Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 5:58  And he gave orders to those who were in his army, and they went out towards Jamnia.
I Ma DRC 5:58  And he gave charge to them that were in his army, and they went towards Jamnia.
I Ma KJVA 5:58  So when they had given charge unto the garrison that was with them, they went toward Jamnia.
I Ma VulgSist 5:58  Et praecepit his, qui erant in exercitu suo, et abierunt Iamniam.
I Ma VulgCont 5:58  Et præcepit his, qui erant in exercitu suo, et abierunt Iamniam.
I Ma Vulgate 5:58  et praecepit his qui erant in exercitu suo et abierunt Iamniam
I Ma VulgHetz 5:58  Et præcepit his, qui erant in exercitu suo, et abierunt Iamniam.
I Ma VulgClem 5:58  Et præcepit his qui erant in exercitu suo, et abierunt Jamniam.
I Ma CzeB21 5:58  Vydali tedy rozkazy svým bojovníkům a vytáhli proti Jamnii.
I Ma FinPR 5:58  Ja niin he kutsuivat koolle heidän johdossaan olevat sotaväen osastot ja lähtivät Jamniaa vastaan.
I Ma ChiSB 5:58  於是命令所屬部隊,向雅木尼雅進軍,
I Ma Wycliffe 5:58  And he comaundide to these that weren in his oost, and thei wenten forth to Jamnyan.
I Ma RusSynod 5:58  Так объявили они бывшему при них войску и пошли на Иамнию.
I Ma CSlEliza 5:58  И возвестиша сущым от силы яже с ними и идоша на Иамнию.
I Ma LinVB 5:58  Bapesi mobeko na basoda ba bango mpe bakei o Yamnia.
I Ma LXX 5:58  καὶ παρήγγειλεν τοῖς ἀπὸ τῆς δυνάμεως τῆς μετ’ αὐτῶν καὶ ἐπορεύθησαν ἐπὶ Ιάμνειαν
I Ma DutSVVA 5:58  En het krijgsvolk dat met hen was bevel gegeven hebbende, zijn zij opgetogen tegen Jamnia.
I Ma PorCap 5:58  Deram ordens às suas tropas para marcharem contra Jâmnia.
I Ma SpaPlate 5:58  Y dando la orden a las tropas de su ejército, marcharon contra Jamnia.
I Ma NlCanisi 5:58  En zij gaven hun mannen bevel tot de opmars, en rukten tegen Jámnia uit.
I Ma HunKNB 5:58  Ki is adták a parancsot azoknak, akik a seregből velük maradtak, és elindultak Jamniába.
I Ma Swe1917 5:58  Och de bådade upp manskapet i den här som stod under deras befäl och drogo mot Jamnia.
I Ma CroSaric 5:58  I tako dadoše naloge četama kojima su zapovijedali i krenuše na Jamniju.
I Ma VieLCCMN 5:58  Hai ông ra lệnh cho quân đội thuộc quyền mình và tất cả cùng đi Giam-ni-a.
I Ma FreLXX 5:58  Il donna donc des ordres à ceux qui composaient son armée, et ils marchèrent sur Jamnia.
I Ma FinBibli 5:58  Ja antoivat käskyn sotaväellensä, että heidän piti nouseman, ja matkustivat Jamniaan.
I Ma GerMenge 5:58  So boten sie denn die Mannschaften auf, die unter ihrem Befehl standen, und zogen gegen Jamnia.
I Ma FreCramp 5:58  Ils donnèrent donc leurs ordres aux hommes de leur armée, et ils marchèrent contre Jamnia.
I Ma FreVulgG 5:58  Il donna donc des ordres à ceux qui composaient son armée, et ils marchèrent sur Jamnia.