Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
II C NHEBJE 8:4  He built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities, which he built in Hamath.
II C ABP 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the [2cities 1fortified] which he built in Hamath.
II C NHEBME 8:4  He built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities, which he built in Hamath.
II C Rotherha 8:4  and he built Tadmor, in the wilderness,—and all the store cities, which he built in Hamath;
II C LEB 8:4  And he built Tadmor in the desert, and he built all the storage cities in Hamath.
II C RNKJV 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
II C Jubilee2 8:4  And he built Tadmor in the wilderness and all the store cities, which he built in the wilderness.
II C Webster 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
II C Darby 8:4  And he built Tadmor, in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.
II C ASV 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.
II C LITV 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities that he built in Hamath.
II C Geneva15 8:4  And he built Tadmor in the wildernesse, and repayred all the cities of store which hee built in Hamath.
II C CPDV 8:4  And he built Palmira in the desert, and he built very fortified cities in Hamath.
II C BBE 8:4  And he put up the buildings of Tadmor in the waste land, and of all the store-towns in Hamath;
II C DRC 8:4  And he built Palmira in the desert, and he built other strong cities in Emath.
II C GodsWord 8:4  He rebuilt Tadmor in the desert and built all the storage cities in Hamath.
II C JPS 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.
II C KJVPCE 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
II C NETfree 8:4  He built up Tadmor in the wilderness and all the storage cities he had built in Hamath.
II C AB 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the strong cities which he built in Hamath.
II C AFV2020 8:4  And he built Tadmor in the wilderness and all the store cities which he built in Hamath.
II C NHEB 8:4  He built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities, which he built in Hamath.
II C NETtext 8:4  He built up Tadmor in the wilderness and all the storage cities he had built in Hamath.
II C UKJV 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
II C KJV 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
II C KJVA 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
II C AKJV 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
II C RLT 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
II C MKJV 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities which he built in Hamath.
II C YLT 8:4  and he buildeth Tadmor in the wilderness, and all the cities of store that he hath built in Hamath.
II C ACV 8:4  And he built Tadmor in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.
II C VulgSist 8:4  Et aedificavit Palmiram in deserto, et alias civitates munitissimas aedificavit in Emath.
II C VulgCont 8:4  Et ædificavit Palmiram in deserto, et alias civitates munitissimas ædificavit in Emath.
II C Vulgate 8:4  et aedificavit Palmyram in deserto et alias civitates munitissimas aedificavit in Emath
II C VulgHetz 8:4  Et ædificavit Palmiram in deserto, et alias civitates munitissimas ædificavit in Emath.
II C VulgClem 8:4  Et ædificavit Palmyram in deserto, et alias civitates munitissimas ædificavit in Emath.
II C CzeBKR 8:4  I ustavěl Tadmor na poušti, a všecka města skladů vystavěl v Emat.
II C CzeB21 8:4  Na poušti vystavěl také Tadmor a v Chamátu vybudoval všechna města skladů.
II C CzeCEP 8:4  Vybudoval též Tadmór v poušti a všechna města skladů v Chamátu.
II C CzeCSP 8:4  Postavil Tadmór v pustině a všechna města pro sklady, které postavil v Chamátu.
II C PorBLivr 8:4  E edificou a Tadmor no deserto, e todas as cidades de armazéns que edificou em Hamate.
II C Mg1865 8:4  Ary nanorina an’ i Tadmora tany an-efitra sy ny tanana fitehirizana rehetra izay nataony tany Hamata izy.
II C FinPR 8:4  Hän linnoitti myös Tadmorin erämaassa ja kaikki varastokaupungit, jotka hän oli rakentanut Hamatiin.
II C FinRK 8:4  Hän linnoitti myös autiomaassa olevan Tadmorin ja kaikki varastokaupungit, jotka hän oli rakentanut Hamatiin.
II C ChiSB 8:4  又修建了在曠野裏的塔德摩爾,在哈瑪特四周修築了儲藏城。
II C ChiUns 8:4  所罗门建造旷野里的达莫,又建造哈马所有的积货城,
II C BulVeren 8:4  И построи Тадмор в пустинята и всичките градове за житниците, които построи в Емат.
II C AraSVD 8:4  وَبَنَى تَدْمُرَ فِي ٱلْبَرِّيَّةِ وَجَمِيعَ مُدُنِ ٱلْمَخَازِنِ ٱلَّتِي بَنَاهَا فِي حَمَاةَ.
