together against us to consume us.
I Ma VulgSist 5:15  dicentes convenisse adversum se a Ptolemaida, et Tyro, et Sidone: et repleta est omnis Galilaea alienigenis, ut nos consumant.
I Ma VulgCont 5:15  dicentes: Convenisse adversum se a Ptolemaida, et Tyro, et Sidone: et repleta est omnis Galilæa alienigenis, ut nos consumant.
I Ma Vulgate 5:15  dicentes convenisse adversum se a Ptolomaida et Tyro et Sidone et omni Galilea alienigenas ut nos consumant
I Ma VulgHetz 5:15  dicentes convenisse adversum se a Ptolemaida, et Tyro, et Sidone: et repleta est omnis Galilæa alienigenis, ut nos consumant.
I Ma VulgClem 5:15  dicentes convenisse adversum se a Ptolemaida, et Tyro, et Sidone : et repleta est omnis Galilæa alienigenis, ut nos consumant.
I Ma CzeB21 5:15  „Obyvatelé Ptolemaidy, Týru a Sidonu se spojili se všemi cizáky v Galileji, aby nás vyhubili!“
I Ma FinPR 5:15  heitä vastaan oli kokoontunut väkeä Ptolemaiksesta, Tyyrosta ja Siidonista ja koko vierasheimoisten Galilea, tuhotakseen heidät kokonansa.
I Ma ChiSB 5:15  「仆托肋買、提洛、漆東,以及外方人的加里肋亞,都已聚集起來,要消滅我們」。
I Ma Wycliffe 5:15  and telden bi these wordis, and seiden, that men camen togidere ayens hem fro Tolomaida, and Tire, and Sidon, and al Galile is fillid with aliens, for to distrie vs.
I Ma RusSynod 5:15  собрались против нас из Птолемаиды и из Тира и Сидона, и из всей Галилеи языческой, чтобы погубить нас.
I Ma CSlEliza 5:15  собрашася на нас от Птолемаиды и Тира, и Сидона и всея Галилеи иноплеменник, еже искоренити нас.
I Ma LinVB 5:15  « Bato ba Tolemais, Tiro na Sidoni bayokani na bapagano ba Galilea ’te basilisa biso. »
I Ma LXX 5:15  λέγοντες ἐπισυνῆχθαι ἐπ’ αὐτοὺς ἐκ Πτολεμαίδος καὶ Τύρου καὶ Σιδῶνος καὶ πᾶσαν Γαλιλαίαν ἀλλοφύλων τοῦ ἐξαναλῶσαι ἡμᾶς
I Ma DutSVVA 5:15  Zeggende, dat tegen hem velen vergaderd waren uit Ptolomaïs, en Tyrus, en Sidon, met het ganse Galilea der vreemdelingen, om ons uit te roeien.
I Ma PorCap 5:15  dizendo: «Coligaram-se contra nós as nações de Ptolemaida, de Sídon, de Tiro e de toda a Galileia, para nos aniquilar.»
I Ma SpaPlate 5:15  Pues decían haberse coligado contra ellos los de Tolomaida, y los de Tiro y de Sidón, y que toda la Galilea estaba llena de extranjeros, con el fin de acabar con nosotros.
I Ma NlCanisi 5:15  Ptolemáis, Tyrus en Sidon, ja het gehele heidense Galilea heeft samengespannen, om ons uit de weg te ruimen.
I Ma HunKNB 5:15  hogy összegyűltek ellenünk az emberek Ptolemaiszból, Tíruszból és Szidonból, és tele van egész Galilea pogányokkal, hogy kiirtsanak minket.
I Ma Swe1917 5:15  att folk ifrån Ptolemais, Tyrus och Sidon, så ock hela det av hedningar bebodda Galileen, hade församlat sig mot dem för att göra ände på dem.
I Ma CroSaric 5:15  "Udružili se protiv nas iz Ptolemaide i Tira i Sidona sa svim narodima Galileje da nas istrijebe."
I Ma VieLCCMN 5:15  Họ nói : Chư dân ở Pơ-tô-lê-mai, Tia, Xi-đôn và khắp miền Ga-li-lê thuộc ngoại bang liên minh với nhau chống lại chúng tôi để huỷ diệt chúng tôi.
I Ma FreLXX 5:15  ils disaient que ceux de Ptolémaïs, de Tyr et de Sidon, s'étaient assemblés contre eux ; et toute la Galilée est remplie d'étrangers pour nous perdre.
I Ma FinBibli 5:15  Ja sanoivat, että pakanat kaikista kaupungeista siinä ympäri Ptolomaista, Tyrosta ja Sidonista, ovat vaeltaneet suurella voimalla Galilean lävitse ja että koko Galilea oli täynnä vihollisia, jotka tulleet olivat Israelia hävittämään.
I Ma GerMenge 5:15  nämlich: es hätten Zusammenrottungen gegen sie aus Ptolemais, Tyrus und Sidon stattgefunden, und das ganze heidnische Galiläa (habe sich zusammengetan), um sie vollständig zu vertilgen.
I Ma FreCramp 5:15  « Les gens de Ptolémaïs, de Tyr, de Sidon et de toute la Galilée des étrangers, se sont rassemblés pour nous faire périr. »
I Ma FreVulgG 5:15  ils disaient que ceux de Ptolémaïs, de Tyr et de Sidon, s’étaient assemblés contre eux ; et toute la Galilée est remplie d’étrangers pour nous perdre (entièrement).