I Ma
|
FinPR
|
6:44 |
niin hän antoi itsensä alttiiksi pelastaaksensa kansansa ja hankkiaksensa itsellensä ikuisen nimen:
|
I Ma
|
ChiSB
|
6:44 |
為了拯救,為自己永遠成名,他就決意犧牲自己。
|
I Ma
|
Wycliffe
|
6:44 |
And he yaf hym silf for to delyuere his puple, and for to gete to hym a name euerlastynge.
|
I Ma
|
RusSynod
|
6:44 |
и он предал себя, чтобы спасти народ свой и приобрести себе вечное имя;
|
I Ma
|
CSlEliza
|
6:44 |
и вдадеся сам еже избавити люди своя и сотворити себе имя вечное,
|
I Ma
|
LinVB
|
6:44 |
Yango wana amibosani mpo ya kobikisa bato ba ekolo ya ye, mpe azwa bongo lokumu seko.
|
I Ma
|
LXX
|
6:44 |
καὶ ἔδωκεν ἑαυτὸν τοῦ σῶσαι τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ περιποιῆσαι ἑαυτῷ ὄνομα αἰώνιον
|
I Ma
|
DutSVVA
|
6:44 |
En hij begaf zich om zijn volk te behouden, en om zichzelf een eeuwige naam te verkrijgen.
|
I Ma
|
PorCap
|
6:44 |
Propôs-se, então, salvar todo o povo e celebrizar o seu nome.
|
I Ma
|
SpaPlate
|
6:44 |
E hizo el sacrificio de sí mismo por libertar a su pueblo, y granjearse un nombre eterno.
|
I Ma
|
NlCanisi
|
6:44 |
Toen offerde hij zich op, om zijn volk te redden en zichzelf voor altijd beroemd te maken.
|
I Ma
|
HunKNB
|
6:44 |
Elszánta tehát magát, hogy megszabadítja népét, és soha el nem múló nevet szerez magának.
|
I Ma
|
Swe1917
|
6:44 |
Då gav han sig själv till pris för att rädda sitt folk och förvärva sig ett evärdligt namn.
|
I Ma
|
CroSaric
|
6:44 |
i žrtvova se da izbavi svoj narod i steče vječno ime.
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
6:44 |
thế là ông liều mạng cứu dân và được lưu danh muôn thuở.
|
I Ma
|
FreLXX
|
6:44 |
et il se sacrifia pour délivrer son peuple et pour s'acquérir un nom immortel.
|
I Ma
|
FinBibli
|
6:44 |
Ja rohkeni sen kimppuun, että hän olis avun saattanut kansallensa Israelille, ja saanut ijankaikkisen nimen.
|
I Ma
|
GerMenge
|
6:44 |
da opferte er sich auf, um sein Volk zu retten und sich ewigen Ruhm zu erwerben.
|
I Ma
|
FreCramp
|
6:44 |
il se dévoua pour délivrer son peuple et s'acquérir un nom immortel.
|
I Ma
|
FreVulgG
|
6:44 |
et il se sacrifia (dévoua) pour délivrer son peuple et pour s’acquérir un nom immortel.
|