II C Esperant 8:4  Kaj li konstruis Tadmoron en la dezerto, kaj ĉiujn urbojn de provizoj, kiujn li konstruis en Ĥamat.
II C ThaiKJV 8:4  พระองค์ได้ทรงสร้างเมืองทัดโมร์ไว้ในถิ่นทุรกันดาร และหัวเมืองคลังหลวงทั้งสิ้นซึ่งพระองค์ทรงสร้างไว้ในฮามัท
II C OSHB 8:4  וַיִּ֥בֶן אֶת־תַּדְמֹ֖ר בַּמִּדְבָּ֑ר וְאֵת֙ כָּל־עָרֵ֣י הַֽמִּסְכְּנ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר בָּנָ֖ה בַּחֲמָֽת׃
II C BurJudso 8:4  ပြည်ထဲမှာ တာဒမော်မြို့၊ ဟာမတ်ပြည်၌ ရှိသမျှသော ဘဏ္ဍာတော်မြို့၊
II C FarTPV 8:4  او شهر تدمور را در بیایان و همهٔ شهرهای انباری را در حمات ساخت.
II C UrduGeoR 8:4  Is ke alāwā us ne Hamāt ke ilāqe meṅ godām ke shahr banāe. Registān ke shahr Tadmūr meṅ us ne bahut-sā tāmīrī kām karāyā
II C SweFolk 8:4  Och han byggde upp Tadmor i öknen och alla de förrådsstäder som han byggde i Hamat.
II C GerSch 8:4  und baute Tadmor in der Wüste und alle Vorratsstädte, die er baute in Chamat.
II C TagAngBi 8:4  At kaniyang itinayo ang Tadmor sa ilang, at lahat na bayan na imbakan na kaniyang itinayo sa Hamath.
II C FinSTLK2 8:4  Hän linnoitti myös Tadmorin erämaassa ja kaikki varastokaupungit, jotka hän oli rakentanut Hamatiin.
II C Dari 8:4  سپس شهر تَدمور را در بیایان و شهرهای دیگری هم برای ذخیره آباد کرد.
II C SomKQA 8:4  Oo cidladiina ayuu Tadmor ka dhisay, oo weliba wuxuu Xamaad ka dhisay magaalooyinkii wax lagu kaydin jiray oo dhan.
II C NorSMB 8:4  Han bygde Tadmor og, i øydemarki, og alle dei forrådsbyarne som han bygde i Hamat.
II C Alb 8:4  Përveç kësaj rindërtoi Tadmorin në shkretëtirë dhe të gjitha qytetet e furnizimit që kishte ndërtuar në Hamath.
II C KorHKJV 8:4  또 광야에 다드몰을 건축하며 모든 저장 도시 곧 그가 하맛에서 건축한 도시들을 건축하고
II C SrKDIjek 8:4  И сазида Тадмор у пустињи и све градове за житнице сазида у Емату.
II C Wycliffe 8:4  And he bildide Palmyram in deseert, and he bildide othere `citees maad ful stronge in Emath.
II C Mal1910 8:4  അവൻ മരുഭൂമിയിൽ തദ്മോരും ഹമാത്തിൽ അവൻ പണിതിരുന്ന സംഭാരനഗരങ്ങളുമെല്ലാം ഉറപ്പിച്ചു.
II C KorRV 8:4  또 광야에서 다드몰을 건축하고 하맛에서 모든 국고성을 건축하고
II C Azeri 8:4  صحرادا تَدمورو تزه‌دن تئکدي و خَماتدا تئکدئيي بوتون آنبار شهرلرئني باشا چاتديردي.
II C SweKarlX 8:4  Och byggde Thadmor i öknene, och alla kornstäder, som han byggde i Hamath.
II C KLV 8:4  ghaH chenta' Tadmor Daq the ngem, je Hoch the storage vengmey, nuq ghaH chenta' Daq Hamath.
II C ItaDio 8:4  Ed edificò Tadmor nel deserto, insieme con tutte le città da magazzini, le quali egli edificò in Hamat.
II C RusSynod 8:4  И построил он Фадмор в пустыне, и все города для запасов, какие основал в Емафе.
II C CSlEliza 8:4  И созда Федмор в пустыни и вся грады крепкия, яже созда во Емафе.
II C ABPGRK 8:4  και ωκοδόμησε την Θεδμόρ εν τη ερήμω και πάσας τας πόλεις τας οχυράς ας ωκοδόμησεν εν Αιμάθ
II C FreBBB 8:4  Et il bâtit Thadmor dans le désert et toutes les villes servant de magasins qu'il bâtit en Hamath.
II C LinVB 8:4  Alendisi mboka Tadmor o eliki na mboka inso esika bakobombaka biloko o mokili mwa Amat.
II C HunIMIT 8:4  És fölépítette Tadmórt a pusztában, meg mind az éléstár-városokat, melyeket Chamátban épített.
II C ChiUnL 8:4  在曠野建達莫、在哈馬建府庫之邑、
II C VietNVB 8:4  Vua xây thành Tát-mốt trong sa mạc và tất cả các thành dùng làm kho dự trữ tại Ha-mát.
II C LXX 8:4  καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν Θεδμορ ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ πάσας τὰς πόλεις τὰς ὀχυράς ἃς ᾠκοδόμησεν ἐν Ημαθ
II C CebPinad 8:4  Ug iyang gitukod ang Tadmor diha sa kamingawan, ug ang tanang mga ciudad nga tipiganan nga iyang gitukod sa Hamath.
II C RomCor 8:4  A întărit Tadmorul în pustie şi toate cetăţile care slujeau ca cetăţi pentru merinde în Hamat.
II C Pohnpeia 8:4  oh ketikihong kehl kehlail ni kahnimw Palmaira nan sapwtehno. E pwurehng onehda sapahl kahnimw kan en Amad me wia wasahn nahk dipwisou.
II C HunUj 8:4  Kiépíttette Tadmórt is a pusztában és mindazokat a raktárvárosokat, amelyeket Hamátban kezdett építeni.
II C GerZurch 8:4  Und er befestigte Thadmor in der Wüste und alle Vorratsstädte, die er in Hamath baute.
II C PorAR 8:4  E edificou Tadmor no deserto, e todas as cidades-armazéns, que edificou em Hamate.
II C DutSVVA 8:4  Hij bouwde ook Thadmor in de woestijn, en al de schatsteden, die hij bouwde in Hamath.
II C FarOPV 8:4  و تدمور را در بیابان و همه شهرهای خزینه را که در حمات بنا کرده بود به اتمام رسانید.
II C Ndebele 8:4  Wakha iTadimori enkangala layo yonke imizi eyiziphala ayakha eHamathi.
II C PorBLivr 8:4  E edificou a Tadmor no deserto, e todas as cidades de armazéns que edificou em Hamate.
II C Norsk 8:4  Han bygget også op Tadmor i ørkenen og alle de oplagsbyer han har bygget i Hamat.
II C SloChras 8:4  In sezidal je Tadmor v puščavi in vsa mesta za skladišča, ki jih je zgradil v Hamatu.
II C Northern 8:4  Səhrada Tadmoru və Xamatda bütün anbar şəhərlərini tikdi.
II C GerElb19 8:4  Und er baute Tadmor in der Wüste und alle Vorratsstädte, die er in Hamath baute.
II C LvGluck8 8:4  Viņš arī uztaisīja Tadmoru tuksnesī un visas labības pilsētas, ko viņš Hamatā būvēja.
II C PorAlmei 8:4  Tambem edificou a Tadmor no deserto, e todas as cidades das munições, que edificou em Hamath.
II C ChiUn 8:4  所羅門建造曠野裡的達莫,又建造哈馬所有的積貨城,
II C SweKarlX 8:4  Och byggde Thadmor i öknene, och alla kornstäder, som han byggde i Hamath.
II C FreKhan 8:4  Il bâtit le Tadmor du désert ainsi que toutes les villes d’approvisionnement qu’il éleva dans le pays de Hamat.
II C FrePGR 8:4  Et il bâtit Thadmor au Désert et toutes les villes des magasins qu'il construisit en Hamath.
II C PorCap 8:4  Construiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades que lhe serviam de entreposto, na região de Hamat.
II C JapKougo 8:4  彼はまた荒野にタデモルを建て、もろもろの倉の町をハマテに建てた。
II C GerTextb 8:4  Und er befestigte Tadmor in der Wüste und alle die Vorratsstädte, die er in Hamath errichtete.
II C Kapingam 8:4  guu-hau gi-mau-dangihi di waahale go Palmyra gi-di abaaba mau-dangihi i-lodo di anggowaa. Mee gu-haga-hoou labelaa nia waahale huogodoo i-lodo Hamath ala e-hai nia gowaa e-benebene nia goloo gi tenua.
II C SpaPlate 8:4  edificó a Tadmor en el desierto, y todas las ciudades de abastecimientos que construyó en Hamat;
II C WLC 8:4  וַיִּ֥בֶן אֶת־תַּדְמֹ֖ר בַּמִּדְבָּ֑ר וְאֵת֙ כָּל־עָרֵ֣י הַֽמִּסְכְּנ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר בָּנָ֖ה בַּחֲמָֽת׃
II C LtKBB 8:4  Jis pastatė Tadmorą dykumoje ir visus sandėlių miestus Hamate.
II C Bela 8:4  І пабудаваў ён Тадмор у пустыні, і ўсе гарады пад запасы, якія заснаваў у Эмаце.
II C GerBoLut 8:4  und bauete Thadmor in der Wüste und alle Kornstadte, die er bauete in Hemath.
II C FinPR92 8:4  Hän linnoitti myös autiomaassa sijaitsevan Tadmorin ja varastokaupungit, jotka hän rakensi Hamatiin.
II C SpaRV186 8:4  Y edificó a Tadmor en el desierto, y todas las ciudades de las municiones, que edificó en el desierto.
II C NlCanisi 8:4  Ook versterkte hij Tadmor, dat in de woestijn ligt, en alle andere voorraadsteden, die hij in Chamat gebouwd had.
II C GerNeUe 8:4  Er baute Tadmor in der Wüste aus und legte Vorratsstädte um Hamat herum an.
II C UrduGeo 8:4  اِس کے علاوہ اُس نے حمات کے علاقے میں گودام کے شہر بنائے۔ ریگستان کے شہر تدمور میں اُس نے بہت سا تعمیری کام کرایا
II C AraNAV 8:4  وَبَنَى أَيْضاً تَدْمُرَ فِي الصَّحْرَاءِ، وَسَائِرَ مُدُنِ الْمَخَازِنِ الَّتِي أَقَامَهَا عِنْدَ حَمَاةَ.
II C ChiNCVs 8:4  所罗门又修筑了在旷野的达莫,和他在哈玛建造的一切贮藏货物的城市。
II C ItaRive 8:4  E ricostruì Tadmor nella parte deserta del paese, e tutte le città di rifornimento in Hamath.
II C Afr1953 8:4  En hy het Tadmor in die woestyn opgebou, en al die voorraadstede wat hy in Hamat gebou het.
II C RusSynod 8:4  И построил он Фадмор в пустыне и все города для запасов, какие основал в Емафе.
II C UrduGeoD 8:4  इसके अलावा उसने हमात के इलाक़े में गोदाम के शहर बनाए। रेगिस्तान के शहर तदमूर में उसने बहुत-सा तामीरी काम कराया
II C TurNTB 8:4  Çölde Tadmor Kenti'ni onardı. Hama yöresinde yaptırdığı bütün ambarlı kentlerin yapımını bitirdi.
II C DutSVV 8:4  Hij bouwde ook Thadmor in de woestijn, en al de schatsteden, die hij bouwde in Hamath.
II C HunKNB 8:4  aztán pedig kiépítette Palmírát a pusztában, és kiépített más megerősített városokat is Emátban.
II C Maori 8:4  I hanga ano e ia a Taramoro i te koraha, me nga pa taonga katoa i hanga nei e ia ki Hamata.
II C HunKar 8:4  És megépíté Tádmort a pusztában, és minden kincstartó városokat, a melyeket Hámátban épített.
II C Viet 8:4  Người xây thành Tát-mốt trong đồng vắng, và xây các thành dùng làm kho tàng tại xứ Ha-mát.
II C Kekchi 8:4  Quixyi̱b li tenamit Tadmor saˈ li chaki chˈochˈ. Ut quixyi̱beb ajcuiˈ chixjunileb li tenamit li nequeˈxxoc cuiˈ li cˈaˈak re ru re tzacae̱mk aran saˈ li tenamit Hamat.
II C Swe1917 8:4  Och han byggde upp Tadmor i öknen och alla de förrådsstäder som i Hamat äro byggda av honom.
II C CroSaric 8:4  Sagradi Tadmor u pustinji i svakojaka mjesta za skladišta u Hamatu.
II C VieLCCMN 8:4  Vua tái thiết Tát-mo trong sa mạc và tất cả các thành có kho dự trữ vua đã lập trong vùng Kha-mát.
II C FreBDM17 8:4  Il bâtit Thadmor au désert, et toutes les villes servant de magasin qu’il bâtit dans le pays de Hamath.
II C FreLXX 8:4  Et il bâtit Thœdnior (Palmyre) dans le désert, ainsi que toutes les places fortes du pays d'Emath.
II C Aleppo 8:4  ויבן את תדמר במדבר ואת כל ערי המסכנות אשר בנה בחמת
II C MapM 8:4  וַיִּ֥בֶן אֶת־תַּדְמֹ֖ר בַּמִּדְבָּ֑ר וְאֵת֙ כׇּל־עָרֵ֣י הַֽמִּסְכְּנ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר בָּנָ֖ה בַּחֲמָֽת׃
II C HebModer 8:4  ויבן את תדמר במדבר ואת כל ערי המסכנות אשר בנה בחמת׃
II C Kaz 8:4  Кейін ол елсіз даладағы Тадмор қаласын және Хамат еліндегі астық сақтауға арналған қойма қалаларының бәрін салғызды.
II C FreJND 8:4  Et il bâtit Tadmor dans le désert, et toutes les villes à entrepôts qu’il bâtit en Hamath.
II C GerGruen 8:4  Er baute auch Tadmor in der Wüste und alle Vorratsstädte aus, die er in Hamat angelegt hatte.
II C SloKJV 8:4  Zgradil je Tadmór v divjini in vsa skladiščna mesta, ki jih je zgradil v Hamátu.
II C Haitian 8:4  Li rebati lavil Tadmò nan dezè a ansanm ak tout lavil nan zòn Amat la pou sevi depo pwovizyon.
II C FinBibli 8:4  Rakensi hän myös Tadmorin korvessa ja kaikki tavarakaupungit, jotka hän rakensi Hematissa.
II C SpaRV 8:4  Y edificó á Tadmor en el desierto, y todas las ciudades de municiones que edificó en Hamath.
II C WelBeibl 8:4  Adeiladodd Tadmor yn yr anialwch, a'r holl ganolfannau lle roedd ei storfeydd yn Chamath.
II C GerMenge 8:4  Er befestigte auch Thadmor in der Wüste und alle Vorratsstädte, die er in Hamath angelegt hatte.
II C GreVamva 8:4  Και ωκοδόμησε την Θαδμώρ εν τη ερήμω και πάσας τας πόλεις των αποθηκών, τας οποίας ωκοδόμησεν εν Αιμάθ.
II C UkrOgien 8:4  І збудував він Тадмора в пустині, та всі міста для запа́сів, що побудував у Хаматі.
II C FreCramp 8:4  Il bâtit Thadmor dans le désert et toutes les villes servant de magasins qu'il bâtit dans le pays d'Emath.
II C SrKDEkav 8:4  И сазида Тадмор у пустињи и све градове за житнице сазида у Емату.
II C PolUGdan 8:4  Odbudował też Tadmor na pustyni oraz wszystkie miasta, w których miał składy, a które zbudował w Chamat.
II C FreSegon 8:4  Il bâtit Thadmor au désert, et toutes les villes servant de magasins en Hamath.
II C SpaRV190 8:4  Y edificó á Tadmor en el desierto, y todas las ciudades de municiones que edificó en Hamath.
II C HunRUF 8:4  Kiépíttette Tadmórt is a pusztában és mindazokat a raktárvárosokat, amelyeket Hamátban kezdett építeni.
II C DaOT1931 8:4  Han befæstede ogsaa Tadmor i Ørkenen og alle de Forraadsbyer, han byggede i Hamat;
II C TpiKJPB 8:4  Na em i wokim Tatmor long ples i no gat man, na olgeta bakstua biktaun, dispela em i wokim long Hemat.
II C DaOT1871 8:4  Han byggede og Thadmor i Ørken og alle de Forraadsstæder, som han byggede i Hamath.
II C FreVulgG 8:4  Puis il bâtit Palmyre dans le désert, et encore plusieurs autres villes (très fortifiées) dans le pays d’Emath.
II C PolGdans 8:4  Pobudował też Tadmor na puszczy, i wszystkie miasta, w których miał składy, pobudował w Emat.
II C JapBungo 8:4  彼また曠野のタデモルを建てハマテの諸の府庫邑を建つ
II C GerElb18 8:4  Und er baute Tadmor in der Wüste und alle Vorratsstädte, die er in Hamath baute.